加拉太书 1
Chinese New Version (Traditional)
問安
1 作使徒的保羅(不是由於人,也不是藉著人,而是藉著耶穌基督和那使他從死人中復活的父 神), 2 和所有與我在一起的弟兄,寫信給加拉太的眾教會。 3 願恩惠平安從我們的父 神和主耶穌基督臨到你們。 4 基督照著我們父 神的旨意,曾經為我們的罪捨己,為的是要救我們脫離現在這邪惡的世代。 5 願榮耀歸給他,直到永永遠遠。阿們。
福音只有一個
6 我很驚奇,你們這麼快就離開了藉著基督的恩呼召你們的那一位,去歸向別的福音。 7 其實那並不是另一個福音,只是有些攪擾你們的人,想把基督的福音改變。 8 但無論是我們,或是從天上來的使者,如果傳給你們的和我們以前傳給你們的福音不同,他就該受咒詛。 9 我們已經說過,現在我要再說,如果有人傳給你們的和你們以前所領受的福音不同,他就該受咒詛。 10 我現在是要得人的歡心,還是要得 神的歡心呢?難道我想討人歡喜嗎?如果我仍然要討人歡喜,就不是基督的僕人了。
保羅得啟示作使徒
11 弟兄們,我要你們知道,我所傳的福音,並不是照著人的意思, 12 因為這福音我不是從人領受的,也不是人教導我的,而是藉著耶穌基督的啟示來的。
13 你們聽過我從前在猶太教中所行的:怎樣極力逼迫殘害 神的教會, 14 怎樣在猶太教中比許多本族同輩的人更激進,為我祖先的傳統分外熱心。 15 然而,當我在母腹裡就把我分別出來,又用他的恩呼召我的那一位, 16 既然樂意把自己的兒子啟示給我,使我可以在外族人中傳揚他,我就沒有和任何人(“人”原文作“肉和血”)商量, 17 也沒有上耶路撒冷見那些比我先作使徒的,卻去了阿拉伯,然後再回到大馬士革。
18 過了三年,我才上耶路撒冷去見磯法,和他住了十五天。 19 至於其餘的使徒,除了主的弟弟雅各以外,我都沒有見過。 20 在 神面前我敢說,我寫給你們的都不是謊話。 21 後來,我到了敘利亞和基利家一帶的地方。 22 那時,在基督裡的猶太眾教會還沒有見過我的面, 23 不過聽說“那個從前迫害我們的,現在竟然傳揚他以前所殘害的信仰”, 24 他們就因著我的緣故頌讚 神。
Galatians 1
Easy-to-Read Version
1 Greetings from Paul, an apostle. I was chosen to be an apostle, but not by any group or person here on earth. My authority came from none other than Jesus Christ and God the Father, who raised Jesus from death. 2 Greetings also from all those in God’s family who are with me.
To the churches in Galatia[a]:
3 I pray that God our Father and the Lord Jesus Christ will be good to you and give you peace. 4 Jesus gave himself for our sins to free us from this evil world we live in. This is what God our Father wanted. 5 The glory belongs to God forever and ever. Amen.
There Is Only One Good News Message
6 A short time ago God chose you to follow him. He chose you through his grace that came through Christ. But now I am amazed that you are already turning away and believing something different from the Good News we told you. 7 There is no other message that is the Good News, but some people are confusing you. They want to change the Good News about Christ. 8 We told you the true Good News message. So anyone who tells you a different message should be condemned—even if it’s one of us or even an angel from heaven! 9 I said this before. Now I say it again: You have already accepted the Good News. Anyone who tells you another way to be saved should be condemned!
10 Now do you think I am trying to make people accept me? No, God is the one I am trying to please. Am I trying to please people? If I wanted to please people, I would not be a servant of Christ.
Paul’s Authority Is From God
11 Brothers and sisters, I want you to know that the Good News message I told you was not made up by anyone. 12 I did not get my message from any other human. The Good News is not something I learned from other people. Jesus Christ himself gave it to me. He showed me the Good News that I should tell people.
13 You have heard about my past life in the Jewish religion. I persecuted the church of God very much. I tried to destroy his people. 14 I was becoming a leader in the Jewish religion. I did better than most other Jews my own age. I tried harder than anyone else to follow the traditions we got from our ancestors.
15 But God had special plans for me even before I was born. So he chose me through his grace. 16 It pleased him to let me see and know his Son so that I could tell the Good News about him to the non-Jewish people. I immediately prepared to do this work without asking for advice or help from anyone. 17 I did not go to Jerusalem to see those who were apostles before I was. But, without waiting, I went away to Arabia. Later, I went back to the city of Damascus.
18 Three years later I went to Jerusalem to meet Peter.[b] I stayed with him 15 days. 19 I met no other apostles—only James, the brother of the Lord. 20 God knows there is nothing untrue in any of this. 21 Later, I went to the areas of Syria and Cilicia.
22 No one in any of Christ’s churches in Judea had ever met me before. 23 They had only heard this about me: “This man was persecuting us. But now he is telling people about the same faith that he once tried to destroy.” 24 These believers praised God because of me.
Footnotes
- Galatians 1:2 Galatia Probably the area where Paul began churches on his first missionary trip. Read Acts 13 and 14.
- Galatians 1:18 Peter Literally, “Cephas,” the Aramaic name for Peter, one of Jesus’ twelve apostles. Both names mean “rock.” Also in 2:9, 11, 14.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2006 by Bible League International
