以色列的军队

27 以色列人的族长、千夫长、百夫长及其他官长都分定班次,每班两万四千人,每年按月轮流服侍王。

撒巴第业的儿子雅朔班负责第一班,在一月当值,他班内有两万四千人。 他是法勒斯的子孙,统管一月当值的所有将领。 亚哈希人朵代负责二月的班次,他的副官是密基罗,他班内有两万四千人。 祭司耶何耶大的儿子比拿雅负责第三班,在三月当值,他班内有两万四千人。 比拿雅是当时的三十位勇士之一,也是三十位勇士之首。他儿子暗米萨拔在他班内做统领。 约押的兄弟亚撒黑负责第四班,在四月当值,他班内有两万四千人,他儿子西巴第雅后来接替了他。 伊斯拉人珊合负责第五班,在五月当值,他班内有两万四千人。 提哥亚人益吉的儿子以拉负责第六班,在六月当值,他班内有两万四千人。 10 以法莲的子孙比伦人希利斯负责第七班,在七月当值,他班内有两万四千人。 11 谢拉族的户沙人西比该负责第八班,在八月当值,他班内有两万四千人。 12 便雅悯的子孙亚拿突人亚比以谢负责第九班,在九月当值,他班内有两万四千人。 13 谢拉族的尼陀法人玛哈莱负责第十班,在十月当值,他班内有两万四千人。 14 以法莲的子孙比拉顿人比拿雅负责第十一班,在十一月当值,他班内有两万四千人。 15 俄陀聂族的尼陀法人黑玳负责第十二班,在十二月当值,他班内有两万四千人。

以色列各支派的官长

16 以下是以色列各支派的首领:吕便支派的首领是细基利的儿子以利以谢;西缅支派的首领是玛迦的儿子示法提雅; 17 利未支派的首领是基姆利的儿子哈沙比雅;亚伦子孙的首领是撒督; 18 犹大支派的首领是大卫的哥哥以利户;以萨迦支派的首领是米迦勒的儿子暗利; 19 西布伦支派的首领是俄巴第雅的儿子伊施玛雅;拿弗他利支派的首领是亚斯列的儿子耶利摩; 20 以法莲支派的首领是阿撒细雅的儿子何细亚;玛拿西半个支派的首领是毗大雅的儿子约珥; 21 基列的玛拿西另半个支派的首领是撒迦利亚的儿子易多;便雅悯支派的首领是押尼珥的儿子雅西业; 22 但支派的首领是耶罗罕的儿子亚萨列。以上这些人是以色列各支派的首领。 23 大卫没有统计二十岁以下的以色列人,因为耶和华曾经应许要使以色列的人数像天上的星那样多。 24 洗鲁雅的儿子约押开始统计人数,但没有完成,因为耶和华因此事而向以色列人发烈怒,因此统计的数目没有收录在大卫王记上。

王室产业的主管

25 亚叠的儿子押斯马威管理王室的库房。乌西雅的儿子约拿单管理城邑、村庄和堡垒的库房。 26 基绿的儿子以斯利管理耕田种地的人。 27 拉玛人示每管理葡萄园。实弗米人撒巴底管理葡萄园的酒窖。 28 基第利人巴勒·哈南管理丘陵的橄榄树和无花果树。约阿施管理油仓。 29 沙仑人施提莱管理沙仑的牛群。亚第莱的儿子沙法管理山谷中的牛群。 30 以实玛利人阿比勒管理骆驼群。米仑人耶希底亚管理驴群。 31 夏甲人雅悉管理羊群。以上这些人都是替大卫王管理产业的。

32 大卫的叔叔约拿单很精明,任谋士和书记。哈摩尼的儿子耶歇做众王子的老师。 33 亚希多弗也是王的谋士。亚基人户筛是王的朋友。 34 后来,比拿雅的儿子耶何耶大和亚比亚他接替亚希多弗做谋士。约押在王的军队中做元帅。

Chapter 27

Commanders of the Army. This is the list of the leaders of the ancestral clans of the Israelites, the captains of the thousands and the hundreds, the officials who served the king in anything concerning going out or coming in as they were on duty from month to month, all throughout the year. Each division had twenty-four thousand men.

Ishbaal, the son of Zabdiel, was in charge of the first division for the first month. There were twenty-four thousand men in his division. He was a descendant of Perez, and he was the leader of all of the captains of the army for the first month.

Dodai the Ahohite was in charge of the division for the second month. There were twenty-four thousand men in his division.

Benaiah, the son of Jehoiada, the priest, was the third leader of the army for the third month. He was the leader, and there were twenty-four thousand men in his division. This was the same Benaiah who was a brave warrior from among the Thirty and the leader of the Thirty. His son Ammizabad was in charge of his division.

Asahel, the brother of Joab, was the fourth for the fourth month. Zebadiah, his son, succeeded him. There were twenty-four thousand men in his division.

Shamhuth the Zerahite was the fifth leader for the fifth month. There were twenty-four thousand men in his division.

Ira, the son of Ikkesh the Tekoite was the sixth for the sixth month. There were twenty-four thousand men in his division.

10 Hellez the Pelonite, an Ephraimite, was the seventh for the seventh month. There were twenty-four thousand men in his division.

11 Sibbecai the Hushathite, a Zerahite, was the eighth for the eighth month. There were twenty-four thousand men in his division.

12 Abiezer the Anathothite, a Benjaminite, was the ninth for the ninth month. There were twenty-four thousand men in his division.

13 Maharai the Netophathite, a Zerahite, was the tenth for the tenth month. There were twenty-four thousand men in his division.

14 Benaiah the Pirathonite, an Ephraimite, was the eleventh for the eleventh month. There were twenty-four thousand men in his division.

15 Heldai the Netophathite from the family of Othniel was the twelfth for the twelfth month. There were twenty-four thousand men in his division.

16 Tribal Heads. The leaders of the tribes of Israel were: for the Reubenites: Eliezer, the son of Zichri; for the Simeonites: Shephatiah, the son of Maacah; 17 for the Levites: Hashabiah, the son of Kemuel; for the Aaronites: Zadok; 18 for the Judahites: Eliab, the brother of David; for the Issacharites: Omri, the son of Michael; 19 for the Zebulunites: Ishmaiah, the son of Obadiah; for the Naphtalites: Jeremoth, the son of Azriel; 20 for the Ephraimites: Hoshea, the son of Azaziah; for one-half of the tribe of Manasseh: Joel, the son of Pedaiah; 21 for the other half of the tribe of Manasseh in Gilead: Iddo, the son of Zechariah; for the Benjaminites: Jaasiel, the son of Abner; 22 and for the Danites: Azarel, the son of Jeroham. These were the leaders in charge of the tribes of Israel.

23 David did not take stock of those who were younger than twenty years old because the Lord had said that Israel would increase to be as many as the stars in the heavens. 24 Joab, the son of Zeruiah, began to count them, but he did not finish when wrath fell upon Israel because of it. Therefore the number was not entered into the chronicles of King David.

25 Administrators. Azmaveth, the son of Adiel, was responsible for the royal treasury. Jonathan, the son of Uzziah, was in charge of the storehouses in the fields, the cities, the villages, and the watchtowers. 26 Ezri, the son of Chelub, was in charge of the field workers who farmed the land. 27 Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards. Zabdi the Shiphmite was in charge of the harvest from the vineyards for the wine cellars. 28 Baal-hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees on the western slopes. Joash was in charge of the olive oil supply in the cellars. 29 Shitrai the Sharonite was in charge of the grazing herds in Sharon. Shaphat, the son of Adlai, was in charge of the herds in the valleys. 30 Obil the Ishmaelite was in charge of the camels. Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys. 31 Jaziz the Hagrite was in charge of the flocks.

These were all officials in charge of King David’s possessions. 32 Jonathan, David’s uncle, was a counselor. He was an insightful man, and he was a scribe. Jehiel, the son of Hachamoni, was in charge of the king’s sons. 33 Ahithophel was the king’s counselor. Hushai the Archite was the king’s companion.[a] 34 Ahithophel was succeeded by Jehoiada, the son of Benaiah, and by Abiathar.[b] Joab was the commander of the king’s army.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 27:33 The king’s companion: this must have been the title of a high ranking officer of the court.
  2. 1 Chronicles 27:34 Abiathar: the high priest then in office.