历代志下 3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
建造圣殿
3 所罗门在耶路撒冷的摩利亚山上动工兴建耶和华的殿,殿址在耶布斯人阿珥楠的麦场,就是大卫指定的地方。耶和华曾在那里向他父亲大卫显现。 2 所罗门在执政第四年二月二日动工建殿。 3 按照古时的尺度,他建造的上帝殿宇的地基长二十七米,宽九米。 4 殿前的门廊长九米,与殿的宽度一样,高九米[a],里面都贴上纯金。 5 大殿里镶上松木板,贴上纯金,又刻上棕树和链子。 6 所罗门用宝石和巴瓦音的纯金装饰殿。 7 殿的栋梁、墙壁、门槛和门扇也都贴上金子;墙上还刻上基路伯天使。
8 所罗门又动工建造至圣所,长九米,宽九米,与殿的宽度一样,里面共贴了二十一吨纯金。 9 所用的金钉重六百克。楼房也都贴上了金子。 10 他又在至圣所制造两个基路伯天使的翅膀,包上金子。 11-13 两个基路伯天使的翅膀共九米长,每个翅膀长二点二五米。两个基路伯天使面向大殿站立,他们展开的翅膀共九米长,各有一个翅膀触到殿墙,一个翅膀互相连接。 14 他用蓝色、紫色和朱红色的线以及细麻织成幔子,并在上面绣上基路伯天使。
15 所罗门在殿前造了两根柱子,每根高八米,上面的柱冠高二点二五米。 16 他也造了链子[b],装饰在柱冠上。他又造了一百个石榴,安在链子上。 17 这两根柱子一左一右立在殿的入口处,他给右边那根取名叫雅斤,给左边那根取名叫波阿斯。
2 Chronicles 3
EasyEnglish Bible
Solomon begins to build
3 Then Solomon began to build the Lord's temple in Jerusalem. He built it on Mount Moriah, where the Lord had shown himself to his father David.[a] David had prepared a place for the temple there, at the threshing floor of Araunah the Jebusite.[b] 2 Solomon began to build the temple on the second day of the second month of the fourth year that he ruled Israel as king.[c]
3 The foundation for God's temple was 27 metres long and 9 metres wide. (They measured it in cubits.)
4 There was an entrance room at the front of the temple's big hall. It was as wide as the temple, 9 metres wide. It was 9 metres high.[d] Solomon's workers covered the inside of the entrance room with pure gold.
5 They covered the walls inside the big hall with boards of cypress wood. Then they covered the boards with pure gold. They drew pictures of palm trees and chains on the walls. 6 They used valuable stones to make the temple beautiful. The gold that they used came from Parvaim. 7 They used gold to cover all parts of the temple: the beams for its roof, the entrances, the walls and the doors. They cut pictures of cherubs on the walls.
The Most Holy Place in the temple
8 Solomon's workers built the Most Holy Place in the temple. It was 9 metres long and 9 metres wide. That was how wide the temple itself was. They used about 20,000 kilograms of pure gold to cover its walls. 9 The gold nails weighed the same as 50 gold coins. They also covered the walls of the upstairs rooms with gold.
10 In the Most Holy Place, they made models of two cherubs. They covered them with gold. 11-13 The cherubs stood side by side in the Most Holy Place. Their faces looked towards the big hall. Each cherub had two wings. Each wing was 2.2 metres long. They held their wings out so that one wing of each cherub touched a wing of the other cherub. The other wing of each cherub touched a wall of the Most Holy Place. The four wings of the two cherubs reached across 9 metres.
14 Solomon's workers used blue, purple and red material and good linen to make a special curtain. It had pictures of cherubs on it.
The two pillars
15 Solomon's workers made two pillars to stand at the front of the temple. They were 16 metres high.[e] There was a piece on the top of each pillar that was 2.2 metres high.
16 They made images of chains around the top pieces of the pillars. They also made 100 images of pomegranates among the chains. 17 Then they put the two pillars at the entrance of the temple. One pillar stood on the south side of the entrance. The other pillar stood on the north side. Solomon called the pillar on the south side ‘Jakin’. He called the pillar on the north side ‘Boaz’.[f]
Footnotes
- 3:1 Moriah was also the place where God had asked Abraham to sacrifice Isaac. See Genesis 22:2.
- 3:1 See 2 Samuel 24:16.
- 3:2 The fourth year of King Solomon's rule was about 966 BC.
- 3:4 Or possibly 54 metres high.
- 3:15 Or possibly 8 metres high.
- 3:17 Jakin probably means ‘God makes it strong’. Boaz probably means ‘with strength’.
2 Chronicles 3
New King James Version
Solomon Builds the Temple(A)
3 Now (B)Solomon began to build the house of the Lord at (C)Jerusalem on Mount Moriah, where [a]the Lord had appeared to his father David, at the place that David had prepared on the threshing floor of (D)Ornan[b] the Jebusite. 2 And he began to build on the second day of the second month in the fourth year of his reign.
3 This is the foundation (E)which Solomon laid for building the house of God: The length was sixty cubits (by cubits according to the former measure) and the width twenty cubits. 4 And the (F)vestibule that was in front of [c]the sanctuary was twenty cubits long across the width of the house, and the height was [d]one hundred and twenty. He overlaid the inside with pure gold. 5 (G)The larger [e]room he (H)paneled with cypress which he overlaid with fine gold, and he carved palm trees and chainwork on it. 6 And he decorated the house with precious stones for beauty, and the gold was gold from Parvaim. 7 He also overlaid the house—the beams and doorposts, its walls and doors—with gold; and he carved cherubim on the walls.
8 And he made the (I)Most Holy Place. Its length was according to the width of the house, twenty cubits, and its width twenty cubits. He overlaid it with six hundred talents of fine gold. 9 The weight of the nails was fifty shekels of gold; and he overlaid the upper (J)area with gold. 10 (K)In the Most Holy Place he made two cherubim, fashioned by carving, and overlaid them with gold. 11 The wings of the cherubim were twenty cubits in overall length: one wing of the one cherub was five cubits, touching the wall of the room, and the other wing was five cubits, touching the wing of the other cherub; 12 one wing of the other cherub was five cubits, touching the wall of the room, and the other wing also was five cubits, touching the wing of the other cherub. 13 The wings of these cherubim spanned twenty cubits overall. They stood on their feet, and they faced inward. 14 And he made the (L)veil of blue, purple, crimson, and fine linen, and wove cherubim into it.
15 Also he made in front of the [f]temple (M)two pillars [g]thirty-five cubits [h]high, and the capital that was on the top of each of them was five cubits. 16 He made wreaths of chainwork, as in the inner sanctuary, and put them on top of the pillars; and he made (N)one hundred pomegranates, and put them on the wreaths of chainwork. 17 Then he (O)set up the pillars before the temple, one on the right hand and the other on the left; he called the name of the one on the right hand [i]Jachin, and the name of the one on the left [j]Boaz.
Footnotes
- 2 Chronicles 3:1 Lit. He, following MT, Vg.; LXX the Lord; Tg. the Angel of the Lord
- 2 Chronicles 3:1 Araunah, 2 Sam. 24:16ff
- 2 Chronicles 3:4 The holy place, the main room of the temple, 1 Kin. 6:3
- 2 Chronicles 3:4 So with MT, LXX, Vg.; Arab., some LXX mss., Syr. twenty
- 2 Chronicles 3:5 Lit. house
- 2 Chronicles 3:15 Lit. house
- 2 Chronicles 3:15 eighteen, 1 Kin. 7:15; 2 Kin. 25:17; Jer. 52:21
- 2 Chronicles 3:15 Lit. long
- 2 Chronicles 3:17 Lit. He Shall Establish
- 2 Chronicles 3:17 Lit. In It Is Strength
2 Chronicles 3
New Catholic Bible
Chapter 3
Construction of the Temple.[a] 1 Then Solomon began to build the temple of the Lord in Jerusalem on Mount Moriah where the Lord had appeared to his father David, at the site that David had chosen, on the threshing floor of Ornan the Jebusite. 2 He commenced building it on the second day of the second month of the fourth year of his reign.
3 These are the measurements specified by Solomon for building the house of God. According to the old standard of measurement, its length was sixty cubits and its width was twenty cubits.[b] 4 The vestibule was twenty cubits long, spanning the entire breadth of the house of God, and its height was also twenty cubits.
5 He overlaid the nave with cypress, which he covered with fine gold and embossed with palms and chains. 6 He also adorned the house beautifully with settings of precious stones and with gold from Parvaim. 7 Then he overlaid the house with gold, including its beams, its thresholds, its walls, and its doors, and he carved cherubim on the walls.
8 He also made the Holy of Holies. Its length, corresponding to the width of the house, was twenty cubits, and its width was also twenty cubits. He overlaid all of it with six hundred talents of fine gold. 9 The weight of the gold nails was fifty shekels. He also overlaid the upper chambers with gold.
10 For the Holy of Holies he made two carved cherubim which were then overlaid with gold. 11 The wings of the cherubim[c] together had a total span of twenty cubits. A wing of one cherub, five cubits in length, extended to a wall of the building, while the other wing reached out to meet a wing of the other cherub. 12 Similarly, one wing of the second cherub also extended five cubits to touch the other wall of the building, while its other wing reached out to meet a wing of the first cherub.
13 The combined wings of these two cherubim extended twenty cubits. They stood with their feet on the ground, facing the nave. 14 Solomon also made the curtain[d] of purple, crimson, and blue fabrics and fine linen and embroidered it with winged creatures.
15 In front of the temple he erected two pillars that totaled thirty-five cubits high, with a capital measuring five cubits on the top of each pillar. 16 Next he made chains in the form of a necklace and put them on the tops of the pillars, and then he carved one hundred pomegranates and attached them to the chains. 17 Finally, he erected the pillars in front of the temple, one on the right and the other on the left. The one on the right he called Jachin, and the one on the left he called Boaz.
Footnotes
- 2 Chronicles 3:1 The inmost place of the sanctuary had changed its name: it is no longer the place where David spoke to the priest, but the Most Holy Place, into which only the high priest entered once a year; a court of the temple was reserved for the priests.
- 2 Chronicles 3:3 In antiquity a cubit was about 52 cm (see Ezek 40:5; 43:13).
- 2 Chronicles 3:11 The cherubim: a special category of mighty angels with well-defined functions.
- 2 Chronicles 3:14 The curtain: in fact, Solomon made a door (1 Ki 6:31) in place of the veil of which Ex 26:31 speaks.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.