历代志上 7
Chinese New Version (Traditional)
以薩迦的子孫
7 以薩迦的兒子是陀拉、普瓦、雅述和伸崙,共四人。 2 陀拉的兒子是烏西、利法雅、耶勒、雅買、易伯散和示母利,都是陀拉家族的族長,是他們那世代英勇的戰士;到了大衛的日子,他們的人數共有二萬二千六百名。 3 烏西的兒子是伊斯拉希,伊斯拉希的兒子是米迦勒、俄巴底亞,約珥和伊示雅,共五人,都是各家族的首領。 4 此外,與他們在一起的,按著譜系和家族,還有能作戰的軍隊三萬六千人,因為他們的妻子和兒子很多。 5 他們的兄弟在以薩迦各族中,都是英勇的戰士,按著家譜登記的,共有八萬七千人。
便雅憫的子孫
6 便雅憫的兒子是比拉、比結和耶疊,共三人。 7 比拉的兒子是以斯本、烏西、烏薛、耶利摩和以利,共五人,都是各家族的首領,是英勇的戰士,按著家譜登記的,共有二萬二千零三十四人。 8 比結的兒子是細米拉、約阿施、以利以謝、以利約乃、暗利、耶利摩、亞比雅、亞拿突和亞拉篾,這都是比結的兒子; 9 他們都是各家族的首領,是英勇的戰士,按著家譜登記的,共有二萬零二百人。 10 耶疊的兒子是比勒罕;比勒罕的兒子是耶烏斯、便雅憫、以忽、基拿拿、細坦、他施和亞希沙哈; 11 這都是耶疊的兒子,是各家族的首領,是英勇的戰士,能上陣作戰的,共有一萬七千二百人。 12 還有以珥的兒子書品和戶品,以及亞黑的兒子戶伸。
拿弗他利的子孫
13 拿弗他利的兒子是雅薛、沽尼、耶色、沙龍;都是辟拉的子孫。
瑪拿西的子孫
14 瑪拿西的兒子是亞斯列,是他亞蘭籍的妾所生的;她又生了基列的父親瑪吉。 15 瑪吉娶了妻子,是戶品和書品的妹妹,名叫瑪迦。瑪拿西的次子名叫西羅非哈;西羅非哈只有幾個女兒。 16 瑪吉的妻子瑪迦生了一個兒子,她就給他起名叫毘利施;毘利施的兄弟名叫示利施;示利施的兒子是烏蘭和利金。 17 烏蘭的兒子是比但。這都是基列的子孫;基列是瑪吉的兒子,瑪吉是瑪拿西的兒子。 18 基列的妹妹哈摩利吉生了伊施荷、亞比以謝和瑪拉。 19 示米大的兒子是亞現、示劍、利克希和阿尼安。
以法蓮的子孫
20 以法蓮的兒子是書提拉,書提拉的兒子是比列,比列的兒子是他哈,他哈的兒子是以拉大,以拉大的兒子是他哈, 21 他哈的兒子是撒拔,撒拔的兒子是書提拉。以謝和以列因為下去奪取迦特人的牲畜,被當地出生的迦特人殺了。 22 他們的父親以法蓮為他們悲哀多日,他的兄弟都來安慰他。 23 以法蓮與妻子同房,他的妻子就懷孕,生了一個兒子;以法蓮就給他起名叫比利亞,因為他的家遭遇禍患。 24 他的女兒是舍伊拉,就是建造上伯.和崙、下伯.和崙和烏羨.舍伊拉的。 25 比利亞的兒子是利法和利悉;利悉的兒子是他拉,他拉的兒子是他罕, 26 他罕的兒子是拉但,拉但的兒子是亞米忽,亞米忽的兒子是以利沙瑪, 27 以利沙瑪的兒子是嫩,嫩的兒子是約書亞。
以法蓮人的城邑
28 以法蓮人的地業和居住的地方,是伯特利和屬於伯特利的村莊,東邊有拿蘭,西邊有基色和屬於基色的村莊;示劍和屬於示劍的村莊,直到迦薩和屬於迦薩的村莊。 29 靠近瑪拿西支派邊界的還有:伯.善和屬於伯.善的村莊;他納和屬於他納的村莊;米吉多和屬於米吉多的村莊;多珥和屬於多珥的村莊。以色列的兒子約瑟的子孫就住在這些地方。
亞設的子孫
30 亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋和比利亞,還有他們的妹妹西拉。 31 比利亞的兒子是希別和瑪結,瑪結是比撒威的父親。 32 希別生雅弗勒、朔默、何坦和他們的妹妹書雅。 33 雅弗勒的兒子是巴薩、賓哈和亞施法;這些人是雅弗勒的兒子。 34 朔默的兒子是亞希、羅迦、耶戶巴和亞蘭。 35 朔默的兄弟希連的兒子是瑣法、音那、示利斯和亞抹。 36 瑣法的兒子是書亞、哈尼弗、書阿勒、比利、音拉、 37 比悉、河得、珊瑪、施沙、益蘭和比拉。 38 益帖的兒子是耶孚尼、毘斯巴和亞拉。 39 烏拉的兒子是亞拉、漢尼業和利寫。 40 這都是亞設的子孫,是他們各家族的首領,是傑出英勇的戰士,是領袖中的首領;按著家譜登記的數目,能上陣作戰的共有二萬六千人。
1 Chronicles 7
King James Version
7 Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimrom, four.
2 And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of their father's house, to wit, of Tola: they were valiant men of might in their generations; whose number was in the days of David two and twenty thousand and six hundred.
3 And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, five: all of them chief men.
4 And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons.
5 And their brethren among all the families of Issachar were valiant men of might, reckoned in all by their genealogies fourscore and seven thousand.
6 The sons of Benjamin; Bela, and Becher, and Jediael, three.
7 And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of the house of their fathers, mighty men of valour; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four.
8 And the sons of Becher; Zemira, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jerimoth, and Abiah, and Anathoth, and Alameth. All these are the sons of Becher.
9 And the number of them, after their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, mighty men of valour, was twenty thousand and two hundred.
10 The sons also of Jediael; Bilhan: and the sons of Bilhan; Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tharshish, and Ahishahar.
11 All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, were seventeen thousand and two hundred soldiers, fit to go out for war and battle.
12 Shuppim also, and Huppim, the children of Ir, and Hushim, the sons of Aher.
13 The sons of Naphtali; Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
14 The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:
15 And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
16 And Maachah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
17 And the sons of Ulam; Bedan. These were the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.
18 And his sister Hammoleketh bare Ishod, and Abiezer, and Mahalah.
19 And the sons of Shemidah were, Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
20 And the sons of Ephraim; Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,
21 And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath that were born in that land slew, because they came down to take away their cattle.
22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
23 And when he went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
24 (And his daughter was Sherah, who built Bethhoron the nether, and the upper, and Uzzensherah.)
25 And Rephah was his son, also Resheph, and Telah his son, and Tahan his son.
26 Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son.
27 Non his son, Jehoshuah his son.
28 And their possessions and habitations were, Bethel and the towns thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto Gaza and the towns thereof:
29 And by the borders of the children of Manasseh, Bethshean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
30 The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
31 And the sons of Beriah; Heber, and Malchiel, who is the father of Birzavith.
32 And Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.
33 And the sons of Japhlet; Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These are the children of Japhlet.
34 And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
35 And the sons of his brother Helem; Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.
36 The sons of Zophah; Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah,
37 Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera.
38 And the sons of Jether; Jephunneh, and Pispah, and Ara.
39 And the sons of Ulla; Arah, and Haniel, and Rezia.
40 All these were the children of Asher, heads of their father's house, choice and mighty men of valour, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war and to battle was twenty and six thousand men.
1 Chronicles 7
New Catholic Bible
Chapter 7
Issachar. 1 The sons of Issachar were Tola, Puah, Jashub, and Shimron. There were four of them in all.
2 The sons of Tola were Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Shemuel, all leaders of their ancestral clans. During the reign of David, the descendants of Tola had twenty-two thousand, six hundred brave warriors in their generations.
3 The son of Uzzi was Izrahiah. The sons of Izrahiah were Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah. All five of them were leaders. 4 According to the generations of their ancestral clans, they had thirty-six thousand warriors, for they had many wives and children. 5 There were eighty-seven thousand brave warriors in all of their genealogies from among the brethren who belonged to the clans of Issachar.
Benjamin. 6 The sons of Benjamin were Bela, Becher, and Jediael. There were three of them in all.
7 The sons of Bela were Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri. They were the five leaders of the ancestral clans. There were twenty-two thousand and thirty-four brave warriors according to their genealogies.
8 The sons of Becher were Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. All of these were the sons of Becher. 9 These are the genealogies of the leaders of the ancestral clans and their twenty thousand, two hundred brave warriors.
10 The son of Jediael was Bilhan. The sons of Bilhan were Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.
11 All of the sons of Jediael were leaders of the brave warriors, of whom there were seventeen thousand, two hundred ready for battle.
12 The Shuppites and the Huppites were descendants of Ir, and the Hushim were descendants of Dan.
13 Naphtali and Manasseh. The sons of Naphtali were Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum. They were descendants of Bilhah.
14 [a]The descendants of Manasseh included Ashriel who was a descendant of his Aramean concubine. She bore Machir, the father of Gilead.
15 Machir took a wife from among the Huppites and the Shuppites. His sister’s name was Maacah. Another of his descendants was Zelophehad who only had daughters.
16 Maacah, the wife of Machir, gave birth to a son named Peresh. His brother’s name was Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.
17 The son of Ulam was Bedan. These were the descendants of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh. 18 His sister was Hammolecheth. She gave birth to Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
19 The sons of Shemida were Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
20 Ephraim. The descendants of Ephraim were Shuthelah, Bered, his son, Tahath, his son, Eleadah, his son, Tahath, his son, 21 Zabad, his son, and Shuthelah, his son. Ezer and Elead were killed by men born in the land of Gath when they led a raid to take away their cattle. 22 Their father Ephraim mourned for them for a long time, and his relatives came to comfort him. 23 Then he slept with his wife again, and she conceived and bore a son whose name was Beriah because misfortune had visited his family.[b] 24 His daughter was Sheerah. She built upper and lower Beth-horon as well as Uzzen-sheerah.
25 Rephah was his son as well as Resheph. There was Telah, his son, Tahan, his son, 26 Ladan, his son, Ammihud, his son, Elishama, his son, 27 Nun, his son, and Joshua, his son.
28 Now their possessions and their dwelling places included Bethel and the towns dependent upon it, to the east Naaran, to the west Gezer and the towns dependent upon it, Shechem and the towns dependent upon it, Ayyah and the towns dependent upon it.[c] 29 Near the boundary with Manasseh there were Beth-shean and the towns dependent upon it, Taanach and the towns dependent upon it, Megiddo and the towns dependent upon it, and Dor with its towns. The descendants of Joseph, the son of Israel, dwelt in them.
30 Asher. The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah.
31 The sons of Beriah were Heber and Malchiel, who was the father of Birzaith.
32 Heber was the father of Japhlet, Shomer, Hotham, and their sister Shua.
33 The sons of Japhlet were Pasach, Bimhal, and Ashvath. These were the children of Japhlet.
34 The sons of Shomer were Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.
35 The sons of his brother Hotham were Zophah, Imna, Shelesh, and Amal.
36 The sons of Zophah were Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah, 37 Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, and Beera.
38 The sons of Jether were Jephunneh, Pispa, and Ara.
39 The sons of Ulla were Arah, Hanniel, and Rizia.
40 These were all the descendants of Asher, the leaders of the ancestral clans, the mighty brave warriors, and the main leaders. In their genealogies there were twenty-six thousand warriors ready for battle.
Footnotes
- 1 Chronicles 7:14 Manasseh had contacts with the Arameans (see Gen 31:46f). Machir was the half-tribe that dwelt across the Jordan (see Num 32:39f) and was certainly the older of the two half-tribes (see Jdg 5:14). The Huppites and Shuppites belonged to the tribe of Benjamin, while Jabesh in Gilead, a town in the territory of Manasseh, was allied with the Benjaminites (see Jdg 21:12).
- 1 Chronicles 7:23 The clan of Beriah later became part of Benjamin (see 8:13).
- 1 Chronicles 7:28 Shechem is usually placed in the tribe of Manasseh. In this passage, the Chronicler seems to be giving the name Ephraim to the combined tribes of Ephraim and Manasseh.
1 Cronache 7
Conferenza Episcopale Italiana
7. LE TRIBU' DEL NORD
Issacar
7 Figli di Issacar: Tola, Pua, Iasub, Simron: quattro. 2 Figli di Tola: Uzzi, Refaià, Ierièl. Iacmài, Ibsam, Samuele, capi dei casati di Tola, uomini valorosi. Nel censimento al tempo di Davide il loro numero era di ventiduemilaseicento. 3 Figli di Uzzi: Izrachia. Figli di Izrachia: Michele, Abdia, Gioele... Issia: cinque, tutti capi. 4 Secondo il censimento, eseguito per casati, avevano trentaseimila uomini nelle loro schiere armate per la guerra, poiché abbondavano di mogli e di figli. 5 I loro fratelli, appartenenti a tutti i clan di Issacar, uomini valorosi, nel censimento erano ottantasettemila in tutto.
Beniamino
6 Figli di Beniamino: Bela, Beker e Iedaièl; tre. 7 Figli di Bela: Ezbon, Uzzi, Uzzièl, Ierimòt, Iri, cinque capi dei loro casati, uomini valorosi; ne furono censiti ventiduemilatrentaquattro. 8 Figli di Beker: Zemira, Ioas, Eliezer, Elioenài, Omri, Ieremòt, Abia, Anatòt e Alèmet; tutti costoro erano figli di Beker. 9 Il loro censimento, eseguito secondo le loro genealogie in base ai capi dei loro casati, indicò ventimiladuecento uomini valorosi. 10 Figli di Iedaièl: Bilan. Figli di Bilan: Ieus, Beniamino, Eud, Kenaana, Zetan, Tarsìs e Achisàcar. 11 Tutti questi erano figli di Iedaièl, capi dei loro casati, uomini valorosi, in numero di diciassettemiladuecento, pronti per una spedizione militare e per combattere.
12 Suppim e Cuppim, figli di Ir; Cusim, figlio di Acher.
Nèftali
13 Figli di Nèftali: Iacazièl, Guni, Iezer e Sallùm, figli di Bila.
Manasse
14 Figli di Manàsse: Asrièl..., quelli che gli aveva partoriti la concubina aramea: Machir, padre di Gàlaad. 15 Machir prese una moglie per Cuppim e Suppim; sua sorella si chiamava Maaca. Il secondo figlio si chiamava Zelofcàd; Zelofcàd aveva figlie. 16 Maaca, moglie di Machir, partorì un figlio che chiamò Peres, mentre suo fratello si chiamava Seres; suoi figli erano Ulam e Rekem. 17 Figli di Ulam: Bedan. Questi furono i figli di Gàlaad, figlio di Machir, figlio di Manàsse. 18 La sua sorella Ammolèket partorì Iseod, Abièzer e Macla. 19 Figli di Semidà furono Achian, Seken, Likchi e Aniam.
Efraim
20 Figli di Efraim: Sutèlach, di cui fu figlio Bered, di cui fu figlio Tacat, di cui fu figlio Eleadà, di cui fu figlio Tacat, 21 di cui fu figlio Zabad, di cui furono figli Sutèlach, Ezer ed Elead, uccisi dagli uomini di Gat, indigeni della regione, perché erano scesi a razziarne il bestiame. 22 Il loro padre Efraim li pianse per molti giorni e i suoi fratelli vennero per consolarlo. 23 Quindi si unì alla moglie che rimase incinta e partorì un figlio che il padre chiamò Beria, perché nato con la sventura in casa. 24 Figlia di Efraim fu Seera, la quale edificò Bet-Coròn inferiore e superiore e Uzen-Seera. 25 Suo figlio fu anche Refach, di cui fu figlio Resef, di cui fu figlio Telach, di cui fu figlio Tacan, 26 di cui fu figlio Laadan, di cui fu figlio Amiùd, di cui fu figlio Elisamà, 27 di cui fu figlio Nun, di cui fu figlio Giosuè. 28 Loro proprietà e loro domicilio furono Betel con le dipendenze, a oriente Naaran, a occidente Ghezer con le dipendenze, Sichem con le dipendenze fino ad Aiia con le dipendenze. 29 Appartenevano ai figli di Manàsse: Beisan con le dipendenze, Tàanach con le dipendenze e Dor con le dipendenze. In queste località abitavano i figli di Giuseppe, figlio di Israele.
Aser
30 Figli di Aser: Imna, Isva, Isvi, Beria e Serach loro sorella. 31 Figli di Beria: Cheber e Malchiel, padre di Birzait. 32 Cheber generò Iaflet, Semer, Cotam e Suà loro sorella. 33 Figli di Iaflet: Pasach, Bimeàl e Asvat; questi furono i figli di Iaflet. 34 Figli di Semer suo fratello: Roga, Cubba e Aram. 35 Figli di Chelem suo fratello: Zofach, Imna, Seles e Amal. 36 Figli di Zofach: Such, Carnefer, Sual, Beri, Imra, 37 Bezer, Od, Sammà, Silsa, Itran e Beera. 38 Figli di Ieter: Iefunne, Pispa e Ara. 39 Figli di Ulla: Arach, Caniel e Rizia. 40 Tutti costoro furono figli di Aser, capi di casati, uomini scelti e valorosi, capi tra i principi. Nel loro censimento, eseguito in base alla capacità militare, risultò il numero ventiseimila.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.

