创世记 23
Chinese New Version (Simplified)
亚伯拉罕买地埋葬撒拉
23 撒拉享寿一百二十七岁,这是撒拉一生的岁数。 2 撒拉死在迦南地的基列.亚巴,就是希伯仑;亚伯拉罕进去为撒拉哀恸哭号。 3 亚伯拉罕从死者面前起来,对赫人说: 4 “我是在你们中间寄居的外族人,求你们在你们中间给我一块坟地作产业,使我可以埋葬我死了的人,使她不露在我面前。” 5 赫人回答亚伯拉罕,说: 6 “我主请听,你在我们中间是一位尊贵的王子,你可以在我们最好的坟地里埋葬你死了的人,我们必没有人阻止你在他的坟地埋葬你死了的人。” 7 于是,亚伯拉罕起来,向当地的赫人下拜, 8 对他们说:“你们若有意使我埋葬我死了的人,使她不露在我的眼前,就请听我的话,为我请求琐辖的儿子以弗仑, 9 叫他把他所拥有的,田头上那麦比拉洞卖给我。他可以按着十足的价银卖给我,使我在你们中间有产业作坟地。” 10 那时,以弗仑正坐在赫人中间。于是,赫人以弗仑就回答亚伯拉罕,所有来到城门口的赫人都听见他说: 11 “我主,不要这样,请听我说,这块田我送给你,连其中的洞我也送给你。我在我的族人眼前送给你,让你可以埋葬你死了的人。” 12 亚伯拉罕就在当地的人面前下拜, 13 然后在当地的人面前对以弗仑说:“请听我说,如果你愿意,我必定把地的价银给你,请你收下吧,让我可以在那里埋葬我死了的人。” 14 以弗仑回答亚伯拉罕,对他说: 15 “我主,请听我说,一块值四百块(四千五百克)银子的田地,在你我之间,算得甚么呢?你埋葬你死了的人吧。” 16 亚伯拉罕同意以弗仑说的价银,就照着他在赫人面前所说的,拿商人通用的银子,称了四百块(四千五百克)银子给以弗仑。
17 于是,以弗仑在麦比拉,在幔利前面的那块地,包括那块田和其中的洞,田中和四周所有的树木, 18 都在赫人眼前,就是在所有来到城门口的赫人眼前,归给亚伯拉罕作产业。 19 这事以后,亚伯拉罕把自己的妻子撒拉埋在迦南地,幔利前面麦比拉田间的洞里。幔利就是希伯仑。 20 这样,那块田和田中的洞,就从赫人归给了亚伯拉罕为产业作坟地。
Genesis 23
New Catholic Bible
Chapter 23
Tomb of the Patriarch.[a] 1 Sarah lived to be one hundred and twenty-seven years old. 2 She died at Kiriath-arba, that is Hebron, in the land of Canaan. Abraham went in to mourn for Sarah and he wept for her.
3 Abraham then left the body of his loved one and said to the Hittites, 4 “I am a foreigner and I sojourn among you. Sell me a piece of land here for a grave. In that way I can carry the body there and bury it.”
5 The Hittites answered, 6 “Hear us, my lord. You are a prince of God living in our midst. Bury your dead one in the best of our tombs. No one among us will prevent you from burying your dead in your tomb.”
7 Then Abraham got up and bowed down before the people of the land, the Hittites, 8 and said to them, “If it is your will that I take my deceased and bury her, listen to me and convince Ephron, the son of Zohar, 9 to give me the cave of Machpelah, which is found at the edge of his field. Let him sell it to me at its full price so that it may be my burial place in your land.”
10 Now Ephron was seated among the Hittites. Ephron the Hittite answered Abraham in the hearing of the Hittites at the entrance to the gate of the city. He said, 11 “Hear me, my lord. I will give you the field along with the cave. In the presence of the sons of my people, I give it to you. Bury your dead.”
12 Abraham bowed down to him before the people of the land. 13 He spoke to Ephron in the hearing of the people of the land and said, “If only you would please listen to me, I will pay you for the price of the field. Accept it from me, so that I may bury my dead there.”
14 Ephron said to Abraham, 15 “Hear me, my lord. A field with a value of four hundred silver shekels,[b] what is that between me and you? Bury your dead there.”
16 Abraham accepted Ephron’s terms. He paid Ephron the price that had been mentioned in the hearing of the Hittites, namely, four hundred silver shekels of the current market weight.
17 The field of Ephron was at Machpelah facing Mamre. The field and the cave found there and all the trees in the field and within the boundaries of the field, 18 all these became the property of Abraham in the presence of the Hittites at the entrance to the gate of the city. 19 Afterward, Abraham buried Sarah, his wife, in the cave of the field of Machpelah facing Mamre (that is Hebron), in the land of Canaan. 20 The field and the cave passed from the Hittites to Abraham as his burial plot.
Footnotes
- Genesis 23:1 This lively and picturesque passage is from the Priestly tradition.
- Genesis 23:15 Four hundred silver shekels are equivalent to about 5 kilograms of silver.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.