Print Page Options Listen to 启示录 9

第五位天使吹号的时候,我见有一颗星从天上坠落到地上,有无底坑的钥匙赐给它。 它打开无底坑时,浓烟从坑里冒出来,好像大火炉的烟一样,太阳和天空都变得昏暗了。 有蝗虫从烟里飞出来,落到地上,有地上蝎子的能力赐给它们。 它们得到命令,不得毁坏地上的青草、树木和其他植物,只伤害额上没有上帝印记的人, 但不可杀死他们,只折磨他们五个月。那种折磨就像被蝎子蛰到一样。 那时候,人求死,却求不到;想死,死却躲避他们。

那些蝗虫好像预备出征的战马一样,头上好像戴了金冠,面孔好像人脸, 毛发好像女人的头发,牙齿好像狮子的牙, 胸前有甲,如同铁甲,鼓动翅膀时声音如同千军万马奔赴战场。 10 它们像蝎子一样尾巴上有毒钩,可以折磨人五个月。 11 它们的王是无底坑的天使,希伯来文名叫亚巴顿,希腊文名叫亚玻伦,意思是“毁灭者”。

12 第一样灾祸过去了,另外两样接踵而来。

13 第六位天使吹号的时候,我听见有一个声音从上帝面前的金祭坛的四个角发出来, 14 对刚才吹号的第六位天使说:“将那捆绑在幼发拉底河的四个天使放出来!” 15 那四个天使就被释放了,他们为了此年、此月、此日、此刻已经预备好了,要杀掉人类的三分之一。 16 我听见他们共有二亿兵马。 17 我在异象中看见了马和骑士。骑士胸甲的颜色像火焰、紫玛瑙和硫磺。马的头像狮子的头,口中喷出火、烟和硫磺。 18 马口中喷出的这三样灾害杀死了世上三分之一的人口。 19 这些马的杀伤力不只在口,也在尾巴。它们的尾巴像蛇,有头能咬伤人。

20 其余没有被这些灾害所杀的人仍不肯悔改、停止手中的恶行,还是去拜魔鬼和那些用金、银、铜、石、木所造,不能看、不能听、不能行走的偶像。 21 他们不肯为自己所犯的凶杀、邪术、淫乱和偷盗悔改。

Петият ангел тръби

(A)След като затръби петият ангел, видях една звезда, паднала на земята от небето, на която бе даден ключът от бездънната пропаст.

(B)И тя отвори бездънната пропаст; и дим се издигна от пропастта като дим от голяма пещ; и слънцето и въздухът потъмняха от дима на пропастта.

(C)И от дима излязоха скакалци по земята; и им бе дадена сила, както е силата, която имат земните скорпиони.

(D)Но им се каза да не нанасят вреда на земната трева, нито на каквато и да била зеленина, нито на някакво дърво, а само на онези хора, които нямат Божия печат на челата си.

(E)И им бе позволено не да убиват тези хора, а само да ги мъчат пет месеца; и мъката им беше като мъка от скорпион, когато ужили човека.

(F)През онези дни човеците ще потърсят смъртта, но никак няма да я намерят; и ще пожелаят да умрат, но смъртта ще побегне от тях.

(G)И скакалците приличаха на коне, приготвени за война; и на главите им имаше нещо като венци, подобни на злато, и лицата им бяха като човешки лица.

(H)А те имаха коса като косата на жените и зъбите им бяха като на лъв.

(I)При това имаха нагръдници като железни нагръдници; и шумът на крилата им беше като шум от колесници с много коне, когато тичат на бой.

10 (J)Имаха и опашки като на скорпиони и жила; а в опашките си имаха сила да измъчват човеците в продължение на пет месеца.

11 (K)Имаха над себе си за цар ангела на бездната, който на еврейски се нарича Авадон[a], а на гръцки името му е Аполион.

12 (L)Едното „горко“ мина; но, ето, още две „горко“ идват след това.

Шестият ангел тръби

13 И като затръби шестият ангел, чух един глас от роговете на златния олтар, който беше пред Бога,

14 (M)че някой казваше на шестия ангел, у когото беше тръбата: Развържи четирите ангела, които са вързани при голямата река Ефрат.

15 И бяха развързани четирите ангела, които бяха приготвени за този час и ден, и месец, и година, за да убият една трета част от човеците.

16 (N)А броят на воюващите конници беше двеста милиона и аз чух броя им.

17 (O)И конете във видението и яздещите на тях ми се видяха такива: те носеха нагръдници като от огън, хиацинт и жупел; и главите на конете бяха като глави на лъвове, а от устата им излизаше огън, дим и жупел.

18 От тези три язви – от огъня, от дима и от жупела, които излизаха от устата им, беше избита една трета част от човеците.

19 (P)Защото силата на конете беше в устата им и в опашките им; понеже опашките им приличаха на змии и имаха глави, и с тях нанасяха щети.

20 (Q)И останалите човеци, които не бяха избити от тези язви, не се покаяха за делата на ръцете си, за да не се кланят вече на бесовете и на златните, сребърните, медните, каменните и дървените идоли, които не могат нито да виждат, нито да чуват, нито да ходят;

21 (R)също не се покаяха нито за убийствата си, нито за магиите си, нито за блудствата си, нито за кражбите си.

Footnotes

  1. 9:11 От евр. Унищожител.

And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.

And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.

And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power.

And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads.

And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man.

And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.

And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men.

And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions.

And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle.

10 And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power was to hurt men five months.

11 And they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath his name Apollyon.

12 One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter.

13 And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,

14 Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates.

15 And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men.

16 And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand: and I heard the number of them.

17 And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses were as the heads of lions; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.

18 By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths.

19 For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.

20 And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk:

21 Neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.

The fifth angel sounded his trumpet, and I saw a star that had fallen from the sky to the earth.(A) The star was given the key(B) to the shaft of the Abyss.(C) When he opened the Abyss, smoke rose from it like the smoke from a gigantic furnace.(D) The sun and sky were darkened(E) by the smoke from the Abyss.(F) And out of the smoke locusts(G) came down on the earth and were given power like that of scorpions(H) of the earth. They were told not to harm(I) the grass of the earth or any plant or tree,(J) but only those people who did not have the seal of God on their foreheads.(K) They were not allowed to kill them but only to torture them for five months.(L) And the agony they suffered was like that of the sting of a scorpion(M) when it strikes. During those days people will seek death but will not find it; they will long to die, but death will elude them.(N)

The locusts looked like horses prepared for battle.(O) On their heads they wore something like crowns of gold, and their faces resembled human faces.(P) Their hair was like women’s hair, and their teeth were like lions’ teeth.(Q) They had breastplates like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the thundering of many horses and chariots rushing into battle.(R) 10 They had tails with stingers, like scorpions, and in their tails they had power to torment people for five months.(S) 11 They had as king over them the angel of the Abyss,(T) whose name in Hebrew(U) is Abaddon(V) and in Greek is Apollyon (that is, Destroyer).

12 The first woe is past; two other woes are yet to come.(W)

13 The sixth angel sounded his trumpet, and I heard a voice coming from the four horns(X) of the golden altar that is before God.(Y) 14 It said to the sixth angel who had the trumpet, “Release the four angels(Z) who are bound at the great river Euphrates.”(AA) 15 And the four angels who had been kept ready for this very hour and day and month and year were released(AB) to kill a third(AC) of mankind.(AD) 16 The number of the mounted troops was twice ten thousand times ten thousand. I heard their number.(AE)

17 The horses and riders I saw in my vision looked like this: Their breastplates were fiery red, dark blue, and yellow as sulfur. The heads of the horses resembled the heads of lions, and out of their mouths(AF) came fire, smoke and sulfur.(AG) 18 A third(AH) of mankind was killed(AI) by the three plagues of fire, smoke and sulfur(AJ) that came out of their mouths. 19 The power of the horses was in their mouths and in their tails; for their tails were like snakes, having heads with which they inflict injury.

20 The rest of mankind who were not killed by these plagues still did not repent(AK) of the work of their hands;(AL) they did not stop worshiping demons,(AM) and idols of gold, silver, bronze, stone and wood—idols that cannot see or hear or walk.(AN) 21 Nor did they repent(AO) of their murders, their magic arts,(AP) their sexual immorality(AQ) or their thefts.

The Fifth Trumpet: Shaft of the Abyss

Then the (A)fifth angel sounded, and I saw a (B)star from heaven which had fallen to the earth; and the (C)key to the (D)shaft of the abyss was given to him. He opened the shaft of the abyss, and (E)smoke ascended out of the shaft like the smoke of a great furnace; and (F)the sun and the air were darkened from the smoke of the shaft. Then out of the smoke came (G)locusts [a]upon the earth, and power was given them, as the (H)scorpions of the earth have power. They were told not to (I)hurt the (J)grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but only the people who do not have the (K)seal of God on their foreheads. And [b]they were not permitted to kill [c]anyone, but to torment for (L)five months; and their torment was like the torment of a (M)scorpion when it [d]stings a person. And in those days (N)people will seek death and will not find it; they will long to die, and death [e]will flee from them!

The [f](O)appearance of the locusts was like horses prepared for battle; and on their heads appeared to be crowns like gold, and their faces were like human faces. They had hair like the hair of women, and their (P)teeth were like the teeth of lions. They had breastplates like breastplates of iron; and the (Q)sound of their wings was like the sound of chariots, of many horses rushing to battle. 10 They have tails like (R)scorpions, and stings; and in their (S)tails is their power to hurt people for (T)five months. 11 They have as king over them, the angel of the (U)abyss; his name in (V)Hebrew is [g](W)Abaddon, and in the Greek he has the name [h]Apollyon.

12 (X)The first woe has passed; behold, two woes are still coming after these things.

The Sixth Trumpet: Army from the East

13 Then the sixth angel sounded, and I heard [i]a voice from the [j]four (Y)horns of the (Z)golden altar which is before God, 14 saying to the sixth angel who had the trumpet, “Release the (AA)four angels who are bound at the (AB)great river Euphrates.” 15 And the four angels, who had been prepared for the hour and day and month and year, were (AC)released, so that they would kill a (AD)third of mankind. 16 The number of the armies of the horsemen was (AE)two hundred million; (AF)I heard the number of them. 17 And this is how I saw (AG)in my vision the horses and those who sat on them: the riders had breastplates the color of fire, of hyacinth, and of [k](AH)brimstone; and the heads of the horses are like the heads of lions; and (AI)out of their mouths *came fire and smoke and [l](AJ)brimstone. 18 A (AK)third of mankind was killed by these three plagues, by the (AL)fire, the smoke, and the [m]brimstone which came out of their mouths. 19 For the power of the horses is in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents and have heads, and with them they do harm.

20 The rest of mankind, who were not killed by these plagues, (AM)did not repent of (AN)the works of their hands so as not to (AO)worship demons and (AP)the idols of gold, silver, brass, stone, and wood, which can neither see nor hear nor walk; 21 and they (AQ)did not repent of their murders, nor of their (AR)witchcraft, nor of their (AS)sexual immorality, nor of their thefts.

Footnotes

  1. Revelation 9:3 Lit into
  2. Revelation 9:5 Lit it was given to them
  3. Revelation 9:5 Lit them
  4. Revelation 9:5 Lit strikes
  5. Revelation 9:6 Lit flees (intensive expression)
  6. Revelation 9:7 Lit likenesses
  7. Revelation 9:11 I.e., destruction
  8. Revelation 9:11 I.e., destroyer
  9. Revelation 9:13 Lit one voice
  10. Revelation 9:13 Two early mss do not contain four
  11. Revelation 9:17 I.e., burning sulfur
  12. Revelation 9:17 I.e., burning sulfur
  13. Revelation 9:18 I.e., burning sulfur