利未記 3
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
平安祭之例
3 「人獻供物為平安[a]祭,若是從牛群中獻,無論是公的是母的,必用沒有殘疾的獻在耶和華面前。 2 他要按手在供物的頭上,宰於會幕門口。亞倫子孫做祭司的,要把血灑在壇的周圍。 3 從平安祭中,將火祭獻給耶和華,也要把蓋臟的脂油和臟上所有的脂油, 4 並兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,與肝上的網子和腰子,一概取下。 5 亞倫的子孫要把這些燒在壇的燔祭上,就是在火的柴上,是獻於耶和華為馨香的火祭。
6 「人向耶和華獻供物為平安祭,若是從羊群中獻,無論是公的是母的,必用沒有殘疾的。 7 若獻一隻羊羔為供物,必在耶和華面前獻上, 8 並要按手在供物的頭上,宰於會幕前。亞倫的子孫要把血灑在壇的周圍。 9 從平安祭中,將火祭獻給耶和華,其中的脂油和整肥尾巴都要在靠近脊骨處取下,並要把蓋臟的脂油和臟上所有的脂油, 10 兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,並肝上的網子和腰子,一概取下。 11 祭司要在壇上焚燒,是獻給耶和華為食物的火祭。
12 「人的供物若是山羊,必在耶和華面前獻上, 13 要按手在山羊頭上,宰於會幕前。亞倫的子孫要把血灑在壇的周圍。 15 又把蓋臟的脂油和臟上所有的脂油,兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,並肝上的網子和腰子,一概取下,獻給耶和華為火祭。 16 祭司要在壇上焚燒,作為馨香火祭的食物。脂油都是耶和華的, 17 在你們一切的住處,脂油和血都不可吃,這要成為你們世世代代永遠的定例。」
Footnotes
- 利未記 3:1 「平安」或作「酬恩」,下同。
Leviticus 3
Legacy Standard Bible
The Statutes of Peace Offerings
3 ‘Now if his offering is a (A)sacrifice of peace offerings, if he is going to bring near one from the herd, whether male or female, he shall bring it near (B)without blemish before Yahweh. 2 (C)Then he shall lay his hand on the head of his offering and (D)slaughter it at the doorway of the tent of meeting, and Aaron’s sons the priests shall splash the blood around on the altar. 3 From the sacrifice of the peace offerings he shall bring an offering by fire near to Yahweh, the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails, 4 and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the [a]lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys. 5 Then (E)Aaron’s sons shall offer it up in smoke on the altar (F)on the burnt offering, which is on the wood that is on the fire; (G)it is an offering by fire of a soothing aroma to Yahweh. 6 But if his offering for a sacrifice of peace offerings to Yahweh is from the flock, he shall bring it near, male or female, (H)without blemish. 7 If he is going to bring near (I)a lamb for his offering, then he shall bring it near (J)before Yahweh, 8 and (K)he shall lay his hand on the head of his offering and (L)slaughter it before the tent of meeting, and Aaron’s sons shall (M)splash its blood around on the altar. 9 And from the (N)sacrifice of peace offerings he shall bring near as an offering by fire to Yahweh its fat, [b]the entire fat tail which he shall remove close to the backbone, and the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails, 10 and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the [c]lobe of the liver, which he shall remove (O)with the kidneys. 11 Then the priest shall offer it up in smoke (P)on the altar as (Q)food, an offering by fire to Yahweh.
12 ‘Moreover, if his offering is (R)a goat, then he shall bring it near before Yahweh, 13 and he shall lay his hand on its head and slaughter it before the tent of meeting, and the sons of Aaron shall splash its blood around on the altar. 14 And from it he shall bring near his offering as an offering by fire to Yahweh the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails, 15 and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the [d]lobe of the liver, which he shall remove (S)with the kidneys. 16 And the priest shall offer them up in smoke on the altar as food, an offering by fire for a soothing aroma; (T)all fat is Yahweh’s. 17 It is a (U)perpetual statute throughout your generations in all your places of habitation: you shall not eat any fat (V)or any blood.’”
Footnotes
- Leviticus 3:4 Or appendage on
- Leviticus 3:9 Lit the fat tail, entire
- Leviticus 3:10 Or appendage on
- Leviticus 3:15 Or appendage on
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.