启示录 7
Chinese Standard Bible (Simplified)
以色列人受印
7 这事以后,我看见四位天使站在大地的四角上,掌握着大地四方的风,不让风吹在大地、海洋或任何树木上。 2 接着,我看见另一位天使,拿着永生神的封印,从东方[a]上来。他对那些被准许伤害大地和海洋的四位天使大声呼喊, 3 说:“不要伤害大地、海洋和树木,直到我们在我们神的奴仆们额上盖了印。” 4 我又听见了那些被盖上印之人的数目,
以色列子民各支派中被盖上印的有十四万四千人:
5 犹大支派中被盖上印的有一万二千[b]人;
鲁本支派中[c]有一万二千人;
迦得支派中有一万二千人;
6 亚设支派中有一万二千人;
拿弗他利支派中有一万二千人;
玛拿西支派中有一万二千人;
7 西缅支派中有一万二千人;
利未支派中有一万二千人;
以萨迦支派中有一万二千人;
8 西布伦支派中有一万二千人;
约瑟支派中有一万二千人;
便雅悯支派中被盖上印的有一万二千人。
各族各方的群众
9 这些事以后,我观看,看哪,有一大群人,没有人能够数过来。他们来自各国家、各支派、各民族、各语言群体。他们身穿白袍,手里拿着棕榈枝,站在宝座和羔羊面前, 10 大声呼喊说:
“救恩属于坐在宝座上我们的神、
属于羔羊!”
11 所有的天使都站在宝座、长老们和四个活物的周围;他们在宝座前,把脸伏在地上,敬拜神, 12 说:
“阿们!愿颂赞、荣耀、智慧、
感谢、尊贵、权能、力量
都归于我们的神,直到永永远远!阿们。”
13 长老中有一位问我,说:“这些身穿白袍的是谁?他们是从哪里来的?”
14 我对他说:“我主啊,你是知道的。”
他就对我说:
Откровението на Йоан 7
Библия, ревизирано издание
Запечатаните избрани
7 (A)След това видях четири ангела, стоящи на четирите ъгъла на земята и държащи четирите земни ветрове, за да не духа никакъв вятър по земята, нито по морето, нито върху някое дърво.
2 И видях друг ангел да се издига от изток, в когото беше печатът на живия Бог; и той извика с висок глас към четирите ангела, на които беше дадено да повредят земята и морето, и каза:
3 (B)Не повреждайте земята, нито морето, нито дърветата, преди да ударим печат върху челата на слугите на нашия Бог.
4 (C)И чух числото на подпечатаните – сто четиридесет и четири хиляди подпечатани от всички племена на израилтяните;
5 от Юдовото племе – дванадесет хиляди подпечатани; от Рувимовото племе – дванадесет хиляди; от Гадовото племе – дванадесет хиляди;
6 от Асировото племе – дванадесет хиляди; от Нефталимовото племе – дванадесет хиляди; от Манасиевото племе – дванадесет хиляди;
7 от Симеоновото племе – дванадесет хиляди; от Левиевото племе – дванадесет хиляди; от Исахаровото племе – дванадесет хиляди;
8 от Завулоновото племе – дванадесет хиляди; от Йосифовото племе – дванадесет хиляди; от Вениаминовото племе – дванадесет хиляди подпечатани.
9 (D)След това видях, и ето, голямо множество, което никой на можеше да изброи, от всеки народ и от всички племена и езици, стоящи пред престола и пред Агнеца, облечени в бели дрехи, с палмови клони в ръцете си,
10 (E)и викаха с висок глас: Спасението е от нашия Бог, Който седи на престола, и от Агнеца!
11 (F)И всички ангели стояха около престола и около старейшините и четирите живи същества; и паднаха на лицето си пред престола и се поклониха на Бога, като казваха:
12 (G)Амин! Благословение, слава и премъдрост, благодарност и почит, сила и могъщество на нашия Бог до вечни векове. Амин.
13 (H)Тогава един от старейшините проговори, като ми каза: Тези, облечени в бели дрехи, кои са и откъде са дошли?
14 (I)Аз му отговорих: Господине, ти знаеш. А той ми каза: Това са онези, които излизат от голямата скръб; и са опрали дрехите си и са ги избелили в кръвта на Агнеца.
15 (J)Затова са пред престола на Бога и Му служат денем и нощем в Неговия храм; и Седящият на престола ще разпростре скинията Си върху тях.
16 (K)Няма да огладнеят вече, нито да ожаднеят вече, нито ще ги порази слънцето, нито някой пек;
17 (L)защото Агнецът, Който е посред престола, ще им бъде пастир и ще ги изведе при извори с течащи води; и Бог ще обърше всяка сълза от очите им.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.