Add parallel Print Page Options

聖城淪陷,人民被擄(A)

17 耶和華使迦勒底人的王上來攻打他們,在他們的聖殿裡用刀殺了他們的壯丁,少男和少女以及年老衰弱的,他們都不憐惜;耶和華把所有這些人都交在迦勒底王的手裡。

Read full chapter

17 He brought up against them the king of the Babylonians,[a](A) who killed their young men with the sword in the sanctuary, and did not spare young men(B) or young women, the elderly or the infirm.(C) God gave them all into the hands of Nebuchadnezzar.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 36:17 Or Chaldeans

17 Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand.

Read full chapter

19 迦勒底人燒了 神的殿,拆毀了耶路撒冷的城牆,用火燒了城裡所有的宮殿,又毀壞了城裡一切珍貴的器皿。

Read full chapter

19 They set fire(A) to God’s temple(B) and broke down the wall(C) of Jerusalem; they burned all the palaces and destroyed(D) everything of value there.(E)

Read full chapter

19 And they burnt the house of God, and brake down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof.

Read full chapter