创世记 28
Chinese New Version (Simplified)
以撒打发雅各投靠拉班
28 以撒把雅各叫了来,给他祝福,并且吩咐他,说:“你不可娶迦南的女子为妻。 2 起来,到巴旦.亚兰你外祖父彼土利的家里去,在那里娶你舅父拉班的一个女儿为妻。 3 愿全能的 神赐福给你,使你繁衍增多,成为大族。 4 愿 神把应许给亚伯拉罕的福,赐给你和你的后裔,使你可以得着你寄居的地为业,就是 神赐给亚伯拉罕的。” 5 于是,以撒打发雅各去了,雅各就往巴旦.亚兰去,到了亚兰人彼土利的儿子拉班那里。拉班就是雅各和以扫的母亲利百加的哥哥。 6 以扫见以撒给雅各祝福,又打发他到巴旦.亚兰去,在那里娶妻;又见以撒给雅各祝福的时候,吩咐他说:“你不可娶迦南的女子为妻”; 7 又见雅各听从了他父母的话,到巴旦.亚兰去了; 8 以扫就看出,他父亲以撒不喜欢迦南的女子。 9 于是,以扫到以实玛利那里去,在他两个妻子以外,娶了玛哈拉为妻。玛哈拉就是亚伯拉罕的儿子以实玛利的女儿,尼拜约的妹妹。
雅各在伯特利见异梦
10 雅各离开别是巴,到哈兰去。 11 来到一个地方,就在那里过夜,因为太阳已经落了。他拾起那地方的一块石头,把它放在头底下作枕头,就在那里躺下睡了。 12 他作了一个梦,梦见一个梯子立在地上,梯顶直通到天, 神的众使者在梯子上下往来。 13 耶和华站在梯子上,说:“我是耶和华你祖父亚伯拉罕的 神,也是以撒的 神,我要把你现在躺着的这块地赐给你和你的后裔。 14 你的后裔必像地面的灰尘那么多;你必向东、南、西、北扩展;地上的万族必因你和你的后裔得福。 15 我与你同在,你无论到哪里去,我必看顾你;我必领你回到这地方来,因为我必不离弃你,直到我实现了我对你所应许的。” 16 雅各一觉醒来,说:“耶和华确实在这地方,我竟不知道!” 17 他就惧怕起来,说:“这地方多么可畏啊,这不是别的地方,而是 神的殿,是天的门。”
雅各许愿
18 雅各清早起来,把他曾经放在头底下作枕头的那块石头,立作石柱,在柱上浇了油。 19 他就给那地方起名叫伯特利,但那城起初名叫路斯。 20 于是雅各许了一个愿说:“如果 神与我同在,在我所走的路上看顾我,赐我食物吃,给我衣服穿, 21 使我可以平平安安地回到我的父家,我就必定以耶和华为我的 神, 22 我立作石柱的那块石头,必作 神的殿;你赐给我的一切,我必把十分之一献给你。”
Genesis 28
New International Version
28 So Isaac called for Jacob and blessed(A) him. Then he commanded him: “Do not marry a Canaanite woman.(B) 2 Go at once to Paddan Aram,[a](C) to the house of your mother’s father Bethuel.(D) Take a wife for yourself there, from among the daughters of Laban, your mother’s brother.(E) 3 May God Almighty[b](F) bless(G) you and make you fruitful(H) and increase your numbers(I) until you become a community of peoples. 4 May he give you and your descendants the blessing given to Abraham,(J) so that you may take possession of the land(K) where you now reside as a foreigner,(L) the land God gave to Abraham.” 5 Then Isaac sent Jacob on his way,(M) and he went to Paddan Aram,(N) to Laban son of Bethuel the Aramean,(O) the brother of Rebekah,(P) who was the mother of Jacob and Esau.
6 Now Esau learned that Isaac had blessed Jacob and had sent him to Paddan Aram to take a wife from there, and that when he blessed him he commanded him, “Do not marry a Canaanite woman,”(Q) 7 and that Jacob had obeyed his father and mother and had gone to Paddan Aram. 8 Esau then realized how displeasing the Canaanite women(R) were to his father Isaac;(S) 9 so he went to Ishmael(T) and married Mahalath, the sister of Nebaioth(U) and daughter of Ishmael son of Abraham, in addition to the wives he already had.(V)
Jacob’s Dream at Bethel
10 Jacob left Beersheba(W) and set out for Harran.(X) 11 When he reached a certain place,(Y) he stopped for the night because the sun had set. Taking one of the stones there, he put it under his head(Z) and lay down to sleep. 12 He had a dream(AA) in which he saw a stairway resting on the earth, with its top reaching to heaven, and the angels of God were ascending and descending on it.(AB) 13 There above it[c] stood the Lord,(AC) and he said: “I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac.(AD) I will give you and your descendants the land(AE) on which you are lying.(AF) 14 Your descendants will be like the dust of the earth, and you(AG) will spread out to the west and to the east, to the north and to the south.(AH) All peoples on earth will be blessed through you and your offspring.[d](AI) 15 I am with you(AJ) and will watch over you(AK) wherever you go,(AL) and I will bring you back to this land.(AM) I will not leave you(AN) until I have done what I have promised you.(AO)”(AP)
16 When Jacob awoke from his sleep,(AQ) he thought, “Surely the Lord is in this place, and I was not aware of it.” 17 He was afraid and said, “How awesome is this place!(AR) This is none other than the house of God;(AS) this is the gate of heaven.”
18 Early the next morning Jacob took the stone he had placed under his head(AT) and set it up as a pillar(AU) and poured oil on top of it.(AV) 19 He called that place Bethel,[e](AW) though the city used to be called Luz.(AX)
20 Then Jacob made a vow,(AY) saying, “If God will be with me and will watch over me(AZ) on this journey I am taking and will give me food to eat and clothes to wear(BA) 21 so that I return safely(BB) to my father’s household,(BC) then the Lord[f] will be my God(BD) 22 and[g] this stone that I have set up as a pillar(BE) will be God’s house,(BF) and of all that you give me I will give you a tenth.(BG)”
Footnotes
- Genesis 28:2 That is, Northwest Mesopotamia; also in verses 5, 6 and 7
- Genesis 28:3 Hebrew El-Shaddai
- Genesis 28:13 Or There beside him
- Genesis 28:14 Or will use your name and the name of your offspring in blessings (see 48:20)
- Genesis 28:19 Bethel means house of God.
- Genesis 28:21 Or Since God … father’s household, the Lord
- Genesis 28:22 Or household, and the Lord will be my God, 22 then
Genesis 28
New Catholic Bible
Chapter 28
1 Isaac called to Jacob and blessed him and gave him this command: “You must not take a wife from among the daughters of Canaan. 2 Up, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel, the father of your mother, and take a wife from there, from among the daughters of Laban, the brother of your mother. 3 May God Almighty bless you; may he make you fruitful and multiply you, so that you become a multitude of people. 4 May he give you the blessing of Abraham, to you and your descendants, so that you may possess the land in which you have dwelt as an alien, the land that God gave to Abraham.” 5 Thus, Isaac sent Jacob away. He went to Paddan-aram, to Laban, the son of Bethuel the Aramean, and the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.
6 Esau saw that Isaac had blessed Jacob and had sent him to Paddan-aram to find a wife, and that when he had blessed him, he had commanded him, “You must not take a wife from among the Canaanites.” 7 Jacob obeyed his father and mother and left for Paddan-aram. 8 Esau then understood that Isaac disapproved of the daughters of Canaan. 9 He therefore went to Ishmael and, besides the wives he already had, he took as wife Mahalath, the daughter of Abraham’s son Ishmael and the sister of Nebaioth.
10 Jacob’s Dream at Bethel.[a] Jacob left from Beer-sheba and traveled toward Haran. 11 He came upon a certain place and spent the night there for the sun was setting. He took a stone and used it as a pillow and slept in that place. 12 He had a dream. There was a ladder resting on the earth with its top reaching to heaven. The angels of God were ascending and descending upon it.
13 And the Lord stood before him and said, “I am the Lord, the God of Abraham your father and the God of Isaac. The land on which you are lying shall be given to you and your descendants. 14 Your descendants shall be like the dust of the earth and shall extend to the west and the east, the north and the south. All the nations of the earth shall be blessed through you and through your descendants. 15 I am with you and I will protect you wherever you go. I will make you return to this country, for I will not abandon you without having done all that I have promised you.”
16 Jacob woke from sleep and said, “Truly, the Lord is in this place, and I did not know it.” 17 He was filled with fear and said, “How terrible this place is! This is truly the house of God, this is the gate to heaven.”
18 In the morning Jacob arose early, took the rock that he had used as a pillow, and erected it as a pillar pouring oil on top of it. 19 He named the place Bethel,[b] although the city had previously been called Luz.
20 Jacob made a vow, “If God remains with me and protects me in this journey that I am making and gives me bread to eat and clothes to cover me, 21 and if I return in peace to my father’s house, the Lord will be my God. 22 This stone that I am erecting as a pillar shall be a shrine to God. I will offer you one-tenth of everything that you give me.”
Footnotes
- Genesis 28:10 God does not delay in giving the refugee signs of his goodwill toward him, and the Mesopotamian period of Jacob’s life is set between two important theophanies (the second is in 32:25-31). Upon him is to be built the ladder that he saw in a vision and that unites earth with heaven. The Mesopotamian temple towers were monuments of this kind; by means of them human beings expressed their dream of making the divinity come down to them. Jacob honors the place of the unexpected vision; it will become a sanctuary visited by people until it begins to rival the official sanctuary in Jerusalem (1 Ki 12:26-32; etc.). Jesus Christ, a descendant of Jacob, will tell his first apostles that the heavens will open and that the ladder of the vision is becoming a reality in his person (Jn 1:51). Our liturgy makes the patriarch’s exclamation (Gen 28:17) its own when it celebrates the dedication of a church, which is the sign of the Christian community that prolongs the presence of the Savior on earth.
- Genesis 28:19 Bethel: i.e., “House of God.”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.