Add parallel Print Page Options

撒旦被捆绑一千年

20 我又看见一位天使从天降下,手里拿着无底坑的钥匙和一条大链子。 他捉住那龙,就是古蛇,又叫魔鬼,也叫撒旦,把它捆绑一千年, 扔在无底坑里,将无底坑关闭,用印封上,使它不得再迷惑列国。等到那一千年完了,以后必须暂时释放它。

未受兽印记的同基督做王一千年

我又看见几个宝座,也有坐在上面的,并有审判的权柄赐给他们。我又看见那些因为给耶稣作见证并为神之道被斩者的灵魂,和那没有拜过兽与兽像,也没有在额上和手上受过它印记之人的灵魂;他们都复活了,与基督一同做王一千年。 这是头一次的复活。其余的死人还没有复活,直等那一千年完了。 在头一次复活有份的有福了,圣洁了!第二次的死在他们身上没有权柄。他们必做神和基督的祭司,并要与基督一同做王一千年。

撒旦被释放

那一千年完了,撒旦必从监牢里被释放, 出来要迷惑地上四方[a]的列国,就是歌革玛各,叫他们聚集争战,他们的人数多如海沙。 他们上来遍满了全地,围住圣徒的营与蒙爱的城,就有火从天降下,烧灭了他们。 10 那迷惑他们的魔鬼被扔在硫磺的火湖里,就是兽和假先知所在的地方。他们必昼夜受痛苦,直到永永远远。

末日的审判

11 我又看见一个白色的大宝座与坐在上面的,从他面前天地都逃避,再无可见之处了。 12 我又看见死了的人,无论大小,都站在宝座前,案卷展开了;并且另有一卷展开,就是生命册。死了的人都凭着这些案卷所记载的,照他们所行的受审判。 13 于是海交出其中的死人,死亡和阴间也交出其中的死人,他们都照各人所行的受审判。 14 死亡和阴间也被扔在火湖里。这火湖就是第二次的死。 15 若有人名字没记在生命册上,他就被扔在火湖里。

Footnotes

  1. 启示录 20:8 “方”原文作“角”。

一千年

20 接着,我看见一位天使从天堂而降,手拿无底深渊的钥匙和一条长链。 他抓住那条巨龙,也就是魔鬼撒旦,用锁链锁了他一千年。 天使把他扔进无底深渊,并封住了出口,加上封印,让他一千年里再也不能欺骗任何民族,这之后,他才能获得片刻的自由。

然后,我看见一些人坐在宝座上,他们被赋予审判的权力。我还看见一些灵魂,他们因为宣传耶稣的真理和上帝的信息而被砍头。他们没有敬拜那只野兽及其偶像,也没有在手上或额头上接受它的印记。他们复活了,与基督一起统治一千年 (其余的人要等一千年后才能复活。),这是第一次复活。 在第一次复活中,占有一席之地的人是有福的。第二次死亡,对于这些人没有任何力量。他们要成为上帝和基督的祭司,和他一起统治一千年。

撒旦失败

一千年之后,撒旦会从囚禁中被释放。 他要去欺骗居住在世界各地的民族,他要欺骗歌革和玛各,把他们纠集在一起去打仗,他们的人数多得就像海滩上的沙粒。 撒旦的军队会跨扫大地,包围上帝子民的营地和上帝钟爱的城市。但是大火会从天而降,烧毁他们。 10 然后,欺骗他们的恶魔撒旦会被抛进燃烧着的炽热的硫磺湖中去。那只野兽和假先知也在湖中,他们要在那里日日夜夜、永生永世地经受煎熬。

世人受到审判

11 这时,我看到一个巨大的白色宝座和坐在上面的他。大地天堂从他眼前逃过,不留一丝痕迹。 12 然后,我看到了死去的人,不论尊贵卑微,都站在宝座前,几本书打开着,还有一本书也被打开了,那是生命簿。死者都根据书中记载的他们的行为,接受审判。 13 大海、死亡和地狱放弃了在它之中的死者。每个人都要按照自己的行为,受到审判。 14 死亡和地狱也被扔进火湖中。这是第二次死亡:火湖。 15 如果谁的名字没有载入生命簿,那么他就会被投入火湖之中。

捆绑撒旦

20 接着,我看见一位天使从天上降下来,手里拿着无底坑的钥匙和一条大锁链。 他抓住了龙——那古蛇,就是魔鬼撒旦[a]把它捆绑了一千年。 这位天使把它丢进无底坑里,关上了无底坑,并用印封上,使它不能再迷惑列国,直到那一千年完结。这些事以后,它必须暂时被释放。

圣徒与主同做王

随后,我看见一些座位[b],上面坐着人;这些人被赐予了审判的权柄[c]。我又看见那些为耶稣做见证并为神的话语[d]被斩首之人的灵魂,他们没有膜拜那兽或兽像,也没有在自己额上或手上接受那印记。他们都活了过来,并且与基督一同做王一千年。 其余死去的人还没有活过来,直到这一千年完结。这是第一次的复活。 那些在第一次复活中有份的人是蒙福的、是圣洁的!第二次的死没有权柄辖制他们;他们将成为神和基督的祭司,与基督一同做王一千年。

撒旦的结局

当那一千年完结了,撒旦就要从它的监禁中被释放出来。 它将出去迷惑在大地四角中的列国,就是歌革玛各,召集他们参与战争;他们的人数多如海沙。 他们上来布满了[e]宽阔的大地,包围了圣徒的营地,就是[f]那蒙爱的城。可是有火[g]从天上降下来,吞灭了他们。 10 然后那迷惑他们的魔鬼被丢进烈火和硫磺的湖里,就是那兽和那假先知所在的地方;他们将日夜受折磨,直到永永远远。

白色大宝座的审判

11 接着,我看见一个白色的大宝座和坐在它上面的那一位。地和天都从他面前逃避,连它们的地方也找不到了。 12 我又看见死去的人,无论尊贵卑微,都站在那宝座[h]前。书卷都打开了;另有一个书卷也打开了,这就是生命册。死去的人都凭着书卷中所记的,照着他们的行为受审判。

13 于是,海洋交出了其中的死人,死亡和阴间也交出了其中的死人;每个人都照着自己的行为受审判。 14 然后,死亡和阴间被丢进火湖里,这火湖[i]就是第二次的死亡。 15 凡是名字[j]没有被记在生命册上的人,都被丢进了火湖里。

Footnotes

  1. 启示录 20:2 有古抄本附“那迷惑普天下的,”。
  2. 启示录 20:4 座位——原文直译“宝座”。
  3. 启示录 20:4 的权柄——辅助词语。
  4. 启示录 20:4 神的话语——或译作“神的道”。
  5. 启示录 20:9 布满了——或译作“跨过了”。
  6. 启示录 20:9 就是——或译作“以及”。
  7. 启示录 20:9 有古抄本附“从神那里、”。
  8. 启示录 20:12 宝座——有古抄本作“神”。
  9. 启示录 20:14 有古抄本没有“火湖”。
  10. 启示录 20:15 名字——辅助词语。

The Thousand Years

20 And I saw an angel coming down out of heaven,(A) having the key(B) to the Abyss(C) and holding in his hand a great chain. He seized the dragon, that ancient serpent, who is the devil, or Satan,(D) and bound him for a thousand years.(E) He threw him into the Abyss,(F) and locked and sealed(G) it over him, to keep him from deceiving the nations(H) anymore until the thousand years were ended. After that, he must be set free for a short time.

I saw thrones(I) on which were seated those who had been given authority to judge.(J) And I saw the souls of those who had been beheaded(K) because of their testimony about Jesus(L) and because of the word of God.(M) They[a] had not worshiped the beast(N) or its image and had not received its mark on their foreheads or their hands.(O) They came to life and reigned(P) with Christ a thousand years. (The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended.) This is the first resurrection.(Q) Blessed(R) and holy are those who share in the first resurrection. The second death(S) has no power over them, but they will be priests(T) of God and of Christ and will reign with him(U) for a thousand years.

The Judgment of Satan

When the thousand years are over,(V) Satan will be released from his prison and will go out to deceive the nations(W) in the four corners of the earth(X)—Gog and Magog(Y)—and to gather them for battle.(Z) In number they are like the sand on the seashore.(AA) They marched across the breadth of the earth and surrounded(AB) the camp of God’s people, the city he loves.(AC) But fire came down from heaven(AD) and devoured them. 10 And the devil, who deceived them,(AE) was thrown into the lake of burning sulfur,(AF) where the beast(AG) and the false prophet(AH) had been thrown. They will be tormented day and night for ever and ever.(AI)

The Judgment of the Dead

11 Then I saw a great white throne(AJ) and him who was seated on it. The earth and the heavens fled from his presence,(AK) and there was no place for them. 12 And I saw the dead, great and small,(AL) standing before the throne, and books were opened.(AM) Another book was opened, which is the book of life.(AN) The dead were judged(AO) according to what they had done(AP) as recorded in the books. 13 The sea gave up the dead that were in it, and death and Hades(AQ) gave up the dead(AR) that were in them, and each person was judged according to what they had done.(AS) 14 Then death(AT) and Hades(AU) were thrown into the lake of fire.(AV) The lake of fire is the second death.(AW) 15 Anyone whose name was not found written in the book of life(AX) was thrown into the lake of fire.

Footnotes

  1. Revelation 20:4 Or God; I also saw those who