列王纪下 18
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
希西迦做犹大王
18 以拉的儿子以色列王何细亚执政第三年,犹大王亚哈斯的儿子希西迦登基。 2 他二十五岁登基,在耶路撒冷执政二十九年。他母亲叫亚比雅[a],是撒迦利雅的女儿。 3 希西迦效法他祖先大卫,做耶和华视为正的事。 4 他拆除丘坛,砸碎神柱,砍倒亚舍拉神像,打碎摩西造的铜蛇,因为当时以色列人仍向铜蛇烧香,称之为尼忽士旦[b]。 5 希西迦信靠以色列的上帝耶和华,在他前后的犹大诸王没有一个可与他相比。 6 他对耶和华忠心不渝,遵守耶和华颁给摩西的诫命。 7 耶和华与他同在,他凡事顺利。他反抗亚述王的统治,不再臣服于他。 8 他击败非利士人,从他们的瞭望塔和坚城,一直打到迦萨及其四境。
9 希西迦执政第四年,即以拉的儿子以色列王何细亚执政第七年,亚述王撒缦以色起兵攻打撒玛利亚城,将城包围。 10 三年之后,就是希西迦执政第六年,以色列王何细亚执政第九年,撒玛利亚失陷。 11 亚述王把以色列人掳到亚述,将他们安置在哈腊、歌散的哈博河一带以及玛代人的城邑里。 12 这都是因为以色列人没有听从他们的上帝耶和华,违背了祂的约,不遵行祂仆人摩西所吩咐的一切。
亚述人攻打耶路撒冷
13 希西迦王执政第十四年,亚述王西拿基立起兵攻取了犹大所有的坚城。 14 希西迦王差遣使者去拉吉见亚述王说:“我知罪了,求你退兵!我愿意满足你的任何要求。”亚述王向希西迦索要十吨银子和一吨金子。 15 希西迦将耶和华殿里和王宫库房里的所有银子都给了他, 16 又刮下他包在耶和华殿门和门柱上的金子,一并送去。 17 但亚述王派他的元帅、都统和将军从拉吉率领大军到耶路撒冷见希西迦。到了耶路撒冷后,他们驻扎在上池的水沟旁、通往漂布场的路上。 18 他们要求见王。希勒迦的儿子宫廷总管以利亚敬、书记舍伯那和亚萨的儿子史官约亚出来见他们。 19 亚述的将军说:“你们去告诉希西迦,伟大的亚述王说,‘你凭什么这样自信呢? 20 你所谓的战略和军力不过是空话。你究竟倚靠谁,竟敢背叛我? 21 看啊,你所倚靠的埃及只不过是一根破裂的芦苇,谁倚靠它,谁的手就会被刺伤。倚靠埃及王法老的下场都是这样。’ 22 也许你会说,‘我们倚靠我们的上帝耶和华。’希西迦不是拆除了祂的庙宇和祭坛,又吩咐犹大和耶路撒冷的人要在耶路撒冷的祭坛前敬拜祂吗? 23 来,跟我主人亚述王打个赌,你若能找到两千骑士,我就给你两千匹马! 24 你们即使依靠埃及的战车和骑兵,又怎能打败我主人的一个最小的将领呢? 25 更何况我来攻打、毁灭这地方不正是耶和华的意思吗?耶和华吩咐我攻打、毁灭这地方。”
26 以利亚敬、舍伯那和约亚对亚述的将军说:“求你用亚兰语跟仆人们说话,我们都听得懂。求你不要用希伯来语跟我们说话,免得城墙上的人听见。” 27 亚述的将军却说:“难道我主人派我来只对你们和你们的王说这些话吗?不也是对城墙上的人说吗?他们和你们一样都要吃自己的粪,喝自己的尿。” 28 于是,他站着用希伯来语大喊:“你们要听伟大的亚述王的话。 29 王说,‘你们不要被希西迦欺骗,他不能从我手中救你们。 30 不要听希西迦的话去倚靠耶和华,说什么耶和华必拯救你们,这城必不会落在亚述王手中。’ 31 不要听希西迦的话。亚述王说,‘你们要跟我讲和,出来归顺我,你们就可以吃自己葡萄树和无花果树的果子,喝自己井里的水。 32 以后我会来领你们到一个地方,那里和这里一样有五谷和新酒、饼和葡萄园。你们就可以存活,不至于死。希西迦说耶和华会拯救你们,不要听信他的话。 33 有哪个国家的神明曾经从亚述王手中救他的国家吗? 34 哈马、亚珥拔的神明在哪里呢?西法瓦音、希拿和以瓦的神明又在哪里呢?他们从我手中救出撒玛利亚了吗? 35 这些国家的神明哪个从我手中救了自己的国家呢?难道耶和华能从我手中救耶路撒冷吗?’” 36 民众默不作声,因为希西迦曾吩咐他们不要答话。 37 总管以利亚敬、书记舍伯那和史官约亚都撕裂衣服,去向希西迦禀告亚述的将军说的话。
2 Kings 18
Legacy Standard Bible
Hezekiah Reigns over Judah
18 Now it happened (A)in the third year of Hoshea, the son of Elah king of Israel, that (B)Hezekiah the son of Ahaz king of Judah became king. 2 He was (C)twenty-five years old when he became king; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. And his mother’s name was Abi, the daughter of Zechariah. 3 (D)And he did what was right in the sight of Yahweh, according to all that David his father had done. 4 (E)He took away the high places and shattered the sacred pillars and cut down the [a]Asherah. And he broke in pieces (F)the bronze serpent that Moses had made, for until those days the sons of Israel were burning incense to it; and it was called [b]Nehushtan. 5 (G)He trusted in Yahweh, the God of Israel; (H)so that after him there was none like him among all the kings of Judah, nor among those who were before him. 6 So he (I)clung to Yahweh; he did not turn away from following Him, but kept His commandments, which Yahweh had commanded Moses.
Hezekiah Prospers
7 (J)And Yahweh was with him; wherever he went he prospered. And (K)he rebelled against the king of Assyria and did not serve him. 8 (L)He struck the Philistines as far as Gaza and its territory, from (M)watchtower to fortified city.
9 Now in the fourth year of King Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, (N)Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria and besieged it. 10 And at the end of three years they captured it; in the sixth year of Hezekiah, which was (O)the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was captured. 11 Then the king of Assyria took Israel away into exile to Assyria, and put them in (P)Halah and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes, 12 because they (Q)did not listen to the voice of Yahweh their God, but trespassed against His covenant, even all that Moses the servant of Yahweh commanded; they would neither listen nor do it.
Sennacherib Comes Up Against Judah
13 (R)Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and seized them. 14 Then Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying, “(S)I have done wrong. Turn away from me; whatever penalty you give to me I will bear.” So the king of Assyria set a penalty on Hezekiah king of Judah [c]three hundred talents of silver and [d]thirty talents of gold. 15 (T)Thus Hezekiah gave him all the silver which was found in the house of Yahweh and in the treasuries of the king’s house. 16 At that time Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of Yahweh and from the doorposts, which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
17 Then the king of Assyria sent (U)Tartan and Rab-saris and Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah with a heavy military force to Jerusalem. So they went up and came to Jerusalem. And when they went up, they came and stood by the (V)conduit of the upper pool, which is on the highway of the [e]fuller’s field. 18 Then they called to the king, and (W)Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and (X)Shebnah the scribe and Joah the son of Asaph the recorder, came out to them.
19 Then Rabshakeh said to them, “Say now to Hezekiah, ‘Thus says the great king, the king of Assyria, “(Y)What is this trust that you have? 20 You say (but they are [f]only empty words), ‘I have counsel and might for the war.’ Now on whom do you trust, (Z)that you have rebelled against me? 21 Now behold, you [g](AA)trust in the staff of this crushed reed, even on Egypt; on which if a man leans, it will go into his [h]hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him. 22 But if you say to me, ‘We trust in Yahweh our God,’ is it not He whose high places and (AB)whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, ‘You shall worship before this altar in Jerusalem’? 23 So now, [i]come, make a bargain with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to give riders for them. 24 How then can you [j]turn away one [k]official of the least of my master’s servants, and trust in Egypt for chariots and for horsemen? 25 So now, have I come up [l]without the approval of Yahweh against this place to make it a ruin? Yahweh said to me, ‘Go up against this land and make it a ruin.’”’”
26 Then Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah and Joah, said to Rabshakeh, “Speak now to your servants in Aramaic, for we [m]understand it; and do not speak with us in [n](AC)Judean in the hearing of the people who are on the wall.” 27 But Rabshakeh said to them, “Has my master sent me only to your master and to you to speak these words, and not to the men who sit on the wall, doomed to eat their own dung and drink their own urine with you?”
28 Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in Judean, [o]saying, “Hear the word of the great king, the king of Assyria. 29 Thus says the king, ‘(AD)Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you from [p]his hand; 30 and do not let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, “Yahweh will surely deliver us, and this city will not be given into the hand of the king of Assyria.” 31 Do not listen to Hezekiah, for thus says the king of Assyria, “[q]Make your peace with me and come out to me, and eat (AE)each of his vine and each of his fig tree and drink each of the waters of his own cistern, 32 until I come and take you away (AF)to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive oil and honey, that you may live and not die.” But do not listen to Hezekiah when he misleads you, saying, “Yahweh will deliver us.” 33 (AG)Has any one of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria? 34 (AH)Where are the gods of Hamath and (AI)Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena, and [r](AJ)Ivvah? When have they delivered Samaria from my hand? 35 Who among all the gods of the lands [s]have delivered their land from my hand, (AK)that Yahweh would deliver Jerusalem from my hand?’”
36 But the people were silent and answered him not a word, for the king’s commandment was, “Do not answer him.” 37 Then (AL)Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe and Joah the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah (AM)with their clothes torn and told him the words of Rabshakeh.
Footnotes
- 2 Kings 18:4 A wooden symbol of a female deity
- 2 Kings 18:4 Lit a piece of bronze
- 2 Kings 18:14 Approx. 11.25 tons or 10.2 metric tons, a talent was approx. 75 lb. or 34 kg
- 2 Kings 18:14 Approx. 1.13 tons or 1 metric ton
- 2 Kings 18:17 Or launderer’s
- 2 Kings 18:20 Lit a word of the lips
- 2 Kings 18:21 Lit rely for yourself
- 2 Kings 18:21 Lit palm
- 2 Kings 18:23 Lit please exchange pledges
- 2 Kings 18:24 Lit turn away the face of
- 2 Kings 18:24 Or governor
- 2 Kings 18:25 Lit without Yahweh
- 2 Kings 18:26 Lit hear
- 2 Kings 18:26 Hebrew
- 2 Kings 18:28 Lit and spoke, saying,
- 2 Kings 18:29 Ancient versions my
- 2 Kings 18:31 Lit Make with me a blessing
- 2 Kings 18:34 In 2 Kin 17:24, Avva
- 2 Kings 18:35 Lit who have
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.