Add parallel Print Page Options

给以弗所教会的信

“你要写信给在以弗所教会的使者,说:

 ‘那右手拿着七星,在七个金灯台中间行走的,这样说: 我知道你的行为、你的劳苦、你的忍耐,也知道你不能容忍恶人。你也曾经试验那些自称是使徒,而其实不是使徒的人,看出他们是假的。 你有忍耐,曾为我的名的缘故忍受一切,并不困倦。 然而有一件事我要责备你,就是你已经离弃了你起初的爱。 所以,你应当回想你是从哪里坠落的,并且要悔改,作起初所作的事。你若不悔改,我就要来到你那里,把你的灯台从原处移去。 不过你有这一个优点,就是你恨恶尼哥拉党的作为,那也是我所恨恶的。 圣灵向众教会所说的话,有耳的就应当听。得胜的,我必定把 神乐园里生命树的果子赐给他吃。’

给士每拿教会的信

“你要写信给在士每拿教会的使者,说:

‘那首先的、末后的、曾经死去而又活过来的,这样说: 我知道你的患难和贫穷,但你却是富足的。我也知道那些自称是犹太人所说毁谤的话,其实他们不是犹太人,而是撒但的党徒。 10 你不要怕你将要受的苦。看哪!魔鬼将要把你们中间几个人下在监里,叫你们受试炼,你们要受患难十天。你要忠心至死,我就把那生命的冠冕赐给你。 11 圣灵向众教会所说的话,有耳的就应当听。得胜的,决不会受第二次死的害。’

给别迦摩教会的信

12 “你要写信给在别迦摩教会的使者,说:

‘那有一把两刃利剑的,这样说: 13 我知道你居住的地方,就是撒但王座所在的地方。当我忠心的见证人安提帕在你们那里,就是在撒但居住的地方被杀的那些日子,你还持守我的名,没有否认对我的信仰。 14 然而有几件事我要责备你,因为在你那里有些人持守巴兰的教训。这巴兰曾经教导巴勒把绊脚石放在以色列人面前,叫他们吃祭过偶像的食物,并且行淫乱。 15 同样,你也有些人持守尼哥拉党的教训。 16 所以,你应当悔改;如果不悔改,我就很快地来到你们那里,用我口中的剑跟他们作战。 17 圣灵向众教会所说的话,有耳的就应当听。得胜的,我必定把那隐藏的吗哪赐给他,并且赐他一块白石,石上写着新的名字,这名字除了那领受的人以外,是没有人能知道的。’

给推雅推拉教会的信

18 “你要写信给在推雅推拉教会的使者,说:

‘ 神的儿子,那眼睛像火焰、两脚像光铜的,这样说: 19 我知道你的行为,你的爱心、信心、服侍和忍耐,也知道你后来所作的比先前的还要多。 20 然而有一件事我要责备你,就是你容让那自称是先知的妇人耶洗别,教导和引诱我的众仆人行淫乱,吃祭过偶像的食物。 21 我曾给她时间,让她悔改,她却不肯为她的淫行悔改。 22 看哪,我要把她拋在大患难的床上;那些跟她行淫乱的人,如果不为她的行为悔改,我也要把他们拋在大患难中。 23 我必以死亡击杀她的儿女;众教会就都知道我是察验人肺腑心肠的,我要照着你们的行为报应你们各人。 24 至于你们其余在推雅推拉的人,就是不跟从那教训,不认识所谓撒但深奥的事的人,我告诉你们,我不会把别的重担放在你们身上。 25 不过,你们要持守已经得着的,直到我来。 26 得胜的,又遵守我的旨意到底的,

我必把统治列国的权柄赐给他,

27 他必用铁杖治理他们,

好象打碎陶器一样粉碎他们,(“我必把……粉碎他们”引自诗2:8~9)

好象我从父领受了权柄一样; 28 我还要把晨星赐给他。 29 圣灵向众教会所说的话,有耳的就应当听。’”

To the Church in Ephesus

“Write this to the angel of the church in Ephesus:

“The One who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lampstands says this: I know what you do, how you work hard and never give up. I know you do not put up with the false teachings of evil people. You have tested those who say they are apostles but really are not, and you found they are liars. You have patience and have suffered troubles for my name and have not given up.

“But I have this against you: You have left the love you had in the beginning. So remember where you were before you fell. Change your hearts and do what you did at first. If you do not change, I will come to you and will take away your lampstand from its place. But there is something you do that is right: You hate what the Nicolaitans[a] do, as much as I.

“Every person who has ears should listen to what the Spirit says to the churches. To those who win the victory I will give the right to eat the fruit from the tree of life, which is in the garden of God.

To the Church in Smyrna

“Write this to the angel of the church in Smyrna:

“The One who is the First and the Last, who died and came to life again, says this: I know your troubles and that you are poor, but really you are rich! I know the bad things some people say about you. They say they are Jews, but they are not true Jews. They are a synagogue that belongs to Satan. 10 Do not be afraid of what you are about to suffer. I tell you, the devil will put some of you in prison to test you, and you will suffer for ten days. But be faithful, even if you have to die, and I will give you the crown of life.

11 “Everyone who has ears should listen to what the Spirit says to the churches. Those who win the victory will not be hurt by the second death.

To the Church in Pergamum

12 “Write this to the angel of the church in Pergamum:

“The One who has the sharp, double-edged sword says this: 13 I know where you live. It is where Satan has his throne. But you are true to me. You did not refuse to tell about your faith in me even during the time of Antipas, my faithful witness who was killed in your city, where Satan lives.

14 “But I have a few things against you: You have some there who follow the teaching of Balaam. He taught Balak how to cause the people of Israel to sin by eating food offered to idols and by taking part in sexual sins. 15 You also have some who follow the teaching of the Nicolaitans.[b] 16 So change your hearts and lives. If you do not, I will come to you quickly and fight against them with the sword that comes out of my mouth.

17 “Everyone who has ears should listen to what the Spirit says to the churches.

“I will give some of the hidden manna to everyone who wins the victory. I will also give to each one who wins the victory a white stone with a new name written on it. No one knows this new name except the one who receives it.

To the Church in Thyatira

18 “Write this to the angel of the church in Thyatira:

“The Son of God, who has eyes that blaze like fire and feet like shining bronze, says this: 19 I know what you do. I know about your love, your faith, your service, and your patience. I know that you are doing more now than you did at first.

20 “But I have this against you: You let that woman Jezebel spread false teachings. She says she is a prophetess, but by her teaching she leads my people to take part in sexual sins and to eat food that is offered to idols. 21 I have given her time to change her heart and turn away from her sin, but she does not want to change. 22 So I will throw her on a bed of suffering. And all those who take part in adultery with her will suffer greatly if they do not turn away from the wrongs she does. 23 I will also kill her followers. Then all the churches will know I am the One who searches hearts and minds, and I will repay each of you for what you have done.

24 “But others of you in Thyatira have not followed her teaching and have not learned what some call Satan’s deep secrets. I say to you that I will not put any other load on you. 25 Only continue in your loyalty until I come.

26 “I will give power over the nations to everyone who wins the victory and continues to be obedient to me until the end.

27 ‘You will rule over them with an iron rod,
    as when pottery is broken into pieces.’ Psalm 2:9

28 This is the same power I received from my Father. I will also give him the morning star. 29 Everyone who has ears should listen to what the Spirit says to the churches.

Footnotes

  1. 2:6 Nicolaitans This is the name of a religious group that followed false beliefs and ideas.
  2. 2:15 Nicolaitans This is the name of a religious group that followed false beliefs and ideas.