Print Page Options

给撒狄教会的信

“你要写信给在撒狄教会的使者,说:

 ‘那有 神七灵和七星的这样说:我知道你的行为,你有名声,说你是活着的,其实你是死的。 你要警醒,把那些剩下来将要死的坚强起来;因为我见你的行为在我 神面前是不完全的。 所以,你应当回想你是怎样领受、怎样听见的;应该遵守,也应该悔改。你若不警醒,我就要像贼来到一样。我甚么时候来到你那里,你决不能知道。 然而在撒狄你还有几名是未曾玷污自己衣服的,他们要身穿白衣与我同行;因为他们是配得上的。 得胜的,也必这样身穿白衣,我决不从生命册上涂抹他的名,我还要在我父和他的众天使面前,承认他的名。 圣灵向众教会所说的话,有耳的就应当听。’

给非拉铁非教会的信

“你要写信给在非拉铁非教会的使者,说:

‘那圣洁的、真实的,

拿着大卫的钥匙,

开了就没有人能关,

关了就没有人能开的(“拿着大卫的钥匙……没有人能开的”引自赛22:22),这样说:

我知道你的行为,看哪!我已经在你面前给你一道开着的门,是没有人能关的;因为你有一点点力量,也遵守我的道,没有否认我的名。 看哪!从撒但的一党,就是自称是犹太人,其实不是犹太人,而是说谎的人中,我要使他们一些人来在你脚前下拜,并且知道我已经爱了你。 10 你既然遵守了我忍耐的道,我也必定保守你脱离那试炼的时候;这就是那将要临到普天下,来试炼住在地上的人的时候。 11 我必快来!你要持守你所有的,不要让人拿走你的冠冕。 12 得胜的,我要叫他在我 神的圣所里作柱子,他决不再出去,我也要把我 神的名,和我 神的城的名,就是那从天上、从我 神那里降下来的新耶路撒冷,以及我的新名,都写在他身上。 13 圣灵向众教会所说的话,有耳的就应当听。’

给老底嘉教会的信

14 “你要写信给在老底嘉教会的使者,说:

‘那位阿们的,忠信真实的见证人, 神创造万有的根源,这样说: 15 我知道你的行为,你不冷也不热;我巴不得你或冷或热。 16 因为你好象温水,不热也不冷,所以我要把你从我口中吐出去。 17 你说:我是富足的,已经发了财,毫无缺乏。却不知你是困苦的、可怜的、贫穷的、瞎眼的、赤身的。 18 我劝你向我买精炼的金子,使你富足;又买白衣穿上,使你赤身的羞耻不会显露出来;也买眼药膏抹你的眼睛,使你可以看见。 19 凡是我所爱的,我就责备管教;所以你要热心,也要悔改。 20 看哪!我站在门外敲门;如果有人听见我的声音就开门的,我要进到他那里去,我要跟他在一起,他也要跟我在一起吃饭。 21 得胜的,我必定赐他和我一同坐在我的宝座上,正像我得了胜和我父一同坐在他的宝座上一样。 22 圣灵向众教会所说的话,有耳的就应当听。’”

给撒狄教会的信

“你要写信告诉撒狄教会的天使,有上帝的七灵又有七颗星的主说,

‘我知道你的行为,你名义上活着,实际上是死的。 你要警醒!把所剩无几、奄奄一息的生命振作起来,因为我发现你的行为在我的上帝面前不纯全。 因此,要回想你以前所领受、所听见的教导,遵守这些教导,并且悔改。你若不警醒,我必在你意想不到的时候像贼一样忽然来到。 不过在撒狄,你还有几个人未曾玷污自己的衣服,他们要穿白袍与我同行,因为他们配得这样。 得胜者必同样穿上白袍,我绝不会从生命册上抹去他的名字,我必在我父和众天使面前承认他的名。

‘圣灵对各教会所说的话,凡有耳朵的都应当听。’

给非拉铁非教会的信

“你要写信告诉非拉铁非教会的天使,那位圣洁、真实、拿着大卫的钥匙、开了门无人能关、关了门无人能开的主说,

‘我知道你的行为,你力量微小,却遵守了我的教导,没有背弃我的名。所以,看啊!我在你面前为你打开了一扇无人能关闭的门。 看啊!我要使撒旦的同伙,就是那些假冒犹太人的说谎者,在你面前俯伏下拜,让他们知道你是我所疼爱的。 10 因为你遵守我有关坚忍的教导,所以当将来的试炼临到全人类的时候,我必使你免受磨难。 11 我很快就要来了!你要持守你所拥有的,免得有人夺去你的冠冕。 12 我要使得胜者在我上帝的殿中作栋梁,永不离开。我要将我上帝的名号和我上帝圣城的名号,就是从天上我上帝那里降下来的新耶路撒冷和我自己的新名号,都刻在他上面。

13 ‘圣灵对各教会所说的话,凡有耳朵的都应当听。’

给老底嘉教会的信

14 “你要写信告诉老底嘉教会的天使,那位实实在在[a]、诚信无伪的见证人,就是上帝所造万物的元首说,

15 ‘我知道你的行为,你不冷也不热。我情愿你或冷或热, 16 可是现在你却像温水一样不冷不热,我必将你从我口中吐出去! 17 你说,我很富有,已经发了财,什么都不缺。你却不知道自己困苦、可怜、贫穷、瞎眼、赤身露体。 18 我劝你向我买精炼的金子,使你真正富有。你也要向我买白袍穿在身上,好遮盖你赤身露体的羞辱。你也要向我买眼药抹眼睛,使你能看见。 19 凡我所爱的,我都会责备、管教。因此,你要热心起来,也要悔改。 20 看啊!我站在门外敲门,若有谁闻声开门,我必进去,我与他,他与我,一同坐席吃饭。 21 得胜者可以和我一同坐在我的宝座上,正如我得胜后与我父一同坐在祂的宝座上一样。

22 ‘圣灵对各教会所说的话,凡有耳朵的都应当听。’”

Footnotes

  1. 3:14 那位实实在在”希腊文是“那位阿们的”。

To the Church in Sardis

“Write this to the angel of the church in Sardis:

“The One who has the seven spirits and the seven stars says this to you. I know what you do. People say that you are alive, but really you are dead. Wake up! Make yourselves stronger while you still have something left and before it dies completely. I have found that what you are doing is not good enough for my God. So do not forget what you have received and heard. Obey it. Change your hearts and lives! You must wake up, or I will come to you and surprise you like a thief. And you will not know when I will come. But you have a few there in Sardis who have kept themselves clean. They will walk with me. They will wear white clothes, because they are worthy. He who wins the victory will be dressed in white clothes like them. I will not take away his name from the book of life. I will say that he belongs to me before my Father and before his angels. Everyone who has ears should listen to what the Spirit says to the churches.

To the Church in Philadelphia

“Write this to the angel of the church in Philadelphia:

“The One who is holy and true says this to you. He holds the key of David. When he opens something, it cannot be closed. And when he closes something, it cannot be opened. I know what you do. I have put an open door before you, and no one can close it. I know that you have a little strength. But you have followed my teaching. And you were not afraid to speak my name. Listen! There is a synagogue that belongs to Satan. Those in this synagogue say they are Jews, but they are liars. They are not true Jews. I will make them come before you and bow at your feet. They will know that I have loved you. 10 You have followed my teaching about not giving up. So I will keep you from the time of trouble that will come to the whole world. This trouble will test those who live on earth.

11 “I am coming soon. Continue the way you are now. Then no one will take away your crown. 12 I will make the one who wins the victory a pillar in the temple of my God. He will never have to leave it. I will write on him the name of my God and the name of the city of my God. This city is the new Jerusalem.[a] It comes down out of heaven from my God. I will also write on him my new name. 13 Every person who has ears should listen to what the Spirit says to the churches.

To the Church in Laodicea

14 “Write this to the angel of the church in Laodicea:

“The Amen[b] is the One who is the faithful and true witness. He is the ruler of all that God has made. He says this to you: 15 I know what you do. You are not hot or cold. I wish that you were hot or cold! 16 But you are only warm—not hot, not cold. So I am ready to spit you out of my mouth. 17 You say you are rich. You think you have become wealthy and do not need anything. But you do not know that you are really miserable, pitiful, poor, blind, and naked. 18 I advise you to buy gold from me—gold made pure in fire. Then you can be truly rich. Buy from me clothes that are white. Then you can cover your shameful nakedness. Buy from me medicine to put on your eyes. Then you can truly see.

19 “I correct and punish those whom I love. So be eager to do right. Change your hearts and lives. 20 Here I am! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with him. And he will eat with me.

21 “He who wins the victory will sit with me on my throne. It was the same with me. I won the victory and sat down with my Father on his throne. 22 Everyone who has ears should listen to what the Spirit says to the churches.”

Footnotes

  1. 3:12 Jerusalem This name is used to mean the spiritual city God built for his people.
  2. 3:14 Amen Used here as a name for Jesus, it means to agree fully that something is true.

To the Church in Sardis

“To the angel[a] of the church in Sardis(A) write:

These are the words of him who holds the seven spirits[b](B) of God and the seven stars.(C) I know your deeds;(D) you have a reputation of being alive, but you are dead.(E) Wake up! Strengthen what remains and is about to die, for I have found your deeds unfinished in the sight of my God. Remember, therefore, what you have received and heard; hold it fast, and repent.(F) But if you do not wake up, I will come like a thief,(G) and you will not know at what time(H) I will come to you.

Yet you have a few people in Sardis who have not soiled their clothes.(I) They will walk with me, dressed in white,(J) for they are worthy. The one who is victorious(K) will, like them, be dressed in white.(L) I will never blot out the name of that person from the book of life,(M) but will acknowledge that name before my Father(N) and his angels. Whoever has ears, let them hear(O) what the Spirit says to the churches.

To the Church in Philadelphia

“To the angel of the church in Philadelphia(P) write:

These are the words of him who is holy(Q) and true,(R) who holds the key of David.(S) What he opens no one can shut, and what he shuts no one can open. I know your deeds.(T) See, I have placed before you an open door(U) that no one can shut. I know that you have little strength, yet you have kept my word and have not denied my name.(V) I will make those who are of the synagogue of Satan,(W) who claim to be Jews though they are not,(X) but are liars—I will make them come and fall down at your feet(Y) and acknowledge that I have loved you.(Z) 10 Since you have kept my command to endure patiently, I will also keep you(AA) from the hour of trial that is going to come on the whole world(AB) to test(AC) the inhabitants of the earth.(AD)

11 I am coming soon.(AE) Hold on to what you have,(AF) so that no one will take your crown.(AG) 12 The one who is victorious(AH) I will make a pillar(AI) in the temple of my God. Never again will they leave it. I will write on them the name of my God(AJ) and the name of the city of my God,(AK) the new Jerusalem,(AL) which is coming down out of heaven from my God; and I will also write on them my new name. 13 Whoever has ears, let them hear(AM) what the Spirit says to the churches.

To the Church in Laodicea

14 “To the angel of the church in Laodicea(AN) write:

These are the words of the Amen, the faithful and true witness,(AO) the ruler of God’s creation.(AP) 15 I know your deeds,(AQ) that you are neither cold nor hot.(AR) I wish you were either one or the other! 16 So, because you are lukewarm—neither hot nor cold—I am about to spit you out of my mouth. 17 You say, ‘I am rich; I have acquired wealth and do not need a thing.’(AS) But you do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind and naked.(AT) 18 I counsel you to buy from me gold refined in the fire,(AU) so you can become rich; and white clothes(AV) to wear, so you can cover your shameful nakedness;(AW) and salve to put on your eyes, so you can see.

19 Those whom I love I rebuke and discipline.(AX) So be earnest and repent.(AY) 20 Here I am! I stand at the door(AZ) and knock. If anyone hears my voice and opens the door,(BA) I will come in(BB) and eat with that person, and they with me.

21 To the one who is victorious,(BC) I will give the right to sit with me on my throne,(BD) just as I was victorious(BE) and sat down with my Father on his throne. 22 Whoever has ears, let them hear(BF) what the Spirit says to the churches.”

Footnotes

  1. Revelation 3:1 Or messenger; also in verses 7 and 14
  2. Revelation 3:1 That is, the sevenfold Spirit

The Letter to Sardis

‘Write to the angel[a] of the church in Sardis: Thus says the one who has the seven spirits of God(A) and the seven stars:(B) I know your works;(C) you have a reputation[b] for being alive, but you are dead.(D) Be alert(E) and strengthen[c] what remains, which is about to die,[d] for I have not found your works complete before my God. Remember, then, what you have received and heard; keep it, and repent. If you are not alert, I will come[e] like a thief, and you have no idea at what hour I will come upon you.(F) But you have a few people[f] in Sardis who have not defiled[g] their clothes,(G) and they will walk with me in white, because they are worthy.

‘In the same way, the one who conquers(H) will be dressed in white clothes,(I) and I will never erase his name from the book of life(J) but will acknowledge his name before my Father and before his angels.(K)

‘Let anyone who has ears to hear listen(L) to what the Spirit says(M) to the churches.

The Letter to Philadelphia

‘Write to the angel of the church in Philadelphia: Thus says the Holy One, the true one,(N) the one who has the key of David, who opens and no one will close, and who closes and no one opens:(O) I know your works. Look, I have placed before you an open door that no one can close because you have but little power; yet you have kept my word and have not denied my name.(P) Note this: I will make those from the synagogue of Satan, who claim to be Jews and are not, but are lying – I will make them come and bow down at your feet,(Q) and they will know that I have loved you.(R) 10 Because you have kept my command to endure, I will also keep you from the hour of testing(S) that is going to come on the whole world to test those who live on the earth.(T) 11 I am coming soon.(U) Hold on to what you have,(V) so that no one takes your crown.(W)

12 ‘The one who conquers I will make a pillar(X) in the temple of my God, and he will never go out again. I will write on him the name of my God and the name of the city of my God – the new Jerusalem,(Y) which comes down out of heaven from my God – and my new name.(Z)

13 ‘Let anyone who has ears to hear listen to what the Spirit says to the churches.

The Letter to Laodicea

14 ‘Write to the angel of the church in Laodicea: Thus says the Amen,(AA) the faithful and true witness, the originator[h](AB) of God’s creation: 15 I know your works, that you are neither cold nor hot. I wish that you were cold or hot. 16 So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am going to vomit[i] you out of my mouth. 17 For you say, “I’m rich; I have become wealthy and need nothing,”(AC) and you don’t realise that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked. 18 I advise you to buy from me gold refined in the fire so that you may be rich,(AD) white clothes so that you may be dressed and your shameful nakedness not be exposed,(AE) and ointment to spread on your eyes so that you may see. 19 As many as I love, I rebuke and discipline.(AF) So be zealous and repent. 20 See! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he with me.(AG)

21 ‘To the one who conquers I will give the right to sit with me on my throne,(AH) just as I also conquered and sat down with my Father on his throne.

22 ‘Let anyone who has ears to hear listen to what the Spirit says to the churches.’

Footnotes

  1. 3:1 Or messenger, also in vv. 7,14
  2. 3:1 Or have a name
  3. 3:2 Other mss read guard
  4. 3:2 Or strengthen who remain, who are about to die
  5. 3:3 Other mss add upon you
  6. 3:4 Lit few names
  7. 3:4 Or soiled
  8. 3:14 Or beginning, or ruler
  9. 3:16 Or spit