创世记 50
Chinese New Version (Simplified)
雅各死后之荣哀
50 约瑟伏在他父亲的脸上,为他哀哭,与他亲吻。 2 约瑟吩咐臣仆中作医生的,用香料包殓了他的父亲。他们就用香料包殓了以色列。 3 这事足足费了四十天,因为用香料包殓尸体是需要这样长的时间。埃及人为他哀哭了七十天。
4 为他哀哭的日子过了,约瑟就对法老家里的人说:“我若在你们面前得蒙喜悦,请你们代我禀告法老说: 5 ‘我父亲曾经叫我起誓,说:“看哪,我快要死了;你要把我埋葬在迦南地,在我为自己所掘的坟墓里。”现在求你让我上去,埋葬我的父亲,之后我必定回来。’” 6 法老说:“你可以上去,照着你父亲叫你起的誓,把他埋葬。” 7 于是,约瑟上去埋葬他的父亲。与他一同上去的,有法老所有的臣仆,法老家中的长老,和埃及地所有的长老, 8 还有约瑟的全家,他的兄弟们和他父亲的家人;他们把孩子和牛羊留在歌珊地。 9 又有车辆和马兵与他一同上去,成了一大队行列。 10 他们到了约旦河东岸的亚达禾场,就在那里大大地哀悼痛哭。约瑟为他父亲举哀七天。 11 住在那地的迦南人看见了亚达禾场的哀悼,就说:“这是埃及人一场非常伤痛的哀悼。”因此,在约旦河东岸的那地方名叫亚伯.麦西。 12 雅各的众子就照着父亲嘱咐他们的去作, 13 把雅各运到迦南地,葬在麦比拉田间的洞里。那地方在幔利的前面,是亚伯拉罕向赫人以弗仑买下来作坟地的。 14 约瑟埋葬了他父亲以后,就和他的众兄弟,以及所有与他一同上去埋葬他父亲的人都回埃及去了。
约瑟安慰众兄弟
15 约瑟的哥哥们看见父亲死了,就说:“或者约瑟仍然会怀恨我们,要报复我们从前向他所作的一切恶事。” 16 他们就打发人到约瑟那里,说:“你父亲未死以前曾经嘱咐说: 17 ‘你们要对约瑟这样说:从前你的哥哥们恶待你,求你饶恕他们的过犯和罪恶。现在求你饶恕你父亲的 神之众仆人的过犯。’”约瑟听见这话就哭了。 18 他的哥哥们也亲自来了,俯伏在他面前,说:“看哪,我们是你的奴仆。” 19 约瑟对他们说:“你们不要害怕,我怎能代替 神呢? 20 从前你们有意要害我,但 神有美好的意思在其中,为要成就今日的光景,使许多人的性命得以保全。 21 现在你们不要害怕,我必供养你们和你们的孩子。”于是约瑟用仁慈的话安慰他们。
约瑟逝世
22 约瑟和他父亲的家人,都住在埃及。约瑟活了一百一十岁。 23 约瑟见到以法莲的第三代子孙;玛拿西的儿子玛吉的众子,也归在约瑟的膝下。 24 约瑟对他的兄弟们说:“我快要死了,但 神必定眷顾你们,领你们从这地上到他起誓应许给亚伯拉罕、以撒、雅各之地去。” 25 约瑟又叫以色列的子孙起誓,说:“ 神必定眷顾你们,那时你们要把我的骸骨从这里带上去应许之地。” 26 约瑟死了,享寿一百一十岁。人用香料把他包殓了,放在棺材里,停在埃及。
Genesis 50
Easy-to-Read Version
Jacob’s Funeral
50 When Israel died, Joseph was very sad. He hugged his father and cried over him and kissed him. 2 Joseph commanded his servants to prepare his father’s body. (These servants were doctors.) The doctors prepared Jacob’s body to be buried. They prepared the body in the special way of the Egyptians. 3 When the Egyptians prepared the body in this special way, they waited 40 days before they buried the body. Then the Egyptians had a special time of sadness for Jacob. This time was 70 days.
4 After the time of sadness was finished, Joseph spoke to Pharaoh’s officers and said, “Please tell this to Pharaoh: 5 ‘When my father was near death, I made a promise to him. I promised that I would bury him in a cave in the land of Canaan. This is the cave that he prepared for himself. So please let me go and bury my father. Then I will come back here to you.’”
6 Pharaoh answered, “Keep your promise. Go and bury your father.”
7 So Joseph went to bury his father. All of Pharaoh’s officials, personal advisors, and all the older leaders of Egypt went with Joseph. 8 All the people in Joseph’s family, his brothers, and all the people in his father’s family went with him. Only the children and the animals stayed in the land of Goshen. 9 So there was a large crowd of people with him. There was even a group of soldiers riding in chariots and some on horses.
10 They went to Goren Atad,[a] east of the Jordan River. There they had a long funeral service for Israel, which continued for seven days. 11 When the people who lived in Canaan saw the funeral service at Goren Atad, they said, “This is a time of great sorrow for those Egyptians.” So now that place across the Jordan River is named Abel Mizraim.[b]
12 So Jacob’s sons did what their father told them. 13 They carried his body to Canaan and buried it in the cave at Machpelah. This was the cave near Mamre in the field that Abraham bought from Ephron the Hittite. Abraham bought that cave to use as a burial place. 14 After Joseph buried his father, he and everyone in the group with him went back to Egypt.
The Brothers Are Still Afraid of Joseph
15 After Jacob died, Joseph’s brothers were worried. They were afraid that Joseph would still be mad at them for what they had done years before. They said, “Maybe Joseph still hates us for what we did.” 16 So the brothers sent this message to Joseph: “Before your father died, he told us to give you a message. 17 He said, ‘Tell Joseph that I beg him to please forgive his brothers for the bad things they did to him.’ So now Joseph, we beg you, please forgive us for the bad things we did to you. We are the servants of God, the God of your father.”
That message made Joseph very sad, and he cried. 18 His brothers went to him and bowed down in front of him. They said, “We will be your servants.”
19 Then Joseph said to them, “Don’t be afraid. I am not God! I have no right to punish you. 20 It is true that you planned to do something bad to me. But really, God was planning good things. God’s plan was to use me to save the lives of many people. And that is what happened. 21 So don’t be afraid. I will take care of you and your children.” And so Joseph said kind things to his brothers, and this made them feel better.
22 Joseph continued to live in Egypt with his father’s family. He died when he was 110 years old. 23 During Joseph’s life Ephraim had children and grandchildren. And his son Manasseh had a son named Makir. Joseph lived to see Makir’s children.
The Death of Joseph
24 When Joseph was near death, he said to his brothers, “My time to die is almost here. But I know that God will take care of you and lead you out of this country. God will lead you to the land he promised to give Abraham, Isaac, and Jacob.”
25 Then Joseph asked his people to make a promise. Joseph said, “Promise me that you will carry my bones with you when God leads you out of Egypt.”
26 Joseph died in Egypt when he was 110 years old. Doctors prepared his body for burial and put the body in a coffin in Egypt.
Footnotes
- Genesis 50:10 Goren Atad Or “Atad’s threshing floor.”
- Genesis 50:11 Abel Mizraim This means “Egyptian time of sadness.”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2006 by Bible League International