Add parallel Print Page Options

正殿和殿的棟梁、門檻、牆壁和門扇,都貼上金子;牆上刻上基路伯。

建造至聖所(A)

他又建造了至聖所,長九公尺,和殿的寬度相等,寬度也是九公尺;裡面都貼上精金,共用了二十公噸金子。 釘子共重五百七十克金子。閣樓也貼上金子。

Read full chapter

殿的栋梁、墙壁、门槛和门扇也都贴上金子;墙上还刻上基路伯天使。

所罗门又动工建造至圣所,长九米,宽九米,与殿的宽度一样,里面共贴了二十一吨纯金。 所用的金钉重六百克。楼房也都贴上了金子。

Read full chapter

He overlaid the ceiling beams, doorframes, walls and doors of the temple with gold, and he carved cherubim(A) on the walls.

He built the Most Holy Place,(B) its length corresponding to the width of the temple—twenty cubits long and twenty cubits wide. He overlaid the inside with six hundred talents[a] of fine gold. The gold nails(C) weighed fifty shekels.[b] He also overlaid the upper parts with gold.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 3:8 That is, about 23 tons or about 21 metric tons
  2. 2 Chronicles 3:9 That is, about 1 1/4 pounds or about 575 grams