啟示錄 14
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
天上的新歌
14 我看到羔羊站在錫安山上,與祂在一起的有十四萬四千人,他們額上都有祂和祂父的名字。 2 我聽見有聲音從天上傳來,像江河澎湃,像雷霆萬鈞,又像豎琴合奏的聲音。 3 他們在寶座前,在四個活物和二十四位長老面前唱一首新歌。除了從地上被贖出來的十四萬四千人以外,沒有人能學得會這歌。 4 這些人從未沾染過婦女,都是童身。無論羔羊往哪裡去,他們都緊隨其後。他們是從世人中被贖出來的,作為初熟的果實獻給上帝和羔羊。 5 他們從未說謊,純潔無瑕。
三位天使的信息
6 我看見另一位天使在空中飛翔,要將永遠的福音傳給地上的各國家、各部落、各語言族群、各民族。 7 他大聲說:「當敬畏上帝,歸榮耀給祂,因為祂審判的時候到了。要敬拜造天、地、海和一切水源的那位。」
8 接著又一位天使說:「巴比倫大城倒塌了!倒塌了!她曾引誘萬民喝她那淫亂的烈酒。」
9 之後,第三位天使高喊:「一切敬拜怪獸和牠的像、在手或額上接受獸印的, 10 都要喝上帝震怒的烈酒,就是祂怒杯裡毫無摻雜的烈酒。他們要在聖天使和羔羊面前,在火和硫磺中受煎熬。 11 他們受煎熬所發出的煙不斷上升,永無休止。那些拜獸、獸像和接受了獸名印記的人晝夜不得安寧。」 12 但持守上帝誡命和耶穌真道的聖徒們需要堅忍。
13 我聽見天上有聲音說:「你將下面的話寫下來,從今以後,那些為主而死的人有福了!」
聖靈說:「是的!他們將得享安息,不再勞苦。他們工作的成果必隨著他們。」
地上的收割
14 我再觀看,見有一朵白雲,上面坐著的好像是人子,祂頭戴金冠,手拿鋒利的鐮刀。 15 有一位天使從殿中出來,揚聲向坐在雲上的那位說:「揮動你的鐮刀收割吧!地上的莊稼已經熟透了,可以收割了。」 16 於是,坐在雲上的那位便向大地揮動鐮刀,把地上的莊稼都收割了。
17 另一位天使手裡也拿著鋒利的鐮刀從天上的殿中出來。 18 又有一位掌管烈火的天使從祭壇那裡出來,對手拿鐮刀的天使高喊:「揮動你鋒利的鐮刀,收取地上葡萄樹的果實吧!它們已經熟透了。」 19 於是,那天使揮動鐮刀,收取了地上的葡萄,拋到上帝烈怒的大榨酒池中。 20 葡萄在城外的榨酒池中被踩踏,血從榨酒池中湧出,高至馬的嚼環,流了三百公里[a]遠。
Footnotes
- 14·20 「三百公里」希臘文是「一千六百司他町」。
Revelation 14
New Century Version
The Song of the Saved
14 Then I looked, and there before me was the Lamb standing on Mount Zion.[a] With him were one hundred forty-four thousand people who had his name and his Father’s name written on their foreheads. 2 And I heard a sound from heaven like the noise of flooding water and like the sound of loud thunder. The sound I heard was like people playing harps. 3 And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one could learn the new song except the one hundred forty-four thousand who had been bought from the earth. 4 These are the ones who did not do sinful things with women, because they kept themselves pure. They follow the Lamb every place he goes. These one hundred forty-four thousand were bought from among the people of the earth as people to be offered to God and the Lamb. 5 They were not guilty of telling lies; they are without fault.
The Three Angels
6 Then I saw another angel flying high in the air. He had the eternal Good News to preach to those who live on earth—to every nation, tribe, language, and people. 7 He preached in a loud voice, “Fear God and give him praise, because the time has come for God to judge all people. So worship God who made the heavens, and the earth, and the sea, and the springs of water.”
8 Then the second angel followed the first angel and said, “Ruined, ruined is the great city of Babylon! She made all the nations drink the wine of the anger of her adultery.”
9 Then a third angel followed the first two angels, saying in a loud voice: “If anyone worships the beast and his idol and gets the beast’s mark on the forehead or on the hand, 10 that one also will drink the wine of God’s anger, which is prepared with all its strength in the cup of his anger. And that person will be put in pain with burning sulfur before the holy angels and the Lamb. 11 And the smoke from their burning pain will rise forever and ever. There will be no rest, day or night, for those who worship the beast and his idol or who get the mark of his name.” 12 This means God’s holy people must be patient. They must obey God’s commands and keep their faith in Jesus.
13 Then I heard a voice from heaven saying, “Write this: Blessed are the dead who die from now on in the Lord.”
The Spirit says, “Yes, they will rest from their hard work, and the reward of all they have done stays with them.”
The Earth Is Harvested
14 Then I looked, and there before me was a white cloud, and sitting on the white cloud was One who looked like a Son of Man.[b] He had a gold crown on his head and a sharp sickle[c] in his hand. 15 Then another angel came out of the temple and called out in a loud voice to the One who was sitting on the cloud, “Take your sickle and harvest from the earth, because the time to harvest has come, and the fruit of the earth is ripe.” 16 So the One who was sitting on the cloud swung his sickle over the earth, and the earth was harvested.
17 Then another angel came out of the temple in heaven, and he also had a sharp sickle. 18 And then another angel, who has power over the fire, came from the altar. This angel called to the angel with the sharp sickle, saying, “Take your sharp sickle and gather the bunches of grapes from the earth’s vine, because its grapes are ripe.” 19 Then the angel swung his sickle over the earth. He gathered the earth’s grapes and threw them into the great winepress of God’s anger. 20 They were trampled in the winepress outside the city, and blood flowed out of the winepress as high as horses’ bridles for a distance of about one hundred eighty miles.
The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.
