历代志下 4
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
圣殿的设备(A)
4 他造一座铜坛,长二十肘,宽二十肘,高十肘。 2 他又铸一个铜海,周围是圆的,直径十肘,高五肘,用绳子量周围是三十肘。 3 铜海下面的周围有牛的样式,有十肘,绕着铜海;牛有两行,是造铜海的时候铸上去的。 4 铜海安在十二头铜牛上:三头向北,三头向西,三头向南,三头向东。铜海安在牛上,牛尾都向内。 5 铜海厚一掌,边如杯边,像百合花,容量是三千罢特。 6 他又造十个盆:五个放在右边,五个放在左边,作洗涤之用。献燔祭所用之物都洗在盆内;但铜海是为祭司洗涤用的。
7 他照所定的样式造十个金灯台,放在殿里:五个在右边,五个在左边。 8 他造十张桌子,放在殿里:五张在右边,五张在左边。他又造一百个金碗。 9 他建造祭司院和大院,以及院门,门扇包上铜。 10 他把铜海安在殿的右边,就是东南边。
11 户兰又造了盆、铲子和盘子。这样,户兰为所罗门王做完了 神殿的工: 12 两根柱子和柱子顶上两个如碗的柱顶,以及盖着如碗柱顶的两个网子; 13 四百个石榴,安在两个网子上,每网两行石榴,盖着柱子上面两个如碗的柱顶。 14 他造盆座,又造其上的盆; 15 铜海和其下的十二头牛; 16 盆、铲子、肉叉。巧匠户兰给所罗门王为耶和华殿造的这一切器皿都是用磨亮的铜, 17 是王在约旦平原、疏割和撒利但中间的泥巴地铸成的。 18 所罗门造这一切器皿,数量很多,铜的重量无法计算。
19 所罗门又为 神的殿造了各样的器皿:金坛和献供饼的供桌; 20 纯金的灯台和灯盏,可以照定例点在内殿前; 21 灯台上的花和灯盏,以及灯剪,都是金的,而且是纯金的; 22 纯金的钳子、盘子、勺子、火盆。至于殿门和至圣所的门扇,以及殿的门扇,都是金的。
2 Chronicles 4
Christian Standard Bible Anglicised
The Altar and Basins
4 He made a bronze altar(A) nine metres[a] long, nine metres wide, and four and a half metres[b] high.
2 Then he made the cast metal basin,[c](B) 4.5 metres from brim to brim, perfectly round. It was 2.25 metres[d] high and 13.5 metres[e] in circumference. 3 The likeness of oxen[f] was below it, completely encircling it, ten every 45 centimetres,[g] completely surrounding the basin. The oxen were cast in two rows when the basin was cast. 4 It stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The basin was on top of them and all their hindquarters were towards the centre. 5 The basin was eight centimetres[h] thick, and its rim was fashioned like the brim of a cup or a lily blossom. It could hold forty-four thousand litres.[i]
6 He made ten basins for washing and he put five on the right and five on the left.(C) The parts of the burnt offering were rinsed in them,(D) but the basin was used by the priests for washing.
The Lampstands, Tables, and Courts
7 He made the ten gold lampstands according to their specifications and put them in the sanctuary, five on the right and five on the left.(E) 8 He made ten tables and placed them in the sanctuary, five on the right and five on the left.(F) He also made a hundred gold bowls.
9 He made the courtyard(G) of the priests and the large court, and doors for the court. He overlaid the doors with bronze. 10 He put the basin on the right side, towards the southeast.(H) 11 Then Huram[j](I) made(J) the pots, the shovels, and the bowls.
Completion of the Bronze Furnishings
So Huram finished doing the work that he was doing for King Solomon in God’s temple: 12 two pillars; the bowls and the capitals on top of the two pillars; the two gratings for covering both bowls of the capitals that were on top of the pillars; 13 the four hundred pomegranates for the two gratings (two rows of pomegranates for each grating covering both capitals’ bowls on top of the pillars(K)). 14 He also made the water carts[k](L) and the basins on the water carts. 15 The one basin and the twelve oxen underneath it, 16 the pots, the shovels, the forks, and all their utensils – Huram-abi[l](M) made them for King Solomon for the Lord’s temple. All these were made of polished bronze. 17 The king had them cast in clay moulds in the Jordan Valley between Succoth and Zeredah. 18 Solomon made all these utensils in such great abundance that the weight of the bronze was not determined.
Completion of the Gold Furnishings
19 Solomon also made all the equipment in God’s temple: the gold altar; the tables on which to put the Bread of the Presence;(N) 20 the lampstands and their lamps of pure gold to burn in front of the inner sanctuary according to specifications;(O) 21 the flowers, lamps, and gold tongs – of purest gold; 22 the wick trimmers, sprinkling basins, ladles,[m] and firepans – of purest gold; and the entrance to the temple, its inner doors to the most holy place, and the doors of the temple sanctuary – of gold.
Footnotes
- 4:1 Lit 20 cubits
- 4:1 Lit 10 cubits, also in v. 2
- 4:2 Lit sea
- 4:2 Lit five cubits
- 4:2 Lit 30 cubits
- 4:3 = gourds in 1Kg 7:24
- 4:3 Lit 10 per cubit
- 4:5 Lit a handbreadth
- 4:5 Text emended; MT reads 3,000 baths in 1Kg 7:26
- 4:11 = Hiram in 1Kg 7:13,40,45
- 4:14 Lit the stands
- 4:16 Lit Huram my father
- 4:22 Or dishes, or spoons; lit palms
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved.
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.