列王纪上 16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
耶户之预言
16 耶和华的话临到哈拿尼的儿子耶户,责备巴沙说: 2 “我既从尘埃中提拔你,立你做我民以色列的君,你竟行耶罗波安所行的道,使我民以色列陷在罪里,惹我发怒。 3 我必除尽你和你的家,使你的家像尼八的儿子耶罗波安的家一样。 4 凡属巴沙的人,死在城中的必被狗吃,死在田野的必被空中的鸟吃。”
5 巴沙其余的事,凡他所行的和他的勇力,都写在《以色列诸王记》上。 6 巴沙与他列祖同睡,葬在得撒。他儿子以拉接续他做王。 7 耶和华的话临到哈拿尼的儿子先知耶户,责备巴沙和他的家,因他行耶和华眼中看为恶的一切事,以他手所做的惹耶和华发怒,像耶罗波安的家一样,又因他杀了耶罗波安的全家。
以拉做以色列王
8 犹大王亚撒二十六年,巴沙的儿子以拉在得撒登基做以色列王,共二年。
心利弑以拉灭巴沙家
9 有管理他一半战车的臣子心利背叛他。当他在得撒家宰亚杂家里喝醉的时候, 10 心利就进去杀了他,篡了他的位。这是犹大王亚撒二十七年的事。 11 心利一坐王位就杀了巴沙的全家,连他的亲属、朋友也没有留下一个男丁。 12 心利这样灭绝巴沙的全家,正如耶和华借先知耶户责备巴沙的话。 13 这是因巴沙和他儿子以拉的一切罪,就是他们使以色列人陷在罪里的那罪,以虚无的神惹耶和华以色列神的怒气。 14 以拉其余的事,凡他所行的,都写在《以色列诸王记》上。
15 犹大王亚撒二十七年,心利在得撒做王七日。那时民正安营围攻非利士的基比顿, 16 民在营中听说心利背叛,又杀了王,故此以色列众人当日在营中立元帅暗利做以色列王。 17 暗利率领以色列众人,从基比顿上去,围困得撒。 18 心利见城破失,就进了王宫的卫所,放火焚烧宫殿,自焚而死。 19 这是因他犯罪,行耶和华眼中看为恶的事,行耶罗波安所行的,犯他使以色列人陷在罪里的那罪。 20 心利其余的事和他背叛的情形都写在《以色列诸王记》上。
暗利做以色列王
21 那时,以色列民分为两半,一半随从基纳的儿子提比尼,要立他做王,一半随从暗利。 22 但随从暗利的民胜过随从基纳的儿子提比尼的民,提比尼死了,暗利就做了王。 23 犹大王亚撒三十一年,暗利登基做以色列王,共十二年,在得撒做王六年。 24 暗利用二他连得银子向撒玛买了撒马利亚山,在山上造城,就按着山的原主撒玛的名,给所造的城起名叫撒马利亚。 25 暗利行耶和华眼中看为恶的事,比他以前的列王作恶更甚。 26 因他行了尼八的儿子耶罗波安所行的,犯他使以色列人陷在罪里的那罪,以虚无的神惹耶和华以色列神的怒气。 27 暗利其余的事和他所显出的勇力都写在《以色列诸王记》上。 28 暗利与他列祖同睡,葬在撒马利亚。他儿子亚哈接续他做王。
亚哈做以色列王
29 犹大王亚撒三十八年,暗利的儿子亚哈登基做了以色列王。暗利的儿子亚哈在撒马利亚做以色列王二十二年。 30 暗利的儿子亚哈行耶和华眼中看为恶的事,比他以前的列王更甚, 31 犯了尼八的儿子耶罗波安所犯的罪。他还以为轻,又娶了西顿王谒巴力的女儿耶洗别为妻,去侍奉敬拜巴力, 32 在撒马利亚建造巴力的庙,在庙里为巴力筑坛。 33 亚哈又做亚舍拉。他所行的惹耶和华以色列神的怒气,比他以前的以色列诸王更甚。 34 亚哈在位的时候,有伯特利人希伊勒重修耶利哥城。立根基的时候,丧了长子亚比兰,安门的时候,丧了幼子西割,正如耶和华借嫩的儿子约书亚所说的话。
1 Kings 16
New Catholic Bible
Chapter 16
1 The word of the Lord then came to Jehu, the son of Hanani, condemning Baasha: 2 “I lifted you up out of the dust and appointed you as ruler over my people Israel, but you have walked in the ways of Jeroboam and you have caused my people Israel to sin, provoking my anger at their sins. 3 Therefore, I will wipe out Baasha and the descendants of his house. I will make your house like the house of Jeroboam, the son of Nebat. 4 Those who belong to Baasha who die in the city will be eaten by dogs, and those who belong to him who die in the field will be eaten by the birds of the air.”
5 As for the other deeds of Baasha, what he did, and his achievements, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
6 Baasha slept with his fathers and was buried in Tirzah. Elah, his son, reigned in his stead.
Elah’s Reign. 7 The word of the Lord came through Jehu the prophet, the son of Hanani, to condemn Baasha and his house for all the evil he had done in the sight of the Lord. He provoked him to anger through the deeds of his hands, for he did the same things as the house of Jeroboam and because he wiped it out.
8 Elah, the son of Baasha, began to reign over Israel in Tirzah during the twenty-sixth year of the reign of Asa, the king of Judah, and he reigned for two years.
9 Then Zimri, his servant and the commander of half of his chariots, plotted against him. He was in Tirzah, and he got drunk in the house of Arza, the major-domo of the palace in Tirzah. 10 Zimri entered and struck him and killed him during the twenty-seventh year of the reign of Asa, the king of Judah, and he reigned in his stead. 11 As soon as he began to reign, he struck down all of Baasha’s household. He did not leave a single person who pees against the wall, whether he be one of his relatives or one of his friends. 12 Zimri wiped out the entire house of Baasha, in accordance with the word of the Lord which condemned Baasha through Jehu, the prophet. 13 This was because of the sins of Baasha and the sins of Elah, his son, and because they caused Israel to sin, provoking the Lord, the God of Israel, to anger over their worthless idols.
14 As to the other deeds of Elah and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
15 Zimri’s Reign. Zimri reigned in Tirzah for seven days during the twenty-seventh year of the reign of Asa, the king of Judah.
The people were camped near Gibbethon, a Philistine city. 16 When the people camped there heard, “Zimri had plotted against and killed the king,” they made Omri, the commander of the army, king over all of Israel that very day in the camp. 17 Omri and all of Israel departed from Gibbethon and they besieged Tirzah. 18 When Zimri saw that the city had been captured, he went up into the citadel of the king’s palace and he set the palace on fire around himself and he died. 19 This was because of the sins that he had committed, doing what was evil in the sight of the Lord and walking in the ways of Jeroboam, in his sin, and causing Israel to sin.
20 As for the other deeds of Zimri, and the conspiracy that he plotted, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
21 Civil War. The people of Israel were then divided into two factions. Half of them followed Tibni, the son of Ginath, as king, and the other half followed Omri. 22 The people who supported Omri defeated the people who followed Tibni, the son of Ginath. Tibni died, and Omri became the king.
23 Omri’s Reign.[a] It was during the thirty-first year of the reign of Asa, the king of Judah, that Omri began to reign over Israel. He reigned for twelve years, six of them from Tirzah.
24 He bought the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver, and he built a city upon the hill and named it Samaria, after Shemer, the owner of the hill.
25 Omri did what was evil in the sight of the Lord, worse than any of those who preceded him. 26 He walked in the ways of Jeroboam, the son of Nebat, in his sin, causing Israel to sin, provoking the Lord, the God of Israel, to anger over their worthless idols.
27 As to the other deeds of Omri, what he did, and his accomplishments, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 28 Omri slept with his fathers and was buried in Samaria, and his son Ahab reigned in his stead.
29 Ahab’s Reign.[b]Ahab, the son of Omri, began to reign over Israel during the thirty-eighth year of the reign of Asa, the king of Judah. Ahab, the son of Omri, reigned over Israel in Samaria for twenty-two years.
30 Ahab, the son of Omri, did more evil in the sight of the Lord than any of those who preceded him. 31 As if it were not enough that he committed the sins of Jeroboam, the son of Nebat, he also married Jezebel, the daughter of Ethbaal, the king of the Sidonians, and he went after and served Baal and worshiped him. 32 He set up an altar for Baal in the temple of Baal that he had built in Samaria. 33 Ahab also set up an Asherah, and Ahab did more to provoke the anger of the Lord, the God of Israel, than all of the kings of Israel who preceded him.
34 During his time, Hiel of Bethel rebuilt Jericho. He laid its foundation over Abiram, his eldest, and he built its gates over Segub, his youngest. This was just as the word of the Lord had foretold through Joshua, the son of Nun.[c]
Footnotes
- 1 Kings 16:23 Omri builds the capital city, Samaria, the destruction of which will mark the end of the northern kingdom in 721 B.C.
- 1 Kings 16:29 Into the story of the reign of Omri’s son and successor (874–853 B.C.) a literary and religious masterpiece is inserted: the story of Elijah. In fact, the usual conclusion of the description of Ahab’s reign is found in 1 Ki 22:39-40. There is general agreement that the majority of the stories about Elijah come from a tradition that originated in prophetic circles. These stories are noteworthy for their elegant style but are also distinguished by the nobility of the subject, for they extol one of the greatest men of God in the Old Testament. Elijah represents the entire prophetic movement, as Moses does the entire law. To say “Moses and Elijah” is to include everything that God revealed to human beings before the coming of Jesus Christ. This is why they accompany Jesus when he is introduced by the Father on Tabor (see Mt 17; Mk 7; Lk 9).
- 1 Kings 16:34 The two sons were the victims in a foundation sacrifice, according to ancient practice.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
