創世記 5
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
亞當的後代
5 以下是關於亞當後代的記載。
上帝造人的時候,是照祂自己的形像造的。 2 祂造了男人和女人,又賜福給他們,在創造他們的那日稱他們為「人」。 3 亞當一百三十歲生了一子,長相酷似自己,給他取名叫塞特。 4 亞當生了塞特以後,又活了八百年,生兒育女, 5 九百三十歲去世。
6 塞特一百零五歲生以挪士, 7 之後又活了八百零七年,生兒育女, 8 九百一十二歲去世。
9 以挪士九十歲生該南, 10 之後又活了八百一十五年,生兒育女, 11 九百零五歲去世。
12 該南七十歲生瑪勒列, 13 之後又活了八百四十年,生兒育女, 14 九百一十歲去世。
15 瑪勒列六十五歲生雅列, 16 之後又活了八百三十年,生兒育女, 17 八百九十五歲去世。
18 雅列一百六十二歲生以諾, 19 之後又活了八百年,生兒育女, 20 九百六十二歲去世。
21 以諾六十五歲生瑪土撒拉, 22 之後與上帝親密同行三百年,生兒育女, 23 共活了三百六十五年。 24 以諾與上帝親密同行,後來被上帝接去,不在世上了。
25 瑪土撒拉一百八十七歲生拉麥, 26 之後又活了七百八十二年,生兒育女, 27 九百六十九歲去世。
28 拉麥一百八十二歲生了一個兒子, 29 取名叫挪亞[a],他說:「耶和華咒詛了大地,以致我們艱辛勞苦,這孩子必使我們從艱辛勞苦中得安慰。」 30 拉麥生挪亞之後,又活了五百九十五年,生兒育女, 31 七百七十七歲去世。
32 挪亞五百歲生閃、含和雅弗。
Footnotes
- 5·29 希伯來文中「挪亞」與「安慰」諧音。
Genesis 5
New Catholic Bible
Chapter 5
1 This is the book of genealogy for Adam. When God created man, he made him in the likeness of God; 2 male and female he created them. He blessed them and named them “human.”
3 Adam was one hundred and thirty years old when he had a son in his likeness, who was named Seth. 4 After he had Seth, Adam lived another eight hundred years and had other sons and daughters. 5 Adam lived for nine hundred and thirty years, and then he died.
6 Seth was one hundred and five years old when he had Enosh. 7 After he had Enosh, he lived another eight hundred and seven years and had other sons and daughters. 8 Seth lived for nine hundred and twelve years, and then he died.
9 Enosh was ninety years old when he had Kenan. 10 After he had Kenan, Enosh lived another eight hundred and fifteen years and had other sons and daughters. 11 Enosh lived for nine hundred and five years, and then he died.
12 Kenan was seventy years old when he had Mahalalel. 13 After he had Mahalalel, he lived another eight hundred and forty years and had other sons and daughters. 14 Kenan lived for nine hundred and ten years, and then he died.
15 Mahalalel was sixty-five years old when he had Jared. 16 After he had Jared, he lived another eight hundred and thirty years and had other sons and daughters. 17 Mahalalel lived for eight hundred and ninety-five years, and then he died.
18 Jared was one hundred and sixty-two years old when he had Enoch. 19 After he had Enoch, he lived another eight hundred years and had other sons and daughters. 20 Jared lived for nine hundred and sixty-two years, and then he died.
21 Enoch was sixty-five years old when he had Methuselah. 22 Enoch walked with God.[a] After he had Methuselah, he lived another three hundred years and had other sons and daughters. 23 Enoch lived for three hundred and sixty-five years. 24 Enoch then walked with God and was no more for he was with God.
25 Methuselah was one hundred and eighty-seven years old when he had Lamech. 26 After he had Lamech, he lived another seven hundred and eighty-two years and had other sons and daughters. 27 Methuselah lived for nine hundred and sixty-nine years, and then he died.
28 Lamech was one hundred eighty-two years old when he had a son. 29 He named him Noah, saying, “This one shall be a consolation for the work and labor that we must endure because the Lord has cursed the soil.” 30 After he had Noah, Lamech lived another five hundred ninety-five years and had other sons and daughters. 31 Lamech lived for seven hundred and seventy-seven years, and then he died. 32 Noah was five hundred years old when he had Shem, Ham, and Japheth.
Footnotes
- Genesis 5:22 Walked with God: he was morally and religiously perfect.