创世记 1:8-10
Chinese New Version (Traditional)
8 神稱穹蒼為天。有晚上,有早晨;這是第二日。
9 神說:“天下的水要聚在一處,使旱地露出來!”事就這樣成了。 10 神稱旱地為地,稱水的聚處為海。 神看這是好的。
Read full chapter
Genesis 1:8-10
New International Version
8 God called(A) the vault “sky.”(B) And there was evening, and there was morning(C)—the second day.
9 And God said, “Let the water under the sky be gathered to one place,(D) and let dry ground(E) appear.” And it was so.(F) 10 God called(G) the dry ground “land,” and the gathered waters(H) he called “seas.”(I) And God saw that it was good.(J)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

