历代志上 10
Chinese New Version (Traditional)
掃羅自殺及其眾子陣亡(A)
10 非利士人攻打以色列人;以色列人從非利士人面前逃跑,在基利波山上陣亡的人很多。 2 非利士人緊緊地追趕掃羅和他的兒子;非利士人殺了掃羅的兒子約拿單、亞比拿達和麥基舒亞。 3 攻擊掃羅的戰役非常激烈;弓箭手發現了他,就把他射傷。 4 掃羅對替他拿兵器的人說:“拔出你的刀來,把我刺透,免得這些未受割禮的人來凌辱我。”但替他拿兵器的人不肯這樣作,因為他非常害怕;於是掃羅拿出刀來,自己伏在刀上死了。 5 替他拿兵器的人看見掃羅死了,他也伏在刀上死了。 6 這樣,掃羅和他的三個兒子,以及他的全家,都一同死了。
7 所有在山谷的以色列人,看見以色列軍逃跑,掃羅和他的兒子都死了,他們就棄城逃跑,非利士人就來住在城中。 8 第二天,非利士人來剝那些被殺的人的衣物的時候,發現掃羅和他的兒子都倒斃在基利波山上。 9 他們就剝了他的衣服,拿了他的頭和兵器,又派人到非利士地的各處,去向他們的偶像和人民報信。 10 他們把掃羅的兵器放在他們的神廟裡,把他的頭掛在大袞廟中。 11 基列.雅比人聽見非利士人向掃羅所行的事, 12 所有的勇士就動身,把掃羅的屍體和他兒子的屍體收殮起來,帶回雅比,把他們的骸骨埋葬在雅比的橡樹下,並且禁食七天。
13 掃羅死了,因為他悖逆耶和華,沒有聽從他的話,也因為他去求問那交鬼的, 14 沒有求問耶和華,所以耶和華把他殺死了,把國位轉給耶西的兒子大衛。
1 Chronicles 10
New Catholic Bible
Chapter 10
Saul’s Death and Burial. 1 Now the Philistines attacked Israel, and Israel fled from the Philistines. Many fell and were killed at Mount Gilboa. 2 The Philistines pursued Saul and his sons. The Philistines killed Jonathan, Abinadab, and Malchishua, the sons of Saul. 3 The fighting around Saul became fierce when the archers hit him. The archers wounded him. 4 Saul said to his armor-bearer, “Take out your sword and run me through lest these uncircumcised men come and mock me.” But he was terrified, so Saul took out a sword and fell on it. 5 When his armor-bearer saw that Saul was dead, he, too, fell on his sword and died. 6 Saul and his three sons died, and his whole household died with him.
7 When all the Israelites in the valley saw that they had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. The Philistines came and occupied them.
8 The next day the Philistines came up to strip the dead, and they found Saul and his sons who had fallen on Mount Gilboa. 9 They stripped him, taking his head and his armor. They sent word throughout the surrounding land of the Philistines proclaiming the news among their idols and their people. 10 They placed his armor in the shrine of their gods, hanging his head in the shrine of Dagon.[a]
11 When all the people in Jabesh-gilead heard about everything that the Philistines had done to Saul, 12 all of their brave men rose up and took away the body of Saul and the bodies of his sons. They brought them to Jabesh and buried their bones under the oak tree in Jabesh. They then fasted for seven days.
13 [b]Saul died because of the transgressions that he had committed against the Lord, against the word of the Lord which he did not observe, for he even consulted with a medium to make inquiry. 14 He did not inquire from the Lord. He slew him and turned the kingdom over to David, the son of Jesse.
Footnotes
- 1 Chronicles 10:10 Shrine of Dagon: with the victory of the Philistines over the Israelites, the armor and head of Saul were presented to their most important god. When the Philistines captured the Ark of the Covenant, they brought it to the temple of Dagon in Ashdod (1 Sam 5:1-5). It was finally destroyed by the Maccabees (1 Mac 10:84).
- 1 Chronicles 10:13 Instead of turning to God first, Saul bypassed God in favor of a medium. Eventually his disobedience and unfaithfulness brought God’s wrath upon him.
1 Chronicles 10
New King James Version
Tragic End of Saul and His Sons(A)
10 Now (B)the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell slain on Mount Gilboa. 2 Then the Philistines followed hard after Saul and his sons. And the Philistines killed Jonathan, [a]Abinadab, and Malchishua, Saul’s sons. 3 The battle became fierce against Saul. The archers hit him, and he was wounded by the archers. 4 Then Saul said to his armorbearer, “Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised men come and abuse me.” But his armorbearer would not, for he was greatly afraid. Therefore Saul took a sword and fell on it. 5 And when his armorbearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died. 6 So Saul and his three sons died, and all his house died together. 7 And when all the men of Israel who were in the valley saw that they had fled and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities and fled; then the Philistines came and dwelt in them.
8 So it happened the next day, when the Philistines came to [b]strip the slain, that they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa. 9 And they stripped him and took his head and his armor, and sent word throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temple of their idols and among the people. 10 (C)Then they put his armor in the [c]temple of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.
11 And when all Jabesh Gilead heard all that the Philistines had done to Saul, 12 all the (D)valiant men arose and took the body of Saul and the bodies of his sons; and they brought them to (E)Jabesh, and buried their bones under the tamarisk tree at Jabesh, and fasted seven days.
13 So Saul died for his unfaithfulness which he had [d]committed against the Lord, (F)because he did not keep the word of the Lord, and also because (G)he consulted a medium for guidance. 14 But he did not inquire of the Lord; therefore He killed him, and (H)turned the kingdom over to David the son of Jesse.
Footnotes
- 1 Chronicles 10:2 Jishui, 1 Sam. 14:49
- 1 Chronicles 10:8 plunder
- 1 Chronicles 10:10 Lit. house
- 1 Chronicles 10:13 Lit. transgressed
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.


