Add parallel Print Page Options
'1 Paralipomeno 13 ' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.

The Ark Brought from Kirjath Jearim(A)

13 Then David consulted with the (B)captains of thousands and hundreds, and with every leader. And David said to all the assembly of Israel, “If it seems good to you, and if it is of the Lord our God, let us send out to our brethren everywhere who are (C)left in all the land of Israel, and with them to the priests and Levites who are in their cities and their common-lands, that they may gather together to us; and let us bring the ark of our God back to us, (D)for we have not inquired at it since the days of Saul.” Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.

So (E)David gathered all Israel together, from (F)Shihor in Egypt to as far as the entrance of Hamath, to bring the ark of God (G)from Kirjath Jearim. And David and all Israel went up to (H)Baalah,[a] to Kirjath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there the ark of God the Lord, (I)who dwells between the cherubim, where His name is proclaimed. So they [b]carried the ark of God (J)on a new cart (K)from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio drove the cart. Then (L)David and all Israel played music before God with all their might, with [c]singing, on harps, on stringed instruments, on tambourines, on cymbals, and with trumpets.

And when they came to [d]Chidon’s threshing floor, Uzza put out his hand to hold the ark, for the oxen [e]stumbled. 10 Then the anger of the Lord was aroused against Uzza, and He struck him (M)because he put his hand to the ark; and he (N)died there before God. 11 And David became angry because of the Lord’s outbreak against Uzza; therefore that place is called [f]Perez Uzza to this day. 12 David was afraid of God that day, saying, “How can I bring the ark of God to me?”

13 So David would not move the ark with him into the City of David, but took it aside into the house of Obed-Edom the Gittite. 14 (O)The ark of God remained with the family of Obed-Edom in his house three months. And the Lord blessed (P)the house of Obed-Edom and all that he had.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 13:6 Baale Judah, 2 Sam. 6:2
  2. 1 Chronicles 13:7 Lit. caused the ark of God to ride
  3. 1 Chronicles 13:8 songs
  4. 1 Chronicles 13:9 Nachon, 2 Sam. 6:6
  5. 1 Chronicles 13:9 Or let it go off
  6. 1 Chronicles 13:11 Lit. Outburst Against Uzza

13 Тогава Давид се съветва с хилядниците, стотниците и всичките началници;

и Давид каза на цялото Израилево общество: Ако ви е угодно и ако е от Господа нашия Бог, нека пратим навсякъде до братята си, останали по цялата Израилева земя, и освен тях, и до свещениците и левитите, които са в градовете им и околностите, за да се съберат при нас;

и нека донесем при нас ковчега на нашия Бог, защото не го потърсихме в Сауловите дни.

И целият събор каза, че ще направят така, защото това се видя право на всичките люде.

Тогава Давид събра целия Израил от египетския <поток> Сихор дори до прохода на Емат, за да донесат Божия ковчег от Кириатиарим.

И Давид отиде с целия Израил във Ваала, <то ест>, в Юдов Кириатиарим, за да дигне от там Божия ковчег, който се нарича с името на Господа, Който обитава между херувимите.

И <като изнесоха> Божия ковчег от Авинадавовата къща, туриха го на нова кола; и Оза и Ахио караха колата.

И Давид и целият Израил играеха пред Господа с всичката си сила, с песни, с арфи, с псалтири, с тъпанчета, с кимвали и с тръби.

А когато стигнаха до Хидоновото {В 2 Цар. 6:6, Нахоновото.} гумно, Оза простря ръката си та хвана ковчега, защото воловете го раздрусаха.

10 И гневът на Господа пламна против Оза и го порази за гдето простря ръката си на ковчега; и умря там пред Бога.

11 И Давид се наскърби за гдето Господ нанесе поражение на Оза; и нарече онова място Фарез-оза {Т.е., Поражение (пролом) на Оза.}, <както се казва и> до днес.

12 И в оня ден Давид се уплаши от Бога, и каза: Как ще донеса при себе си Божия ковчег?

13 Затова Давид не премести ковчега при себе си в Давидовия град, но го отпрати в къщата на гетеца Овид-едома.

14 И Божият ковчег престоя със семейството на Овид-едома в къщата му три месеца; и Господ благослови дома на Овид-едома и всичко що имаше.