Add parallel Print Page Options

大祭司的家谱

利未的儿子是革顺、哥辖和米拉利。 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦和乌薛。 暗兰的儿女是亚伦、摩西和米利暗。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒和以他玛。 以利亚撒生非尼哈,非尼哈生亚比书, 亚比书生布基,布基生乌西, 乌西生西拉希雅,西拉希雅生米拉约, 米拉约生亚玛利雅,亚玛利雅生亚希突, 亚希突生撒督,撒督生亚希玛斯, 亚希玛斯生亚撒利雅,亚撒利雅生约哈难, 10 约哈难生亚撒利雅(这亚撒利雅曾在耶路撒冷所罗门建造的圣殿中作祭司), 11 亚撒利雅生亚玛利雅,亚玛利雅生亚希突, 12 亚希突生撒督,撒督生沙龙, 13 沙龙生希勒家,希勒家生亚撒利雅, 14 亚撒利雅生西莱雅,西莱雅生约萨答; 15 在耶和华藉尼布甲尼撒掳掠犹大人和耶路撒冷人的时候,这约萨答也被掳去了。(本章第1~15节在《马索拉文本》为5:27~41)

16 利未的儿子是革顺、哥辖和米拉利。(本节在《马索拉文本》为6:1)

利未其他的子孙

17 革顺的儿子名叫立尼和示每。 18 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦和乌薛。 19 米拉利的儿子是抹利和母示。以上这些是利未人各宗族的各家。 20 革顺的子孙如下:革顺的儿子是立尼,立尼的儿子是雅哈,雅哈的儿子是薪玛, 21 薪玛的儿子是约亚,约亚的儿子是易多,易多的儿子是谢拉,谢拉的儿子是耶特赖。 22 哥辖的子孙如下:哥辖的儿子是亚米拿达,亚米拿达的儿子是可拉,可拉的儿子是亚惜, 23 亚惜的儿子是以利加拿,以利加拿的儿子是以比雅撒,以比雅撒的儿子是亚惜, 24 亚惜的儿子是他哈,他哈的儿子是乌列,乌列的儿子是乌西雅,乌西雅的儿子是少罗。 25 以利加拿的儿子是亚玛赛和亚希摩, 26 亚希摩的儿子是以利加拿,以利加拿的儿子是琐菲,琐菲的儿子是拿哈, 27 拿哈的儿子是以利押,以利押的儿子是耶罗罕,耶罗罕的儿子是以利加拿,以利加拿的儿子是撒母耳。 28 撒母耳的子孙如下:长子是约珥(《马索拉文本》缺“约珥”,现参照古译本补上;参33节及撒上8:2),次子是亚比亚。 29 米拉利的子孙如下:米拉利的儿子是抹利,抹利的儿子是立尼,立尼的儿子是示每,示每的儿子是乌撒, 30 乌撒的儿子是示米亚,示米亚的儿子是哈基雅,哈基雅的儿子是亚帅雅。

大卫派人专责歌唱事奉

31 自约柜安放妥当以后,大卫指派在耶和华殿里负责歌唱事奉的就是以下这些人。 32 他们在会幕的帐棚前担任歌唱的工作,直到所罗门在耶路撒冷建造了耶和华的殿,他们按着班次执行自己的职务。 33 以下这些就是执行职务的人,以及他们的子孙。哥辖的子孙中有歌唱的希幔,希幔是约珥的儿子,约珥是撒母耳的儿子。 34 撒母耳是以利加拿的儿子,以利加拿是耶罗罕的儿子,耶罗罕是以列的儿子,以列是陀亚的儿子, 35 陀亚是苏弗的儿子,苏弗是以利加拿的儿子,以利加拿是玛哈的儿子,玛哈是亚玛赛的儿子, 36 亚玛赛是以利加拿的儿子,以利加拿是约珥的儿子,约珥是亚撒利雅的儿子,亚撒利雅是西番雅的儿子, 37 西番雅是他哈的儿子,他哈是亚惜的儿子,亚惜是以比雅撒的儿子,以比雅撒是可拉的儿子, 38 可拉是以斯哈的儿子,以斯哈是哥辖的儿子,哥辖是利未的儿子,利未是以色列的儿子。 39 希幔的兄弟亚萨,就是站在希幔右边供职的亚萨,是比利家的儿子,比利家是示米亚的儿子, 40 示米亚是米迦勒的儿子,米迦勒是巴西雅的儿子,巴西雅是玛基雅的儿子, 41 玛基雅是伊特尼的儿子,伊特尼是谢拉的儿子,谢拉是亚大雅的儿子, 42 亚大雅是以探的儿子,以探是薪玛的儿子,薪玛是示每的儿子, 43 示每是雅哈的儿子,雅哈是革顺的儿子,革顺是利未的儿子。 44 希幔和亚萨的兄弟米拉利的子孙,就是在他们左边供职的有以探,以探是基示的儿子,基示是亚伯底的儿子,亚伯底是玛鹿的儿子, 45 玛鹿是哈沙比雅的儿子,哈沙比雅是亚玛谢的儿子,亚玛谢是希勒家的儿子, 46 希勒家是暗西的儿子,暗西是巴尼的儿子,巴尼是沙麦的儿子, 47 沙麦是末力的儿子,末力是母示的儿子,母示是米拉利的儿子,米拉利是利未的儿子。 48 他们的亲族利未人,都被派办理神殿中帐幕里的一切事务。

亚伦子孙的职务

49 亚伦和他的子孙,却在燔祭坛上和香坛上,献祭烧香,作至圣所里的各种工作,为以色列人赎罪,是完全照着 神的仆人摩西所吩咐的。 50 以下这些人是亚伦的子孙:亚伦的儿子是以利亚撒,以利亚撒的儿子是非尼哈,非尼哈的儿子是亚比书, 51 亚比书的儿子是布基,布基的儿子是乌西,乌西的儿子是西拉希雅, 52 西拉希雅的儿子是米拉约,米拉约的儿子是亚玛利雅,亚玛利雅的儿子是亚希突, 53 亚希突的儿子是撒督,撒督的儿子是亚希玛斯。

亚伦子孙的城邑

54 以下是在他们境内,他们按着营房居住的地方:哥辖族中亚伦的子孙抽中了签, 55 以色列人就把犹大地的希伯仑和希伯仑四周的草场,给了他们; 56 但这城的郊野和属于这城的村庄,他们却给了耶孚尼的儿子迦勒。 57 以色列人把避难城希伯仑给了亚伦的子孙,还有立拿和属于立拿的草场,雅提珥、以实提莫和属于以实提莫的草场, 58 希仑和属于希仑的草场,底璧和属于底璧的草场, 59 亚珊和属于亚珊的草场,伯.示麦和属于伯.示麦的草场。 60 又从便雅悯支派中,把迦巴和属于迦巴的草场,阿勒篾和属于阿勒篾的草场,亚拿突和属于亚拿突的草场,分给亚伦的子孙。他们各族所得的城共十三座。

61 哥辖其余家族的子孙从玛拿西半个支派中,抽签分得十座城。 62 革顺的子孙,按着他们的家族,从以萨迦支派、亚设支派、拿弗他利支派和巴珊地的玛拿西支派中,分得十三座城。 63 米拉利的子孙,按着他们的家族,从流本支派、迦得支派和西布伦支派中,抽签分得十二座城。 64 以色列人把这些城和属于这些城的草场,都分给利未人。 65 他们又从犹大支派、西缅支派和便雅悯支派中,抽签把以上这些有名字记录的城给了他们。

66 哥辖子孙的家族中,有些也从以法莲支派中分得他们境内的城市。 67 以色列人又把避难城,在以法莲山地的示剑和属于示剑的草场,给了他们,还有基色和属于基色的草场, 68 约缅和属于约缅的草场,伯.和仑和属伯.和仑的草场, 69 亚雅仑和属于亚雅仑的草场,迦特.临门和属于迦特.临门的草场。 70 以色列人又从玛拿西半个支派中,把亚乃和属于亚乃的草场,比连和属于比连的草场,给了哥辖其余的家族。

71 又从玛拿西半个支派的家族中,把巴珊的哥兰和属于哥兰的草场,亚斯他录和属于亚斯他录的草场,给了革顺的子孙。 72 又从以萨迦支派中,给了他们基低斯和属于基低斯的草场,大比拉和属于大比拉的草场, 73 拉末和属于拉末的草场,亚年和属于亚年的草场。 74 又从亚设支派中给了他们玛沙和属于玛沙的草场,押顿和属于押顿的草场, 75 户割和属于户割的草场,利合和属于利合的草场。 76 又从拿弗他利支派中,把加利利的基低斯和属于基低斯的草场,哈们和属于哈们的草场,基列亭和属于基列亭的草场,给了他们。

77 又从西布伦支派中,把临摩挪和属于临摩挪的草场,他泊和属于他泊的草场,给了米拉利其余的子孙。 78 又在约旦河那边,耶利哥对面,就是约旦河东岸,从流本支派中,给了他们在旷野的比悉和属于比悉的草场,雅哈撒和属于雅哈撒的草场, 79 基底莫和属于基底莫的草场,米法押和属于米法押的草场。 80 又从迦得支派中,给了他们基列的拉末和属于拉末的草场,玛哈念和属于玛哈念的草场, 81 希实本和属于希实本的草场,雅谢和属于雅谢的草场。

Levis söner voro Gerson, Kehat och Merari.

Kehats söner voro Amram, Jishar, Hebron och Ussiel.

Amrams barn voro Aron, Mose och Mirjam. Arons söner voro Nadab och Abihu, Eleasar och Itamar.

Eleasar födde Pinehas, Pinehas födde Abisua.

Abisua födde Bucki, och Bucki födde Ussi.

Ussi födde Seraja, och Seraja födde Merajot.

Merajot födde Amarja, och Amarja födde Ahitub.

Ahitub födde Sadok, och Sadok födde Ahimaas.

Ahimaas födde Asarja, och Asarja födde Johanan.

10 Johanan födde Asarja; det var han som var präst i det tempel som Salomo byggde i Jerusalem.

11 Asarja födde Amarja, och Amarja födde Ahitub.

12 Ahitub födde Sadok, och Sadok födde Sallum.

13 Sallum födde Hilkia, och Hilkia födde Asarja.

14 Asarja födde Seraja, och Seraja födde Josadak.

15 Men Josadak måste gå med i fångenskap, när HERREN lät Juda och Jerusalem föras bort genom Nebukadnessar.

16 Levis söner voro Gersom, Kehat och Merari.

17 Och dessa voro namnen på Gersoms söner: Libni och Simei.

18 Och Kehats söner voro Amram, Jishar, Hebron och Ussiel.

19 Meraris söner voro Maheli och Musi. Dessa voro leviternas släkter, efter deras fäder.

20 Från Gersom härstammade hans son Libni, dennes son Jahat, dennes son Simma,

21 dennes son Joa, dennes son Iddo, dennes son Sera, dennes son Jeaterai.

22 Kehats söner voro hans son Amminadab, dennes son Kora, dennes son Assir,

23 dennes son Elkana, dennes son Ebjasaf, dennes son Assir,

24 dennes son Tahat, dennes son Uriel, dennes son Ussia och dennes son Saul.

25 Elkanas söner voro Amasai och Ahimot.

26 Hans son var Elkana; hans son var Elkana-Sofai; hans son var Nahat.

27 Hans son var Eliab; hans son var Jeroham; hans son var Elkana.

28 Och Samuels söner voro Vasni, den förstfödde, och Abia.

29 Meraris söner voro Maheli, dennes son Libni, dennes son Simei, dennes son Ussa,

30 dennes son Simea, dennes son Haggia, dennes son Asaja.

31 Och dessa voro de som David anställde för att ombesörja sången i HERRENS hus, sedan arken hade fått en vilostad.

32 De gjorde tjänst inför uppenbarelsetältets tabernakel såsom sångare, till dess att Salomo byggde HERRENS hus i Jerusalem; de stodo där och förrättade sin tjänst, såsom det var föreskrivet för dem.

33 Dessa voro de som så tjänstgjorde, och dessa voro deras söner: Av kehatiternas barn: Heman, sångaren, son till Joel, son till Samuel,

34 son till Elkana, son till Jeroham, son till Eliel, son till Toa,

35 son till Sif, son till Elkana, son till Mahat, son till Amasai,

36 son till Elkana, son till Joel, son till Asarja, son till Sefanja,

37 son till Tahat, son till Assir, son till Ebjasaf, son till Kora,

38 son till Jishar, son till Kehat, son till Levi, son till Israel;

39 vidare hans broder Asaf, som hade sin plats på hans högra sida, Asaf, son till Berekja, son till Simea,

40 son till Mikael, son till Baaseja, son till Malkia,

41 son till Etni, son till Sera, son till Adaja,

42 son till Etan, son till Simma, son till Simei,

43 son till Jahat, son till Gersom, son till Levi.

44 Och deras bröder, Meraris barn stodo på den vänstra sidan: Etan son till Kisi, son till Abdi, son till Malluk,

45 son till Hasabja, son till Amasja, son till Hilkia,

46 son till Amsi, son till Bani, son till Semer,

47 son till Maheli, son till Musi, son till Merari, son till Levi.

48 Och deras bröder, de övriga leviterna, hade blivit givna till allt slags tjänstgöring vid tabernaklet, Guds hus.

49 Men Aron och hans söner ombesörjde offren på brännoffersaltaret och på rökelsealtaret, och skulle utföra all förrättning i det allraheligaste och bringa försoning för Israel, alldeles såsom Mose, Guds tjänare, hade bjudit.

50 Och dessa voro Arons söner: hans son Eleasar, dennes son Pinehas, dennes son Abisua,

51 dennes son Bucki, dennes son Ussi, dennes son Seraja,

52 dennes son Merajot, dennes son Amarja, dennes son Ahitub,

53 dennes son Sadok, dennes son Ahimaas.

54 Och dessa voro deras boningsorter, efter deras tältläger inom deras område: Åt Arons söner av kehatiternas släkt -- ty dem träffade nu lotten --

55 åt dem gav man Hebron i Juda land med dess utmarker runt omkring.

56 Men åkerjorden och byarna som hörde till staden gav man åt Kaleb, Jefunnes son.

57 Åt Arons söner gav man alltså fristäderna Hebron och Libna med dess utmarker, vidare Jattir och Estemoa med dess utmarker.

58 Hilen med dess utmarker, Debir med dess utmarker,

59 Asan med dess utmarker och Bet-Semes med dess utmarker;

60 och ur Benjamins stam Geba med dess utmarker, Alemet med dess utmarker och Anatot med dess utmarker, så att deras städer tillsammans utgjorde tretton städer, efter deras släkter.

61 Och Kehats övriga barn fingo ur en stamsläkt, nämligen den stamhalva som utgjorde ena hälften av Manasse stam, genom lottkastning tio städer.

62 Gersoms barn åter fingo, efter sina släkter, ur Isaskars stam, ur Asers stam, ur Naftali stam och ur Manasse stam i Basan tretton städer.

63 Meraris barn fingo, efter sina släkter, ur Rubens stam, ur Gads stam och ur Sebulons stam genom lottkastning tolv städer.

64 Så gåvo Israels barn åt leviterna dessa städer med deras utmarker.

65 Genom lottkastning gåvo de åt dem ur Juda barns stam, ur Simeons barns stam och ur Benjamins barns stam dessa städer, som de namngåvo.

66 Och bland Kehats barns släkter fingo några följande städer ur Efraims stam såsom sitt område:

67 Man gav dem fristäderna Sikem med dess utmarker i Efraims bergsbygd, Geser med dess utmarker,

68 Jokmeam med dess utmarker, Bet-Horon med dess utmarker;

69 vidare Ajalon med dess utmarker och Gat-Rimmon med dess utmarker;

70 och ur ena hälften av Manasse stam Aner med dess utmarker och Bileam med dess utmarker. Detta tillföll Kehats övriga barns släkt.

71 Gersoms barn fingo ur den släkt som utgjorde ena hälften av Manasse stam Golan i Basan med dess utmarker och Astarot med dess utmarker;

72 och ur Isaskars stam Kedes med dess utmarker, Dobrat med dess utmarker,

73 Ramot med dess utmarker och Anem med dess utmarker;

74 och ur Asers stam Masal med dess utmarker, Abdon med dess utmarker,

75 Hukok med dess utmarker och Rehob med dess utmarker;

76 och ur Naftali stam Kedes i Galileen med dess utmarker, Hammon med dess utmarker och Kirjataim med dess utmarker.

77 Meraris övriga barn fingo ur Sebulons stam Rimmono med dess utmarker och Tabor med dess utmarker,

78 och på andra sidan Jordan mitt emot Jeriko, öster om Jordan, ur Rubens stam Beser i öknen med dess utmarker, Jahas med dess utmarker,

79 Kedemot med dess utmarker och Mefaat med dess utmarker;

80 och ur Gads stam Ramot i Gilead med dess utmarker, Mahanaim med dess utmarker,

81 Hesbon med dess utmarker och Jaeser med dess utmarker.

Levi’s Descendants

Levi’s sons were Gershon, Kohath, and Merari.

Kohath’s sons were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.

Amram’s children were Aaron, Moses, and Miriam.

Aaron’s sons were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. Eleazar was Phinehas’ father. Phinehas was Abishua’s father. Abishua was Bukki’s father. Bukki was Uzzi’s father. Uzzi was Zerahiah’s father. Zerahiah was Meraioth’s father. Meraioth was Amariah’s father. Amariah was Ahitub’s father. Ahitub was Zadok’s father. Zadok was Ahimaaz’s father. Ahimaaz was Azariah’s father. Azariah was Johanan’s father. 10 Johanan was Azariah’s father. (Azariah is the one who served as priest in the Temple that Solomon built in Jerusalem.) 11 Azariah was Amariah’s father. Amariah was Ahitub’s father. 12 Ahitub was Zadok’s father. Zadok was Shallum’s father. 13 Shallum was Hilkiah’s father. Hilkiah was Azariah’s father. 14 Azariah was Seraiah’s father. Seraiah was Jehozadak’s father.

15 Jehozadak was forced to leave his home when the Lord sent the people of Judah and Jerusalem away. Through Nebuchadnezzar, the Lord caused them all to be made prisoners in another country.

Other Descendants of Levi

16 Levi’s sons were Gershon, Kohath, and Merari.

17 The names of Gershon’s sons were Libni and Shimei.

18 Kohath’s sons were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.

19 Merari’s sons were Mahli and Mushi.

This is a list of the families in the tribe of Levi. They are listed with their fathers’ names first:

20 These were Gershon’s descendants: Libni was Gershon’s son. Jahath was Libni’s son. Zimmah was Jahath’s son. 21 Joah was Zimmah’s son. Iddo was Joah’s son. Zerah was Iddo’s son. Jeatherai was Zerah’s son.

22 These were Kohath’s descendants: Amminadab was Kohath’s son. Korah was Amminadab’s son. Assir was Korah’s son. 23 Elkanah was Assir’s son. Ebiasaph was Elkanah’s son. Assir was Ebiasaph’s son. 24 Tahath was Assir’s son. Uriel was Tahath’s son. Uzziah was Uriel’s son. Shaul was Uzziah’s son.

25 Elkanah’s sons were Amasai and Ahimoth. 26 Zophai was Elkanah’s son. Nahath was Zophai’s son. 27 Eliab was Nahath’s son. Jeroham was Eliab’s son. Elkanah was Jeroham’s son. Samuel was Elkanah’s son. 28 Samuel’s sons were his oldest son Joel, and Abijah.

29 These are Merari’s sons: Mahli was Merari’s son, Libni was Mahli’s son, Shimei was Libni’s son, and Uzzah was Shimei’s son. 30 Shimea was Uzzah’s son. Haggiah was Shimea’s son. Asaiah was Haggiah’s son.

The Temple Musicians

31 These are the men David chose to take care of the music at the tent of the Lord’s house after God’s Holy Box was put there. 32 These men served by singing at the Holy Tent. The Holy Tent is also called the Meeting Tent. These men served until Solomon built the Lord’s Temple in Jerusalem. They served by following the rules given to them for their work.

33 These are the names of the men and their sons who served with music:

The descendants from the Kohath family were Heman the singer who was Joel’s son; Joel was Samuel’s son; 34 Samuel was Elkanah’s son; Elkanah was Jeroham’s son; Jeroham was Eliel’s son; Eliel was Toah’s son; 35 Toah was Zuph’s son; Zuph was Elkanah’s son; Elkanah was Mahath’s son; Mahath was Amasai’s son; 36 Amasai was Elkanah’s son; Elkanah was Joel’s son; Joel was Azariah’s son; Azariah was Zephaniah’s son; 37 Zephaniah was Tahath’s son; Tahath was Assir’s son; Assir was Ebiasaph’s son; Ebiasaph was Korah’s son; 38 Korah was Izhar’s son; Izhar was Kohath’s son; Kohath was Levi’s son; Levi was Israel’s son.

39 Heman’s relative was Asaph. Asaph served by Heman’s right side. Asaph was Berekiah’s son. Berekiah was Shimea’s son. 40 Shimea was Michael’s son. Michael was Baaseiah’s son. Baaseiah was Malkijah’s son. 41 Malkijah was Ethni’s son. Ethni was Zerah’s son. Zerah was Adaiah’s son. 42 Adaiah was Ethan’s son. Ethan was Zimmah’s son. Zimmah was Shimei’s son. 43 Shimei was Jahath’s son. Jahath was Gershon’s son. Gershon was Levi’s son.

44 Merari’s descendants were the relatives of Heman and Asaph. They were the singing group on Heman’s left side. Ethan was Kishi’s son. Kishi was Abdi’s son. Abdi was Malluch’s son. 45 Malluch was Hashabiah’s son. Hashabiah was Amaziah’s son. Amaziah was Hilkiah’s son. 46 Hilkiah was Amzi’s son. Amzi was Bani’s son. Bani was Shemer’s son. 47 Shemer was Mahli’s son. Mahli was Mushi’s son. Mushi was Merari’s son. Merari was Levi’s son.

48 Heman and Asaph’s brothers were from the tribe of Levi. The tribe of Levi was also called Levites. The Levites were chosen to do the work in the Holy Tent. The Holy Tent was God’s house. 49 But only Aaron’s descendants were permitted to burn incense on the altar of burnt offering and on the altar of incense. Aaron’s descendants did all the work in the Most Holy Place in God’s house. They also did the ceremonies to make the Israelites pure. They followed all the rules and laws that Moses, God’s servant, commanded.

Aaron’s Descendants

50 These were Aaron’s sons: Eleazar was Aaron’s son. Phinehas was Eleazar’s son. Abishua was Phinehas’ son. 51 Bukki was Abishua’s son. Uzzi was Bukki’s son. Zerahiah was Uzzi’s son. 52 Meraioth was Zerahiah’s son. Amariah was Meraioth’s son. Ahitub was Amariah’s son. 53 Zadok was Ahitub’s son. Ahimaaz was Zadok’s son.

Homes for the Levite Families

54 These are the places where Aaron’s descendants lived. They lived in their camps in the land that was given to them. The Kohath families got the first share of the land that was given to the Levites. 55 They were given the town of Hebron and the fields around it. This was in the area of Judah. 56 But the fields farther from town and the villages near the town of Hebron were given to Caleb son of Jephunneh. 57 The descendants of Aaron were given the city of Hebron. Hebron was a city of safety.[a] They were also given the cities of Libnah, Jattir, Eshtemoa, 58 Hilen, Debir, 59 Ashan, Juttah, and Beth Shemesh. They got all the cities and the fields around them. 60 From the tribe of Benjamin they got the cities of Gibeon, Geba, Alemeth, and Anathoth. They got all the cities and the fields around them.

Thirteen cities were given to the Kohath families.

61 The rest of Kohath’s descendants got ten towns from half the tribe of Manasseh.

62 The tribes that were the descendants of Gershon got 13 cities. They got the cities from the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and the part of Manasseh living in the area of Bashan.

63 The tribes that were the descendants of Merari got 12 cities. They got the cities from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun. They got them by throwing lots.

64 So the Israelites gave those towns and fields to the Levites. 65 All those cities came from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin. They decided which Levite family got which city by throwing lots.

66 The tribe of Ephraim gave some of the Kohath families some towns. Those towns were chosen by throwing lots. 67 They were given the city of Shechem. Shechem is a city of safety. They were also given the towns of Gezer, 68 Jokmeam, Beth Horon, 69 Aijalon, and Gath Rimmon. They also got fields with those towns. Those towns were in the hill country of Ephraim. 70 And from half the tribe of Manasseh, the Israelites gave the towns of Aner and Bileam to the Kohath families. The Kohath families also got fields with those towns.

Other Levite Families Get Homes

71 The Gershon families got the towns of Golan in the area of Bashan and Ashtaroth from half the tribe of Manasseh. They also got the fields near those towns.

72-73 The Gershon families also got the towns of Kedesh, Daberath, Ramoth, and Gannim from the tribe of Issachar. They also got the fields near those towns.

74-75 The Gershon families also got the towns of Mashal, Abdon, Hukok, and Rehob from the tribe of Asher. They also got the fields near those towns.

76 The Gershon families also got the towns of Kedesh in Galilee, Hammon, and Kiriathaim from the tribe of Naphtali. They also got the fields near those towns.

77 The rest of the Levites, from the Merari families, got the towns of Jokneam, Kartah, Rimmono, and Tabor from the tribe of Zebulun. They also got the fields near those towns.

78-79 The Merari families also got the towns of Bezer in the desert, Jahzah, Kedemoth, and Mephaath from the tribe of Reuben. The tribe of Reuben lived on the east side of the Jordan River, east of the city of Jericho. These Merari families also got the fields near those towns.

80-81 And the Merari families got the towns of Ramoth in Gilead, Mahanaim, Heshbon, and Jazer from the tribe of Gad. They also got the fields near those towns.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 6:57 city of safety A special city where an Israelite could run to in order to escape the angry relatives of a person who was accidentally killed by that Israelite. See Num. 35:6-34 and Josh. 20:1-9. Also in verse 67.

Levi

[a]The sons of Levi:(A)

Gershon, Kohath and Merari.

The sons of Kohath:

Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.(B)

The children of Amram:

Aaron, Moses and Miriam.(C)

The sons of Aaron:

Nadab, Abihu,(D) Eleazar(E) and Ithamar.(F)

Eleazar was the father of Phinehas,(G)

Phinehas the father of Abishua,

Abishua the father of Bukki,

Bukki the father of Uzzi,

Uzzi the father of Zerahiah,

Zerahiah the father of Meraioth,

Meraioth the father of Amariah,

Amariah the father of Ahitub,

Ahitub the father of Zadok,(H)

Zadok the father of Ahimaaz,

Ahimaaz the father of Azariah,

Azariah the father of Johanan,

10 Johanan the father of Azariah(I) (it was he who served as priest in the temple Solomon built in Jerusalem),

11 Azariah the father of Amariah,

Amariah the father of Ahitub,

12 Ahitub the father of Zadok,

Zadok the father of Shallum,

13 Shallum the father of Hilkiah,(J)

Hilkiah the father of Azariah,

14 Azariah the father of Seraiah,(K)

and Seraiah the father of Jozadak.[b]

15 Jozadak(L) was deported when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.

16 The sons of Levi:(M)

Gershon,[c] Kohath and Merari.(N)

17 These are the names of the sons of Gershon:

Libni and Shimei.(O)

18 The sons of Kohath:

Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.(P)

19 The sons of Merari:(Q)

Mahli and Mushi.(R)

These are the clans of the Levites listed according to their fathers:

20 Of Gershon:

Libni his son, Jahath his son,

Zimmah his son, 21 Joah his son,

Iddo his son, Zerah his son

and Jeatherai his son.

22 The descendants of Kohath:

Amminadab his son, Korah(S) his son,

Assir his son, 23 Elkanah his son,

Ebiasaph his son, Assir his son,

24 Tahath his son, Uriel(T) his son,

Uzziah his son and Shaul his son.

25 The descendants of Elkanah:

Amasai, Ahimoth,

26 Elkanah his son,[d] Zophai his son,

Nahath his son, 27 Eliab his son,

Jeroham his son, Elkanah(U) his son

and Samuel(V) his son.[e]

28 The sons of Samuel:

Joel[f](W) the firstborn

and Abijah the second son.

29 The descendants of Merari:

Mahli, Libni his son,

Shimei his son, Uzzah his son,

30 Shimea his son, Haggiah his son

and Asaiah his son.

The Temple Musicians(X)

31 These are the men(Y) David put in charge of the music(Z) in the house of the Lord after the ark came to rest there. 32 They ministered with music before the tabernacle, the tent of meeting, until Solomon built the temple of the Lord in Jerusalem. They performed their duties according to the regulations laid down for them.

33 Here are the men who served, together with their sons:

From the Kohathites:

Heman,(AA) the musician,

the son of Joel,(AB) the son of Samuel,

34 the son of Elkanah,(AC) the son of Jeroham,

the son of Eliel, the son of Toah,

35 the son of Zuph, the son of Elkanah,

the son of Mahath, the son of Amasai,

36 the son of Elkanah, the son of Joel,

the son of Azariah, the son of Zephaniah,

37 the son of Tahath, the son of Assir,

the son of Ebiasaph, the son of Korah,(AD)

38 the son of Izhar,(AE) the son of Kohath,

the son of Levi, the son of Israel;

39 and Heman’s associate Asaph,(AF) who served at his right hand:

Asaph son of Berekiah, the son of Shimea,(AG)

40 the son of Michael, the son of Baaseiah,[g]

the son of Malkijah, 41 the son of Ethni,

the son of Zerah, the son of Adaiah,

42 the son of Ethan, the son of Zimmah,

the son of Shimei, 43 the son of Jahath,

the son of Gershon, the son of Levi;

44 and from their associates, the Merarites,(AH) at his left hand:

Ethan son of Kishi, the son of Abdi,

the son of Malluk, 45 the son of Hashabiah,

the son of Amaziah, the son of Hilkiah,

46 the son of Amzi, the son of Bani,

the son of Shemer, 47 the son of Mahli,

the son of Mushi, the son of Merari,

the son of Levi.

48 Their fellow Levites(AI) were assigned to all the other duties of the tabernacle, the house of God. 49 But Aaron and his descendants were the ones who presented offerings on the altar(AJ) of burnt offering and on the altar of incense(AK) in connection with all that was done in the Most Holy Place, making atonement for Israel, in accordance with all that Moses the servant of God had commanded.

50 These were the descendants of Aaron:

Eleazar his son, Phinehas his son,

Abishua his son, 51 Bukki his son,

Uzzi his son, Zerahiah his son,

52 Meraioth his son, Amariah his son,

Ahitub his son, 53 Zadok(AL) his son

and Ahimaaz his son.

54 These were the locations of their settlements(AM) allotted as their territory (they were assigned to the descendants of Aaron who were from the Kohathite clan, because the first lot was for them):

55 They were given Hebron in Judah with its surrounding pasturelands. 56 But the fields and villages around the city were given to Caleb son of Jephunneh.(AN)

57 So the descendants of Aaron were given Hebron (a city of refuge), and Libnah,[h](AO) Jattir,(AP) Eshtemoa, 58 Hilen, Debir,(AQ) 59 Ashan,(AR) Juttah[i] and Beth Shemesh, together with their pasturelands. 60 And from the tribe of Benjamin they were given Gibeon,[j] Geba, Alemeth and Anathoth,(AS) together with their pasturelands.

The total number of towns distributed among the Kohathite clans came to thirteen.

61 The rest of Kohath’s descendants were allotted ten towns from the clans of half the tribe of Manasseh.

62 The descendants of Gershon, clan by clan, were allotted thirteen towns from the tribes of Issachar, Asher and Naphtali, and from the part of the tribe of Manasseh that is in Bashan.

63 The descendants of Merari, clan by clan, were allotted twelve towns from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun.

64 So the Israelites gave the Levites these towns(AT) and their pasturelands. 65 From the tribes of Judah, Simeon and Benjamin they allotted the previously named towns.

66 Some of the Kohathite clans were given as their territory towns from the tribe of Ephraim.

67 In the hill country of Ephraim they were given Shechem (a city of refuge), and Gezer,[k](AU) 68 Jokmeam,(AV) Beth Horon,(AW) 69 Aijalon(AX) and Gath Rimmon,(AY) together with their pasturelands.

70 And from half the tribe of Manasseh the Israelites gave Aner and Bileam, together with their pasturelands, to the rest of the Kohathite clans.

71 The Gershonites(AZ) received the following:

From the clan of the half-tribe of Manasseh

they received Golan in Bashan(BA) and also Ashtaroth, together with their pasturelands;

72 from the tribe of Issachar

they received Kedesh, Daberath,(BB) 73 Ramoth and Anem, together with their pasturelands;

74 from the tribe of Asher

they received Mashal, Abdon,(BC) 75 Hukok(BD) and Rehob,(BE) together with their pasturelands;

76 and from the tribe of Naphtali

they received Kedesh in Galilee, Hammon(BF) and Kiriathaim,(BG) together with their pasturelands.

77 The Merarites (the rest of the Levites) received the following:

From the tribe of Zebulun

they received Jokneam, Kartah,[l] Rimmono and Tabor, together with their pasturelands;

78 from the tribe of Reuben across the Jordan east of Jericho

they received Bezer(BH) in the wilderness, Jahzah, 79 Kedemoth(BI) and Mephaath, together with their pasturelands;

80 and from the tribe of Gad

they received Ramoth in Gilead,(BJ) Mahanaim,(BK) 81 Heshbon and Jazer,(BL) together with their pasturelands.(BM)

Footnotes

  1. 1 Chronicles 6:1 In Hebrew texts 6:1-15 is numbered 5:27-41, and 6:16-81 is numbered 6:1-66.
  2. 1 Chronicles 6:14 Hebrew Jehozadak, a variant of Jozadak; also in verse 15
  3. 1 Chronicles 6:16 Hebrew Gershom, a variant of Gershon; also in verses 17, 20, 43, 62 and 71
  4. 1 Chronicles 6:26 Some Hebrew manuscripts, Septuagint and Syriac; most Hebrew manuscripts Ahimoth 26 and Elkanah. The sons of Elkanah:
  5. 1 Chronicles 6:27 Some Septuagint manuscripts (see also 1 Samuel 1:19,20 and 1 Chron. 6:33,34); Hebrew does not have and Samuel his son.
  6. 1 Chronicles 6:28 Some Septuagint manuscripts and Syriac (see also 1 Samuel 8:2 and 1 Chron. 6:33); Hebrew does not have Joel.
  7. 1 Chronicles 6:40 Most Hebrew manuscripts; some Hebrew manuscripts, one Septuagint manuscript and Syriac Maaseiah
  8. 1 Chronicles 6:57 See Joshua 21:13; Hebrew given the cities of refuge: Hebron, Libnah.
  9. 1 Chronicles 6:59 Syriac (see also Septuagint and Joshua 21:16); Hebrew does not have Juttah.
  10. 1 Chronicles 6:60 See Joshua 21:17; Hebrew does not have Gibeon.
  11. 1 Chronicles 6:67 See Joshua 21:21; Hebrew given the cities of refuge: Shechem, Gezer.
  12. 1 Chronicles 6:77 See Septuagint and Joshua 21:34; Hebrew does not have Jokneam, Kartah.