Add parallel Print Page Options

建造兩根柱子(A)

15 在殿的前面又做了兩根柱子,高十五公尺半,每根柱上面的柱頂,高兩公尺兩公寸。 16 又做了像項鍊(按照《馬索拉文本》,“像項鍊”作“在內殿”,意思不明確,可能是“像項鍊”的誤寫)的鍊子,安放在柱頭上;又做了石榴一百個,安放在鍊子上。 17 他把這兩根柱子立在殿前,一根在左面,一根在右面;右面的叫雅斤,左面的叫波阿斯。

Read full chapter

15 所罗门在殿前造了两根柱子,每根高八米,上面的柱冠高二点二五米。 16 他也造了链子[a],装饰在柱冠上。他又造了一百个石榴,安在链子上。 17 这两根柱子一左一右立在殿的入口处,他给右边那根取名叫雅斤,给左边那根取名叫波阿斯。

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:16 他也造了链子”希伯来文是“他在圣所内造了链子”。

15 For the front of the temple he made two pillars,(A) which together were thirty-five cubits[a] long, each with a capital(B) five cubits high. 16 He made interwoven chains[b](C) and put them on top of the pillars. He also made a hundred pomegranates(D) and attached them to the chains. 17 He erected the pillars in the front of the temple, one to the south and one to the north. The one to the south he named Jakin[c] and the one to the north Boaz.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 3:15 That is, about 53 feet or about 16 meters
  2. 2 Chronicles 3:16 Or possibly made chains in the inner sanctuary; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  3. 2 Chronicles 3:17 Jakin probably means he establishes.
  4. 2 Chronicles 3:17 Boaz probably means in him is strength.