Add parallel Print Page Options

示巴女王来访所罗门(A)

示巴女王听见所罗门的名声,就来到耶路撒冷,要用难题试试所罗门。跟随她的人很多,又有骆驼驮着香料、大批黄金和宝石。她来到所罗门那里,就把她心里所有的难题,都对所罗门说出来。 所罗门把她的一切难题,都给她解答了;没有一样难倒所罗门,不能给她解答的。 示巴女王看见所罗门的智慧和他建造的宫殿, 他席上的食物,群臣的座位,仆人的侍候和他们的服饰,酒政和酒政的服饰,以及所罗门在耶和华殿里所献的燔祭,就十分惊讶。 于是她对王说:“我在本国听见关于你的事和你的智慧,实在是真的。 我先前不信他们的话,等到我来了,亲眼看见了,才知道你智慧的伟大,人告诉我的还不到一半。你实在是见面胜似闻名。 属你的人是有福的,你的臣仆是有福的,因为他们可以常常侍立在你面前,聆听你的智慧。 耶和华你的 神是应当称颂的,因他喜悦你,使你坐在他的王位上,为耶和华你的 神作王;因为你的 神爱以色列人,要永远坚立他们,所以立你作他们的王,好秉公行义。”

示巴女王赠送的礼物(B)

于是示巴女王把约四千公斤金子、大批香料和宝石送给所罗门王;示巴女王送给所罗门王的香料,是犹大地从来没有过的。 10 希兰的仆人和所罗门的仆人从俄斐把黄金运来,也把檀香木和宝石运了来。 11 王用檀香木为耶和华的殿和王宫作了台阶,又为唱歌的人作了琴瑟;像这样的东西,是在犹大地从来没有见过的。

所罗门的回礼(C)

12 所罗门王按着示巴女王带来给他的,回送她礼物;此外,还把女王所愿所求的,都送给她,于是女王和她的臣仆都返回本国去了。

所罗门的财富与智慧(D)

13 所罗门每年所得的金子,共重两万三千公斤, 14 另外,还有从商人和行商运来的,阿拉伯诸王和本国的各总督,都把金银运来给所罗门。 15 所罗门王用锤炼好的金子做了二百面大盾牌,每一面大盾牌用锤炼好的金子七公斤。 16 又用锤炼好的金子做了三百面小盾牌,每一面小盾牌用锤炼好的金子约三公斤;王把这些盾牌都放在黎巴嫩林宫。

17 王用象牙做了一个大宝座,包上纯金。 18 宝座有六级台阶,又用金脚凳和宝座相连,座位两边都有扶手,扶手旁边各有一只狮子站立。 19 六级台阶上共有十二只狮子站立;每级两只,一左一右;在列国中都没有这样做的。 20 所罗门王的一切杯爵都是金的;黎巴嫩林宫里的一切器皿都是精金做的;在所罗门的时代,银子算不得甚么。 21 因为王的船只和希兰的仆人一同到他施去;往他施的船只每三年回来一次,载着金银、象牙、猿猴和孔雀回来。

22 所罗门王的财富和智慧,胜过世上的列王。 23 世上的列王都求见所罗门的面,要听 神赐给他的智慧。 24 他们各人带来的礼物有:银器、金器、衣服、兵器、香料、骡马;每年都有一定的数量。

25 所罗门有四千马廊的车马,还有马兵一万二千,他把这些人马安置在囤车城和耶路撒冷,就是与王在一起。 26 所罗门统治列王,从幼发拉底河到非利士地,直到埃及的边界。 27 王在耶路撒冷使银子好象石头,使香柏木好象平原的桑树那么多。 28 人们从埃及和各地把马匹运到所罗门那里。

所罗门逝世(E)

29 所罗门其余的事迹,一生的始末,不是都记在拿单先知的记录上,示罗人亚希雅的预言上,以及先见易多论到尼八的儿子耶罗波安的启示录上吗? 30 所罗门在耶路撒冷作王统治全以色列共四十年。 31 所罗门和他的列祖同睡,埋葬在他父亲大卫的城里;他的儿子罗波安接续他作王。

Drottningen av Saba besöker Salomo

(A) När drottningen av Saba[a] fick höra ryktet om Salomo, kom hon till Jerusalem för att sätta honom på prov med svåra frågor. Hon kom med ett mycket stort följe och med kameler som bar väldoftande kryddor och guld i stor mängd och dyrbara stenar. När hon kom inför Salomo, talade hon med honom om allt som låg på hennes hjärta. Salomo svarade på alla hennes frågor. Ingenting var dolt för Salomo, utan han kunde ge henne svar på allt.

När drottningen av Saba såg Salomos vishet och såg huset han hade byggt, rätterna på hans bord och hur hans tjänare satt där och hur de som betjänade honom skötte sina sysslor och hur de var klädda, och hans hovmän och hur de var klädda, och när hon såg trappan på vilken han gick upp till Herrens hus, då blev hon utom sig av förundran. Och hon sade till kungen: ”Så var det då sant, det jag i mitt land hörde om dina ord och om din vishet! Jag trodde inte vad man sade förrän jag själv kom och fick se det med egna ögon. Men se, vidden av din vishet har inte ens till hälften blivit omtalad för mig. Du överträffar det rykte jag hade hört. Lyckliga är dina män och lyckliga dessa dina tjänare som ständigt får stå inför dig och höra din vishet. (B) Välsignad är Herren din Gud som har funnit sådant behag i dig att han har satt dig på sin tron till att vara kung inför Herren din Gud! Eftersom din Gud älskar Israel och vill hålla det vid makt till evig tid, därför har han satt dig till kung över dem, för att du ska skipa lag och rätt.”

Hon gav kungen hundratjugo talenter[b] guld samt väldoftande kryddor i stor mängd samt dyrbara stenar. Väldoftande kryddor av det slag som drottningen av Saba gav åt kung Salomo har aldrig mer funnits. 10 (C) När Hirams folk och Salomos folk hämtade guld från Ofir, förde de också hem algumträ[c] och dyrbara stenar. 11 Av algumträet lät kungen göra tillbehör till Herrens hus och till kungapalatset, samt harpor och lyror för sångarna. Sådant hade man aldrig tidigare sett i Juda land.

12 Kung Salomo gav drottningen av Saba allt hon önskade och begärde, förutom gengåvor för det som hon hade fört med sig till kungen. Sedan vände hon om och reste hem med sina tjänare till sitt land igen.

Kung Salomos rikedom och storhet

13 Det guld som årligen kom in till Salomo vägde sexhundrasextiosex talenter[d], 14 förutom det som kringresande handelsmän och andra köpmän förde in. Också Arabiens alla kungar och ståthållarna i landet förde guld och silver till Salomo. 15 (D) Kung Salomo lät göra tvåhundra stora sköldar av uthamrat guld och använde till varje sådan sköld sexhundra siklar uthamrat guld 16 samt trehundra mindre sköldar av uthamrat guld och använde till varje sådan sköld trehundra siklar[e] guld. Kungen satte upp dem i Libanonskogshuset.[f] 17 Dessutom lät kungen göra en stor tron av elfenben och överdrog den med rent guld. 18 Tronen hade sex trappsteg och en pall av guld, fastsatta vid tronen. På båda sidor om sätet fanns armstöd, och två lejon stod utmed armstöden, 19 och tolv lejon stod där, ett på varje sida om de sex trappstegen. Något sådant hade aldrig tillverkats i något annat rike.

20 Alla kung Salomos dryckeskärl var av guld, och alla kärl i Libanonskogshuset var av rent guld. Silver ansågs inte vara något värt på Salomos tid. 21 Kungen hade skepp som gick till Tarshish med Hurams folk, och en gång vart tredje år kom Tarshishskeppen[g] hem och förde med sig guld och silver, elfenben, apor och påfåglar.

22 Kung Salomo blev större än någon annan kung på jorden[h], både i rikedom och i vishet. 23 Alla kungar på jorden kom för att besöka Salomo och höra den vishet som Gud hade lagt ner i hans hjärta. 24 Var och en av dem förde med sig gåvor: föremål av silver och guld, kläder, vapen, väldoftande kryddor, hästar och mulåsnor. Detta hände år efter år.

25 (E) Salomo hade 4 000 stallplatser för hästar med vagnar och 12 000 ridhästar, som han inrymde dels i vagnstäderna, dels i Jerusalem hos kungen själv. 26 (F) Han härskade över alla kungarna från floden[i] till filisternas land och vidare ner till Egyptens gräns. 27 (G) Kungen styrde så att silver blev lika vanligt i Jerusalem som sten och cederträ lika vanligt som mullbärsfikonträ i Låglandet. 28 Och hästar fördes in till Salomo från Egypten och från alla andra länder.

Salomo dör

29 (H) Vad som mer finns att säga om Salomo, om hans första tid såväl som om hans sista, det är skrivet i profeten Natans krönika, i shiloniten Ahias profetia och i siaren Iddos[j] syner om Jerobeam, Nebats son.

30 Salomo regerade i Jerusalem över hela Israel i fyrtio år.[k] 31 Och Salomo gick till vila hos sina fäder, och man begravde honom i hans far Davids stad. Hans son Rehabeam blev kung efter honom.

Footnotes

  1. 9:1 Saba   Troligen Jemen i änden på arabiska halvön, ca 250 mil söder om Jerusalem.
  2. 9:9 hundratjugo talenter   Ca 3,5 ton guld.
  3. 9:10 algumträ   Kanske aromatiskt sandelträ som växer i Indien.
  4. 9:13 sexhundrasextiosex talenter   Ca 20 ton guld.
  5. 9:15f sexhundra … trehundra siklar   Ca 6 kg och 3 kg guld.
  6. 9:16 Libanonskogshuset   Möjligen en förhall till palatset (1 Kung 7:2f), byggt av cedrar från Libanon.
  7. 9:21 Tarshishskeppen   Långdistansskepp som kunde segla över Medelhavet (se not till 1 Mos 10:4).
  8. 9:22 större än någon annan kung på jorden   Se Salomos messianska kungapsalm Ps 72 och Pred 1:16f.
  9. 9:26 floden   Dvs Eufrat.
  10. 9:29 Iddos   Andra handskrifter: ”Jedais” (men jfr 12:15).
  11. 9:30 Salomo … fyrtio år   Ca 970-930 f Kr.

And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great company, and camels that bare spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.

And Solomon told her all her questions: and there was nothing hid from Solomon which he told her not.

And when the queen of Sheba had seen the wisdom of Solomon, and the house that he had built,

And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel; his cupbearers also, and their apparel; and his ascent by which he went up into the house of the Lord; there was no more spirit in her.

And she said to the king, It was a true report which I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom:

Howbeit I believed not their words, until I came, and mine eyes had seen it: and, behold, the one half of the greatness of thy wisdom was not told me: for thou exceedest the fame that I heard.

Happy are thy men, and happy are these thy servants, which stand continually before thee, and hear thy wisdom.

Blessed be the Lord thy God, which delighted in thee to set thee on his throne, to be king for the Lord thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do judgment and justice.

And she gave the king an hundred and twenty talents of gold, and of spices great abundance, and precious stones: neither was there any such spice as the queen of Sheba gave king Solomon.

10 And the servants also of Huram, and the servants of Solomon, which brought gold from Ophir, brought algum trees and precious stones.

11 And the king made of the algum trees terraces to the house of the Lord, and to the king's palace, and harps and psalteries for singers: and there were none such seen before in the land of Judah.

12 And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which she had brought unto the king. So she turned, and went away to her own land, she and her servants.

13 Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and threescore and six talents of gold;

14 Beside that which chapmen and merchants brought. And all the kings of Arabia and governors of the country brought gold and silver to Solomon.

15 And king Solomon made two hundred targets of beaten gold: six hundred shekels of beaten gold went to one target.

16 And three hundred shields made he of beaten gold: three hundred shekels of gold went to one shield. And the king put them in the house of the forest of Lebanon.

17 Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

18 And there were six steps to the throne, with a footstool of gold, which were fastened to the throne, and stays on each side of the sitting place, and two lions standing by the stays:

19 And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps. There was not the like made in any kingdom.

20 And all the drinking vessels of king Solomon were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: none were of silver; it was not any thing accounted of in the days of Solomon.

21 For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram: every three years once came the ships of Tarshish bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.

22 And king Solomon passed all the kings of the earth in riches and wisdom.

23 And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, that God had put in his heart.

24 And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.

25 And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; whom he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.

26 And he reigned over all the kings from the river even unto the land of the Philistines, and to the border of Egypt.

27 And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are in the low plains in abundance.

28 And they brought unto Solomon horses out of Egypt, and out of all lands.

29 Now the rest of the acts of Solomon, first and last, are they not written in the book of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer against Jeroboam the son of Nebat?

30 And Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.

31 And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.

The Queen of Sheba Visits Solomon

The Queen of Sheba heard about Solomon’s fame, so she came to Jerusalem to test Solomon with difficult questions. She came with a very great entourage,[a] with camels carrying spices, a large quantity of gold, and precious stones. She came to Solomon and spoke with him about everything that was on her heart.

Solomon answered all her questions. There was nothing hidden from Solomon that he could not explain to her.

When the Queen of Sheba saw the wisdom of Solomon, the house which he had built, the food on his table, the council meeting of his officials, the careful attention of his ministers and their attire, also his cupbearers and their attire, and the passageway by which he went up to the House of the Lord,[b] it took her breath away.

She said to the king, “The report I heard in my land about your accomplishments[c] and about your wisdom is true. I did not believe the report, until I came and saw it with my own eyes. Now I find that I was not informed about even half of the greatness of your wisdom. You surpass the report that I heard. Blessed are your men! Blessed are your servants, who continually stand before you and hear your wisdom!

“Blessed be the Lord your God, who has been delighted with you and has placed you on his throne as king to serve the Lord your God. Because of your God’s love for Israel and his purpose of establishing Israel forever, he has placed you over them as king to administer justice and righteousness.”

Then she gave the king one hundred twenty talents[d] of gold, a very great quantity of spices and incense,[e] and precious stones. There was nothing comparable to these spices and incense that the Queen of Sheba gave to King Solomon.

10 In addition, the servants of Huram and Solomon who brought gold from Ophir also brought algum[f] wood and precious stones. 11 The king made the algum wood into steps[g] for the Lord’s house and for the house of the king and into lyres and harps for the singers. Nothing like them had ever been seen before in the land of Judah.

12 King Solomon gave the Queen of Sheba everything she desired, whatever she asked for, more than what she had brought to the king. Then she returned to her land along with her servants.

Solomon’s Wealth

13 The weight of the gold that came to Solomon in one year was six hundred sixty-six talents,[h] 14 not counting what the traders and merchants were bringing. All the kings of Arabia and the governors of the land also kept bringing gold and silver to Solomon.

15 King Solomon made two hundred large shields of hammered gold. Seven and a half pounds[i] of hammered gold went into each shield. 16 He made three hundred small shields of hammered gold. Almost four pounds[j] of gold went into each shield. The king put them in the House of the Forest of Lebanon.

17 The king made a large ivory throne and overlaid it with pure gold. 18 There were six steps up to the throne. A golden footstool was attached to the throne, and there were armrests on either side of the seat. There were two lions standing beside the armrests 19 and twelve lions standing on the steps, one on each end of each step. Nothing like it had ever been made for any kingdom.

20 All of King Solomon’s drinking vessels were gold. All the utensils in the House of the Forest of Lebanon were pure gold.[k] Silver was not thought to be worth anything in the days of Solomon, 21 because the king’s ships would go to Tarshish[l] with the servants of Huram, and once every three years the Tarshish ships would return, bringing gold, silver, ivory, monkeys, and peacocks.[m]

22 King Solomon was greater than all the kings of the earth in wealth and wisdom. 23 All the kings of the earth were seeking an audience with Solomon to hear his wisdom, which God had put in his heart. 24 Each of them would bring his gift: articles of silver and gold, clothing, scents,[n] spices, horses, and mules, year after year.

25 Solomon had four thousand teams[o] of horses and chariots and twelve thousand charioteers. He stationed them in the chariot cities and in Jerusalem with him.

26 He was ruling over all the kings from the Euphrates to the land of the Philistines, to the border of Egypt.

27 The king made silver in Jerusalem as plentiful as ordinary stones, and the cedars were like the sycamore fig trees, which are so abundant in the Shephelah.[p]

28 Horses were imported for Solomon from Egypt and from all the lands.

The Death of Solomon

29 The rest of the acts of Solomon, from the first to the last, are they not written in the records of Nathan the prophet, in the prophecy of Ahijah from Shiloh, and in the visions of Iddo the seer about Jeroboam son of Nebat?

30 Solomon ruled in Jerusalem and over all Israel for forty years, 31 and then Solomon rested with his fathers and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam became king in his place.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 9:1 Or a very impressive display of wealth
  2. 2 Chronicles 9:4 Or and the whole burnt offerings which he offered at the House of the Lord, which is the main reading in the parallel in 1 Kings 10:5. The context seems to require something impressive about the palace.
  3. 2 Chronicles 9:5 Or words
  4. 2 Chronicles 9:9 About nine thousand pounds
  5. 2 Chronicles 9:9 Spices and incense—the Hebrew text has only one word here. In English we usually distinguish spices which flavor food, fragrances which are applied to the body, and incense which is burned, but all of these meanings can be expressed by one Hebrew word. Sometimes it takes more than one English word to cover the range of one Hebrew word.
  6. 2 Chronicles 9:10 Perhaps a type of sandalwood. In 1 Kings 10:11, it reads almug wood.
  7. 2 Chronicles 9:11 Or supports
  8. 2 Chronicles 9:13 Almost fifty thousand pounds
  9. 2 Chronicles 9:15 The Hebrew reads six hundred ___ of gold. Six hundred bekas would be seven and a half pounds, but the Hebrew text supplies no unit of measure. If the unit of measurement is the shekel, the weight in pounds would double.
  10. 2 Chronicles 9:16 The Hebrew reads three hundred ____ of gold. The parallel in 1 Kings 10:17 reads three minas. A mina is sixty or perhaps fifty shekels. The ratio of bekas to minas supports the idea that the weight here is bekas.
  11. 2 Chronicles 9:20 Literally closed gold. Perhaps this means gold plate, but most translators think it means pure gold.
  12. 2 Chronicles 9:21 Or the king had ships that could go to Tarshish. In other passages Tarshish is located on the Mediterranean Sea, but everything in this passage points to trade on the Red Sea. In that case, this phrase refers to the type of ship, not to the destination. Or there may be an otherwise unknown Tarshish on the Red Sea.
  13. 2 Chronicles 9:21 Or apes or baboons
  14. 2 Chronicles 9:24 Or tools and weapons
  15. 2 Chronicles 9:25 Or stalls
  16. 2 Chronicles 9:27 That is, the western foothills