耶和華再次向所羅門顯現

所羅門建完耶和華的殿、自己的王宮和所有要建的建築後, 耶和華像在基遍一樣再次向他顯現, 對他說:「我聽了你的禱告和祈求。我已使你建的殿成為聖潔之地,讓我的名永在其中,我會一直眷顧這殿。 如果你像你父親大衛一樣存誠實正直的心事奉我,遵行我的一切吩咐,謹守我的律例和典章, 我必使你的王位在以色列永遠穩固,正如我曾向你父親大衛應許要使他的王朝永不中斷。

「然而,如果你們及你們的子孫離棄我,不守我的誡命和律例,去供奉、祭拜別的神明, 我必把以色列人從我賜給他們的土地上剷除,並離棄我為自己的名而使之聖潔的這殿,使以色列人在萬民中成為笑柄,被人嘲諷。 這殿雖然宏偉,但將來經過的人必驚訝,譏笑說,『耶和華為什麼這樣對待這地方和這殿呢?』 人們會回答,『因為他們背棄曾領他們祖先離開埃及的耶和華——他們的上帝,去追隨、祭拜、供奉別的神明,所以耶和華把這一切災禍降在他們身上。』」

所羅門的事蹟

10 所羅門用二十年的時間興建了耶和華的殿和自己的王宮。 11 泰爾王希蘭供應了所羅門所需要的一切香柏木、松木和黃金,所羅門王就把加利利一帶的二十座城送給他。 12 希蘭從泰爾去視察這些城,然後滿心不悅地對所羅門說: 13 「兄弟啊,你送給我的是什麼城邑呀?」因此,他稱這個地區為迦步勒[a],沿用至今。 14 希蘭供應了所羅門王約四噸金子。

15 所羅門徵召勞役興建耶和華的殿、自己的王宮、米羅堡和耶路撒冷的城牆以及夏瑣、米吉多和基色。 16 從前埃及王法老攻陷基色,火燒全城,殺了城內的迦南人,把基色賜予女兒,即所羅門之妻作嫁妝。 17 所羅門現在重建基色、下伯·和崙、 18 巴拉和境內沙漠地區的達莫。 19 他還建造了所有的儲貨城、屯車城、養馬城和計劃在耶路撒冷、黎巴嫩及全國興建的城邑。

20 當時國中有亞摩利人、赫人、比利洗人、希未人和耶布斯人的後裔, 21 以色列人沒能滅絕這些外族人,所羅門讓他們服勞役,至今如此。 22 所羅門王沒有讓以色列人服勞役,而是讓他們做戰士、官長、統帥、將領、戰車長和騎兵長。 23 他還任命五百五十名監工負責監管工人。

24 法老的女兒從大衛城遷到為她建造的宮殿以後,所羅門動工興建米羅堡。 25 耶和華的殿落成以後,所羅門每年三次在他為耶和華築的壇上獻燔祭、平安祭並在耶和華面前燒香。

26 所羅門王在以東境內的紅海邊、靠近以祿的以旬·迦別製造船隻。 27 希蘭派有經驗的水手與所羅門的水手一起出海, 28 從俄斐為所羅門王運回了十四噸黃金。

Footnotes

  1. 9·13 迦步勒」希伯來文的意思為「沒有價值」。

The Lord’s Response

When Solomon finished building the temple of the Lord,(A) the royal palace, and all that Solomon desired to do,(B) the Lord appeared to Solomon a second time just as He had appeared to him at Gibeon.(C) The Lord said to him:

I have heard your prayer and petition you have made before Me. I have consecrated this temple you have built, to put My name there forever;(D) My eyes and My heart will be there at all times.(E)

As for you, if you walk before Me as your father David walked, with a heart of integrity and in what is right, doing everything I have commanded you, and if you keep My statutes and ordinances,(F) I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David: You will never fail to have a man on the throne of Israel.(G)

If you or your sons turn away from following Me and do not keep My commands—My statutes that I have set before you—and if you go and serve other gods and worship them,(H) I will cut off Israel from the land I gave them,(I) and I will reject[a] the temple I have sanctified for My name.(J) Israel will become an object of scorn and ridicule among all the peoples.(K) Though this temple is now exalted,[b] everyone who passes by will be appalled and will mock.[c] They will say: Why did the Lord do this to this land and this temple?(L) Then they will say: Because they abandoned the Lord their God who brought their ancestors out of the land of Egypt. They clung to other gods and worshiped and served them. Because of this, the Lord brought all this ruin on them.(M)

King Hiram’s 20 Towns

10 At the end of 20 years during which Solomon had built the two houses, the Lord’s temple and the royal palace(N) 11 Hiram king of Tyre(O) having supplied him with cedar and cypress logs and gold(P) for his every wish(Q)—King Solomon gave Hiram 20 towns in the land of Galilee. 12 So Hiram went out from Tyre to look over the towns that Solomon had given him, but he was not pleased with them. 13 So he said, “What are these towns you’ve given me, my brother?” So he called them the Land of Cabul,[d] as they are still called today.(R) 14 Now Hiram had sent the king 9,000 pounds[e] of gold.(S)

Solomon’s Forced Labor

15 This is the account of the forced labor(T) that King Solomon had imposed to build the Lord’s temple, his own palace, the supporting terraces,(U) the wall of Jerusalem,(V) and Hazor,(W) Megiddo,(X) and Gezer.(Y) 16 Pharaoh king of Egypt had attacked and captured Gezer. He then burned it down, killed the Canaanites who lived in the city, and gave it as a dowry to his daughter, Solomon’s wife.(Z) 17 Then Solomon rebuilt Gezer, Lower Beth-horon,(AA) 18 Baalath,(AB) Tamar[f][g] in the Wilderness of Judah, 19 all the storage cities that belonged to Solomon, the chariot cities,(AC) the cavalry cities,(AD) and whatever Solomon desired to build(AE) in Jerusalem, Lebanon, or anywhere else in the land of his dominion.

20 As for all the peoples who remained of the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, who were not Israelites— 21 their descendants who remained in the land after them, those whom the Israelites were unable to completely destroy(AF)—Solomon imposed forced labor on them; it is this way until today.(AG) 22 But Solomon did not consign the Israelites to slavery;(AH) they were soldiers, his servants, his commanders, his captains, and commanders of his chariots and his cavalry. 23 These were the deputies(AI) who were over Solomon’s work: 550 who ruled over the people doing the work.(AJ)

Solomon’s Other Activities

24 Pharaoh’s daughter moved from the city of David(AK) to the house that Solomon had built for her;(AL) he then built the terraces.(AM)

25 Three times a year Solomon offered burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built for the Lord, and he burned incense with them in the Lord’s presence.(AN) So he completed the temple.(AO)

26 King Solomon put together a fleet of ships at Ezion-geber,(AP) which is near Eloth on the shore of the Red Sea in the land of Edom. 27 With the fleet, Hiram sent his servants, experienced seamen, along with Solomon’s servants. 28 They went to Ophir(AQ) and acquired gold there—16 tons[h]—and delivered it to Solomon.(AR)

Footnotes

  1. 1 Kings 9:7 Lit send from My presence
  2. 1 Kings 9:8 Some ancient versions read temple will become a ruin
  3. 1 Kings 9:8 Lit hiss
  4. 1 Kings 9:13 = Like Nothing
  5. 1 Kings 9:14 Lit 120 talents
  6. 1 Kings 9:18 Alt Hb traditions, LXX, Syr, Tg, Vg read Tadmor; 2Ch 8:4
  7. 1 Kings 9:18 Tamar was a city in southern Judah; Ezk 47:19; 48:28.
  8. 1 Kings 9:28 Lit 420 talents