利未記 18
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
禁止淫亂的條例
18 耶和華對摩西說: 2 「你把以下條例告訴以色列人。
「我是你們的上帝耶和華。 3 你們曾經住在埃及,但不可效法埃及人的行為。我要把你們帶到迦南,但你們不可效法迦南人的行為,不可隨從他們的風俗。 4 你們必須遵行我的典章,持守我的律例。我是你們的上帝耶和華。 5 你們要遵守我的典章和律例。遵行的人必存活。我是耶和華。
6 「你們任何人不可與近親亂倫。我是耶和華。 7 不可與你母親亂倫而羞辱你父親。她是你的母親,不可與她亂倫。 8 不可與你父親的妻妾亂倫,那會羞辱你的父親。 9 不可與你的姊妹亂倫。不論是同父異母的,還是同母異父的,成長在同一家庭,還是不同家庭,都不可與她亂倫。 10 不可與孫女或外孫女亂倫,那會自取羞辱。 11 不可與你父親妻妾的女兒亂倫。她是你的姊妹,不可與她亂倫。 12 不可與姑母亂倫,她是你父親的親人。 13 不可與姨母亂倫,她是你母親的親人。 14 不可與伯母或嬸母亂倫而羞辱你伯父或叔父。 15 不可與兒媳亂倫。她是你兒子的妻子,不可與她亂倫。 16 不可與兄嫂或弟媳亂倫,她是你兄弟的妻子。
17 「不可與一個女人性交,又與她女兒性交,也不可與她孫女或外孫女性交。她們是她的近親。這都是邪惡行為。 18 妻子還在世時,不可娶她的姊妹,與她的姊妹性交,使她們彼此作對。 19 女人在月經期間不潔淨,不可與她性交。 20 不可與鄰居的妻子性交,那會玷污自己。 21 不可把兒女當作祭物獻給假神摩洛,不可褻瀆你上帝的名。我是耶和華。 22 男人不可與男人性交,像和女人一樣,這是可憎的。 23 不可與獸類交合,玷污自己。女人也不可與獸類交合。這是變態行為。
24 「你們不可做這些事玷污自己。因為我要在你們面前趕走的各國正是因為這些行為而玷污了自己。 25 他們居住的土地也都被玷污了,所以我因他們的罪惡而懲罰那片土地,我要使那片土地吐出他們。 26 你們必須遵守我的律例和典章。不論你們還是寄居在你們中間的外族人,都不可做這些可憎之事。 27 因為在你們之前居住在那裡的人做了這些可憎之事,玷污了那片土地。 28 如果你們玷污了那片土地,它也會像吐出從前的居民一樣把你們吐出去。 29 凡做這些可憎之事的,要將他從民中剷除。 30 你們要遵守我的命令,不要效法那片土地上居民的惡俗,以致玷污自己。我是你們的上帝耶和華。」
Levítico 18
Dios Habla Hoy
Relaciones sexuales prohibidas
18 El Señor se dirigió a Moisés y le dijo:
2 «Di a los israelitas lo siguiente:
»Yo soy el Señor su Dios.
3 »No sigan las costumbres de Egipto, país en el cual vivieron.
»No sigan las costumbres de Canaán, país al cual voy a llevarlos, ni vivan conforme a sus leyes.
4 »Cumplan mis decretos; pongan en práctica mis leyes; vivan conforme a ellos. Yo soy el Señor su Dios.
5 »Pongan en práctica mis leyes y decretos. El hombre que los cumpla, vivirá. Yo soy el Señor.
6 »Ningún hombre debe acercarse a una mujer de su propia familia para tener relaciones sexuales con ella. Yo soy el Señor.
7 »No deshonres a tu padre teniendo relaciones sexuales con tu madre; además, ella es tu madre y no debes hacerlo.
8 »No deshonres a tu padre teniendo relaciones sexuales con su mujer.
9 »No tengas relaciones sexuales con tu hermana. Ya sea tu hermana por parte de padre o por parte de madre; ya sea que haya nacido en la casa o fuera de ella, no debes tener relaciones sexuales con ella.
10 »No te deshonres a ti mismo teniendo relaciones sexuales con tu nieta, sea por parte de tu hijo o de tu hija. No debes tener relaciones con ella.
11 »No tengas relaciones con la hija de la mujer de tu padre. Ha sido engendrada por tu padre, y es tu hermana. No debes tener relaciones con ella.
12 »No tengas relaciones sexuales con la hermana de tu padre; es de la misma sangre que tu padre.
13 »No tengas relaciones sexuales con la hermana de tu madre; es de la misma sangre que tu madre.
14 »No deshonres a tu tío teniendo relaciones sexuales con su mujer, pues es tu tía.
15 »No tengas relaciones sexuales con tu nuera, pues es la mujer de tu hijo; no debes tener relaciones sexuales con ella.
16 »No deshonres a tu hermano teniendo relaciones sexuales con su mujer.
17 »No tengas relaciones sexuales con una mujer y con la hija de esa mujer, ni tomes a su nieta, ya sea por parte de su hijo o de su hija, para tener también relaciones sexuales con ella. Esa es una conducta depravada, pues son de la misma sangre.
18 »No tomes como mujer a la hermana de tu esposa, ni tengas relaciones sexuales con ella mientras tu esposa viva, para no crear enemistad entre ellas.
19 »No tengas relaciones sexuales con una mujer en su período de menstruación.
20 »No te acuestes con la mujer de tu prójimo ni tengas relaciones sexuales con ella, para que no te hagas impuro por esa causa.
21 »No entregues a ninguno de tus hijos como ofrenda al dios Moloc. No ofendas así el nombre de tu Dios. Yo soy el Señor.
22 »No te acuestes con un hombre como si te acostaras con una mujer. Ése es un acto infame.
23 »No te entregues a actos sexuales con ningún animal, para que no te hagas impuro por esa causa. Tampoco la mujer debe entregarse a actos sexuales con un animal. Eso es una infamia.
24 »No se hagan impuros con ninguna de estas cosas. Con ellas se han hecho impuros los pueblos que yo voy a arrojar de la presencia de ustedes, 25 y también su país quedó impuro; pero yo les pedí cuentas de su maldad y el país arrojó de sí a sus habitantes. 26 Pero ustedes los israelitas, y los extranjeros que viven entre ustedes, pongan en práctica mis leyes y mis decretos, y no cometan ninguno de estos actos infames, 27 pues todas estas infamias las cometieron los que habitaron el país antes que ustedes, y la tierra quedó impura. 28 ¡Que no los arroje de sí el país por hacerlo impuro, tal como arrojó a la gente que lo habitó antes que ustedes! 29 El que cometa cualquiera de estas infamias, será eliminado de entre su pueblo. 30 Por lo tanto, pongan en práctica mi precepto y no caigan en las prácticas infames cometidas antes de ustedes, ni se hagan impuros con ellas. Yo soy el Señor su Dios.»
Leviticus 18
New International Version
Unlawful Sexual Relations
18 The Lord said to Moses, 2 “Speak to the Israelites and say to them: ‘I am the Lord your God.(A) 3 You must not do as they do in Egypt, where you used to live, and you must not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. Do not follow their practices.(B) 4 You must obey my laws(C) and be careful to follow my decrees.(D) I am the Lord your God.(E) 5 Keep my decrees and laws,(F) for the person who obeys them will live by them.(G) I am the Lord.
6 “‘No one is to approach any close relative to have sexual relations. I am the Lord.
7 “‘Do not dishonor your father(H) by having sexual relations with your mother.(I) She is your mother; do not have relations with her.
8 “‘Do not have sexual relations with your father’s wife;(J) that would dishonor your father.(K)
9 “‘Do not have sexual relations with your sister,(L) either your father’s daughter or your mother’s daughter, whether she was born in the same home or elsewhere.(M)
10 “‘Do not have sexual relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter; that would dishonor you.
11 “‘Do not have sexual relations with the daughter of your father’s wife, born to your father; she is your sister.
12 “‘Do not have sexual relations with your father’s sister;(N) she is your father’s close relative.
13 “‘Do not have sexual relations with your mother’s sister,(O) because she is your mother’s close relative.
14 “‘Do not dishonor your father’s brother by approaching his wife to have sexual relations; she is your aunt.(P)
15 “‘Do not have sexual relations with your daughter-in-law.(Q) She is your son’s wife; do not have relations with her.(R)
16 “‘Do not have sexual relations with your brother’s wife;(S) that would dishonor your brother.
17 “‘Do not have sexual relations with both a woman and her daughter.(T) Do not have sexual relations with either her son’s daughter or her daughter’s daughter; they are her close relatives. That is wickedness.
18 “‘Do not take your wife’s sister(U) as a rival wife and have sexual relations with her while your wife is living.
19 “‘Do not approach a woman to have sexual relations during the uncleanness(V) of her monthly period.(W)
20 “‘Do not have sexual relations with your neighbor’s wife(X) and defile yourself with her.
21 “‘Do not give any of your children(Y) to be sacrificed to Molek,(Z) for you must not profane the name of your God.(AA) I am the Lord.(AB)
22 “‘Do not have sexual relations with a man as one does with a woman;(AC) that is detestable.(AD)
23 “‘Do not have sexual relations with an animal and defile yourself with it. A woman must not present herself to an animal to have sexual relations with it; that is a perversion.(AE)
24 “‘Do not defile yourselves in any of these ways, because this is how the nations that I am going to drive out before you(AF) became defiled.(AG) 25 Even the land was defiled;(AH) so I punished it for its sin,(AI) and the land vomited out its inhabitants.(AJ) 26 But you must keep my decrees and my laws.(AK) The native-born and the foreigners residing among you must not do any of these detestable things, 27 for all these things were done by the people who lived in the land before you, and the land became defiled. 28 And if you defile the land,(AL) it will vomit you out(AM) as it vomited out the nations that were before you.
29 “‘Everyone who does any of these detestable things—such persons must be cut off from their people. 30 Keep my requirements(AN) and do not follow any of the detestable customs that were practiced before you came and do not defile yourselves with them. I am the Lord your God.(AO)’”
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.