圣殿的歌乐手

25 大卫和众首领派亚萨、希幔和耶杜顿的后代伴着琴、瑟和钹宣讲上帝的话。以下是担当这职务的人:

撒刻、约瑟、尼探雅、亚萨利拉受他们的父亲亚萨指挥,照王的旨意宣讲上帝的话。 基大利、西利、耶筛亚、示每、哈沙比雅、玛他提雅六人受他们的父亲耶杜顿的指挥,伴着琴声称谢、颂赞耶和华,宣讲祂的话。 希幔的儿子是布基雅、玛探雅、乌薛、细布业、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亚他、基大利提、罗幔提·以谢、约施比加沙、玛罗提、何提、玛哈秀。 希幔是王的先见,上帝恩宠他,按应许赐给他十四个儿子、三个女儿。 这些人由他们的父亲指挥,在耶和华的殿唱歌、敲钹、弹琴、鼓瑟,事奉耶和华。亚萨、耶杜顿、希幔听命于王。 他们和其他训练有素、负责歌颂耶和华的亲族共有二百八十八人。 这些人不分长幼、师徒,都抽签分班。

第一签抽出来的是亚萨的儿子约瑟。第二签是基大利及其亲族和儿子共十二人。 10 第三签是撒刻及其儿子和亲族共十二人。 11 第四签是伊洗利和他儿子及亲族共十二人。 12 第五签是尼探雅及其众子和亲族共十二人。 13 第六签是布基雅及其众子和亲族共十二人。 14 第七签是耶萨利拉及其众子和亲族共十二人。 15 第八签是耶筛亚及其众子和亲族共十二人。 16 第九签是玛探雅及其众子和亲族共十二人。 17 第十签是示每及其众子和亲族共十二人。 18 第十一签是亚萨烈及其众子和亲族共十二人。 19 第十二签是哈沙比雅及其众子和亲族共十二人。 20 第十三签是书巴业及其众子和亲族共十二人。 21 第十四签是玛他提雅及其众子和亲族共十二人。 22 第十五签是耶利摩及其众子和亲族共十二人。 23 第十六签是哈拿尼雅及其众子和亲族共十二人。 24 第十七签是约施比加沙及其众子和亲族共十二人。 25 第十八签是哈拿尼及其众子和亲族共十二人。 26 第十九签是玛罗提及其众子和亲族共十二人。 27 第二十签是以利亚他及其众子和亲族共十二人。 28 第二十一签是何提及其众子和亲族共十二人。 29 第二十二签是基大利提及其众子和亲族共十二人。 30 第二十三签是玛哈秀及其众子和亲族共十二人。 31 第二十四签是罗幔提·以谢及其众子和亲族共十二人。

25 And David and the heads of the host separate for service, of the sons of Asaph, and Heman, and Jeduthun, who are prophesying with harps, with psalteries, and with cymbals, and the number of the workmen is according to their service.

Of sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, sons of Asaph, [are] by the side of Asaph, who is prophesying by the side of the king.

Of Jeduthun: sons of Jeduthun, Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, Shisshah, [are] by the side of their father Jeduthun; with a harp he is prophesying, for giving of thanks and of praise to Jehovah.

Of Heman: sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth;

all these [are] sons of Heman -- seer of the king in the things of God -- to lift up a horn; and God giveth to Heman fourteen sons and three daughters.

All these [are] by the side of their father in the song of the house of Jehovah, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God; by the side of the king [are] Asaph, and Jeduthun, and Heman.

And their number, with their brethren -- taught in the song of Jehovah, all who are intelligent -- is two hundred, eighty and eight.

And they cause to fall lots -- charge over-against [charge], as well the small as the great, the intelligent with the learner.

And the first lot goeth out for Asaph to Joseph; [to] Gedaliah the second; he, and his brethren and his sons, twelve;

10 the third [to] Zaccur, his sons and his brethren, twelve;

11 the fourth to Izri, his sons and his brethren, twelve;

12 the fifth [to] Nethaniah, his sons and his brethren, twelve;

13 the sixth [to] Bukkiah, his sons and his brethren, twelve;

14 the seventh [to] Jesharelah, his sons and his brethren, twelve;

15 the eighth [to] Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;

16 the ninth [to] Mattaniah, his sons and his brethren, twelve;

17 the tenth [to] Shimei, his sons and his brethren, twelve:

18 eleventh [to] Azareel, his sons and his brethren, twelve;

19 the twelfth [to] Hashabiah, his sons and his brethren, twelve;

20 at the thirteenth [to] Shubael, his sons and his brethren, twelve;

21 at the fourteenth [to] Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;

22 at the fifteenth [to] Jeremoth, his sons and his brethren, twelve;

23 at the sixteenth [to] Hananiah, his sons and his brethren, twelve;

24 at the seventeenth [to] Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve;

25 at the eighteenth [to] Hanani, his sons and his brethren, twelve;

26 at the nineteenth [to] Mallothi, his sons and his brethren, twelve;

27 at the twentieth [to] Eliathah, his sons and his brethren, twelve;

28 at the one and twentieth [to] Hothir, his sons and his brethren, twelve;

29 at the two and twentieth [to] Giddalti, his sons and his brethren, twelve;

30 at the three and twentieth [to] Mahazioth, his sons and his brethren, twelve;

31 at the four and twentieth [to] Romamti-Ezer, his sons and his brethren, twelve.