Add parallel Print Page Options

11 我们都是同一个人的儿子,我们是诚实的人。仆人们并不是奸细。” 12 约瑟对他们说:“不,你们一定是窥探这地的虚实来的。” 13 他们说:“仆人们本是兄弟十二人,我们都是迦南地同一个人的儿子。看哪,最小的今日在我们父亲那里,有一个不在了。”

Read full chapter

11 We are all the sons of one man. Your servants(A) are honest men,(B) not spies.(C)

12 “No!” he said to them. “You have come to see where our land is unprotected.”(D)

13 But they replied, “Your servants(E) were twelve brothers, the sons of one man, who lives in the land of Canaan.(F) The youngest is now with our father, and one is no more.”(G)

Read full chapter

11 We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies.

12 And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come.

13 And they said, Thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest is this day with our father, and one is not.

Read full chapter