Add parallel Print Page Options

所羅門定意建殿(A)

所羅門決意要為耶和華的名建造殿宇,又為自己建造王宮。(本節在《馬索拉文本》為1:18) 於是,所羅門選派了七萬人作挑夫,八萬人在山上鑿石,三千六百人作督工。(本節在《馬索拉文本》為2:1) 所羅門派人去見推羅王希蘭說:“你怎樣待我的父親大衛,給他運來香柏木,為他建造宮殿居住,請你也這樣待我。 現在我要為耶和華我 神的名建造殿宇,分別為聖獻給他,在他面前焚燒芬芳的香,經常擺上陳設餅,每日早晚、安息日、初一,以及耶和華我們的 神所定的節日,都獻上燔祭;這是以色列人永遠的定例。 我要建造的殿宇必須宏偉,因為我們的 神偉大,超過眾神。 但誰能為他建造殿宇呢?天和天上的天也容不下他;我是誰,怎能為他建造殿宇?我不過在他面前燒香罷了。 現在請你派一個巧匠到我這裡來,他要精於使用金、銀、銅、鐵和紫色朱紅色藍色線工作,並且懂得雕刻,好與我的父親大衛在猶大和耶路撒冷預備的巧匠一同工作。 又請你從黎巴嫩運送香柏木、松木和檀香木到我這裡來,因為我知道你的臣僕善於砍伐黎巴嫩的樹木;我的臣僕可以和你的臣僕一同工作。 給我預備大量的木材,因為我要建造的那殿宇,將會十分宏偉。 10 至於你的僕人,就是砍伐樹木的人,我必給他們食物,就是小麥四百萬公升、大麥四百萬公升、酒四十萬公升、油四十萬公升。”

推羅王答應相助(B)

11 推羅王希蘭回信給所羅門說:“耶和華因為愛自己的子民,所以立你作他們的王。” 12 希蘭又說:“創造天地的耶和華以色列的 神,是應當稱頌的!因為他賜給大衛王一個有智慧的兒子,有聰明有見識,可以為耶和華建造殿宇,為自己建造王宮。 13 現在我派一個技藝精巧、滿有聰明的人來,他是我父親希蘭的匠人。 14 他是但支派一個婦人的兒子,他的父親是推羅人。他精於使用金、銀、銅、鐵、石、木,以及紫色藍色朱紅色線和細麻作工,也能作各樣雕刻的工作,又能設計各樣交託他們的巧工。這人可以和你的巧匠,以及我主你父親大衛的巧匠一同工作。 15 我主所說的小麥、大麥、酒和油,請派人運來給眾僕人。 16 我們必照著你所需要的,從黎巴嫩砍下樹木,紮成木筏,從海上運到約帕,你可以從那裡把它們運上耶路撒冷。”

選派工人(C)

17 所羅門按照他父親大衛數點的數目,又數點了住在以色列地所有的外族人,他們共有十五萬三千六百人。 18 他選派七萬人作挑夫,八萬人在山上鑿石頭,三千六百人作監工,督促人民工作。

Chapter 2

Final Preparations for the Temple. Solomon then resolved to build a house to honor the Lord as well as a palace for himself. Therefore, he conscripted seventy thousand men to carry the stone and eighty thousand men to serve as stonecutters, as well as three thousand six hundred men to oversee them.

Then Solomon sent this message to King Huram of Tyre: “Some time ago you dealt with my father David, sending him cedars to build a palace in which he would dwell. Now I am preparing to build a house in honor of the Lord, my God, and to consecrate it to him so that fragrant incense can be burned before him, along with the perpetual display of the loaves of permanent offering, for burnt offerings morning and evening, and for the Sabbaths, the new moons, and the festivals of the Lord, our God, as is ordained forever for Israel.

“The house that I intend to build must be large, since our God is greater than all other gods. But who is really able to build a house for him when the heavens, even the highest heavens, cannot contain him? And who am I to build a house for him, except as a place to make offerings before him?

“Therefore, now send me an artisan who is highly skilled at working in gold, silver, bronze, and iron, and in purple, crimson, and blue fabrics, and who is expert in the art of engraving. I want him to work with the skilled craftsmen in Judah and Jerusalem who were provided by my father David. Also send me cedar, cypress, and juniper timber from Lebanon, for I am well aware that your servants are skilled in felling the trees of Lebanon.

“My servants will work with your servants in order to prepare for me a vast quantity of timber, for the house that I intend to build will be great in size and a marvel to behold. 10 Furthermore, I will provide for your servants the woodcutters who fell the trees, twenty thousand kors of wheat, and twenty thousand kors of barley, along with twenty thousand measures of wine and twenty thousand measures of oil.”[a]

11 In a letter that he sent to King Solomon in response, King Huram of Tyre replied: “Because of the love that the Lord has for his people, he has appointed you as their king.” 12 Then Huram went on to say: “Blessed be the Lord, the God of Israel, who made heaven and earth. He has given King David a wise son blessed with intelligence and discernment who will build a house for the Lord and a royal palace for himself.

13 “I have now sent you Huram-abi,[b] a skilled artisan and a man of intelligence. 14 He is the son of a Danite woman and of a father from Tyre. He is skilled in the art of working in gold, silver, bronze, iron, stone, and wood, and in purple, crimson, and blue fabrics and fine linen. He also is competent to do all sorts of engraving and to execute any design that may be assigned to him, in collaboration with your own skilled craftsmen and those of my lord David, your father.

15 “And now, let my lord send to his servants the wheat, barley, oil, and wine which he has promised. 16 We shall cut down all the timber you need from Lebanon and float it all down to you as rafts by sea to Joppa. Then it will be your responsibility to transport it to Jerusalem.”

17 Shortly thereafter Solomon took a census of all the aliens who were residing in the land of Israel, similar to the census that his father David had taken. There were found to be one hundred and fifty-three thousand six hundred aliens. 18 Solomon designated seventy thousand of them to be porters, eighty thousand to be stonecutters in the hill country, and three thousand six hundred as overseers to ensure that the people were doing the work assigned to them.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 2:10 King Solomon had lofty ideas for building a temple worthy of the Lord and these amounts of wheat, barley, wine, and oil promised for the best materials are inflated accordingly. For a more realistic listing of what was offered for the wood, see the parallel passage in 1 Ki 5:11.
  2. 2 Chronicles 2:13 Huram-abi: “Huram” in 1 Ki 7:13; his mother is there said to be of the tribe of Naphtali.