出 埃 及 記 28
Chinese Union Version (Simplified)
28 你 要 从 以 色 列 人 中 , 使 你 的 哥 哥 亚 伦 和 他 的 儿 子 拿 答 、 亚 比 户 、 以 利 亚 撒 、 以 他 玛 一 同 就 近 你 , 给 我 供 祭 司 的 职 分 。
2 你 要 给 你 哥 哥 亚 伦 做 圣 衣 为 荣 耀 , 为 华 美 。
3 又 要 吩 咐 一 切 心 中 有 智 慧 的 , 就 是 我 用 智 慧 的 灵 所 充 满 的 , 给 亚 伦 做 衣 服 , 使 他 分 别 为 圣 , 可 以 给 我 供 祭 司 的 职 分 。
4 所 要 做 的 就 是 胸 牌 、 以 弗 得 、 外 袍 、 杂 色 的 内 袍 、 冠 冕 、 腰 带 , 使 你 哥 哥 亚 伦 和 他 儿 子 穿 这 圣 服 , 可 以 给 我 供 祭 司 的 职 分 。
5 要 用 金 线 和 蓝 色 、 紫 色 、 朱 红 色 线 , 并 细 麻 去 做 。
6 他 们 要 拿 金 线 和 蓝 色 、 紫 色 、 朱 红 色 线 , 并 捻 的 细 麻 , 用 巧 匠 的 手 工 做 以 弗 得 。
7 以 弗 得 当 有 两 条 肩 带 , 接 上 两 头 , 使 他 相 连 。
8 其 上 巧 工 织 的 带 子 , 要 和 以 弗 得 一 样 的 做 法 , 用 以 束 上 , 与 以 弗 得 接 连 一 块 , 要 用 金 线 和 蓝 色 、 紫 色 、 朱 红 色 线 , 并 捻 的 细 麻 做 成 。
9 要 取 两 块 红 玛 瑙 , 在 上 面 刻 以 色 列 儿 子 的 名 字 :
10 六 个 名 字 在 这 块 宝 石 上 , 六 个 名 字 在 那 块 宝 石 上 , 都 照 他 们 生 来 的 次 序 。
11 要 用 刻 宝 石 的 手 工 , 彷 佛 刻 图 书 , 按 着 以 色 列 儿 子 的 名 字 , 刻 这 两 块 宝 石 , 要 镶 在 金 槽 上 。
12 要 将 这 两 块 宝 石 安 在 以 弗 得 的 两 条 肩 带 上 , 为 以 色 列 人 做 纪 念 石 。 亚 伦 要 在 两 肩 上 担 他 们 的 名 字 , 在 耶 和 华 面 前 作 为 纪 念 。
13 要 用 金 子 做 二 槽 ,
14 又 拿 精 金 , 用 拧 工 彷 佛 拧 绳 子 , 做 两 条 炼 子 , 把 这 拧 成 的 炼 子 搭 在 二 槽 上 。
15 你 要 用 巧 匠 的 手 工 做 一 个 决 断 的 胸 牌 。 要 和 以 弗 得 一 样 的 做 法 : 用 金 线 和 蓝 色 、 紫 色 、 朱 红 色 线 , 并 捻 的 细 麻 做 成 。
16 这 胸 牌 要 四 方 的 , 叠 为 两 层 , 长 一 虎 口 , 宽 一 虎 口 。
17 要 在 上 面 镶 宝 石 四 行 : 第 一 行 是 红 宝 石 、 红 璧 玺 、 红 玉 ;
18 第 二 行 是 绿 宝 石 、 蓝 宝 石 、 金 钢 石 ;
19 第 三 行 是 紫 玛 瑙 、 白 玛 瑙 、 紫 晶 ;
20 第 四 行 是 水 苍 玉 、 红 玛 瑙 、 碧 玉 。 这 都 要 镶 在 金 槽 中 。
21 这 些 宝 石 都 要 按 着 以 色 列 十 二 个 儿 子 的 名 字 , 彷 佛 刻 图 书 , 刻 十 二 个 支 派 的 名 字 。
22 要 在 胸 牌 上 用 精 金 拧 成 如 绳 的 炼 子 。
23 在 胸 牌 上 也 要 做 两 个 金 环 , 安 在 胸 牌 的 两 头 。
24 要 把 那 两 条 拧 成 的 金 炼 子 , 穿 过 胸 牌 两 头 的 环 子 。
25 又 要 把 炼 子 的 那 两 头 接 在 两 槽 上 , 安 在 以 弗 得 前 面 肩 带 上 。
26 要 做 两 个 金 环 , 安 在 胸 牌 的 两 头 , 在 以 弗 得 里 面 的 边 上 。
27 又 要 做 两 个 金 环 , 安 在 以 弗 得 前 面 两 条 肩 带 的 下 边 , 挨 近 相 接 之 处 , 在 以 弗 得 巧 工 织 的 带 子 以 上 。
28 要 用 蓝 细 带 子 把 胸 牌 的 环 子 与 以 弗 得 的 环 子 系 住 , 使 胸 牌 贴 在 以 弗 得 巧 工 织 的 带 子 上 , 不 可 与 以 弗 得 离 缝 。
29 亚 伦 进 圣 所 的 时 候 , 要 将 决 断 胸 牌 , 就 是 刻 着 以 色 列 儿 子 名 字 的 , 带 在 胸 前 , 在 耶 和 华 面 前 常 作 纪 念 。
30 又 要 将 乌 陵 和 土 明 放 在 决 断 的 胸 牌 里 ; 亚 伦 进 到 耶 和 华 面 前 的 时 候 , 要 带 在 胸 前 , 在 耶 和 华 面 前 常 将 以 色 列 人 的 决 断 牌 带 在 胸 前 。
31 你 要 做 以 弗 得 的 外 袍 , 颜 色 全 是 蓝 的 。
32 袍 上 要 为 头 留 一 领 口 , 口 的 周 围 织 出 领 边 来 , 彷 佛 铠 甲 的 领 口 , 免 得 破 裂 。
33 袍 子 周 围 底 边 上 要 用 蓝 色 、 紫 色 、 朱 红 色 线 做 石 榴 。 在 袍 子 周 围 的 石 榴 中 间 要 有 金 铃 铛 :
34 一 个 金 铃 铛 一 个 石 榴 , 一 个 金 铃 铛 一 个 石 榴 , 在 袍 子 周 围 的 底 边 上 。
35 亚 伦 供 职 的 时 候 要 穿 这 袍 子 。 他 进 圣 所 到 耶 和 华 面 前 , 以 及 出 来 的 时 候 , 袍 上 的 响 声 必 被 听 见 , 使 他 不 至 於 死 亡 。
36 你 要 用 精 金 做 一 面 牌 , 在 上 面 按 刻 图 书 之 法 刻 着 归 耶 和 华 为 圣 。
37 要 用 一 条 蓝 细 带 子 将 牌 系 在 冠 冕 的 前 面 。
38 这 牌 必 在 亚 伦 的 额 上 , 亚 伦 要 担 当 干 犯 圣 物 条 例 的 罪 孽 ; 这 圣 物 是 以 色 列 人 在 一 切 的 圣 礼 物 上 所 分 别 为 圣 的 。 这 牌 要 常 在 他 的 额 上 , 使 他 们 可 以 在 耶 和 华 面 前 蒙 悦 纳 。
39 要 用 杂 色 细 麻 线 织 内 袍 , 用 细 麻 布 做 冠 冕 , 又 用 绣 花 的 手 工 做 腰 带 。
40 你 要 为 亚 伦 的 儿 子 做 内 袍 、 腰 带 、 裹 头 巾 , 为 荣 耀 , 为 华 美 。
41 要 把 这 些 给 你 的 哥 哥 亚 伦 和 他 的 儿 子 穿 戴 , 又 要 膏 他 们 , 将 他 们 分 别 为 圣 , 好 给 我 供 祭 司 的 职 分 。
42 要 给 他 们 做 细 麻 布 裤 子 , 遮 掩 下 体 ; 裤 子 当 从 腰 达 到 大 腿 。
43 亚 伦 和 他 儿 子 进 入 会 幕 , 或 就 近 坛 , 在 圣 所 供 职 的 时 候 必 穿 上 , 免 得 担 罪 而 死 。 这 要 为 亚 伦 和 他 的 後 裔 作 永 远 的 定 例 。
Exodus 28
King James Version
28 And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.
2 And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beauty.
3 And thou shalt speak unto all that are wise hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister unto me in the priest's office.
4 And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office.
5 And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen.
6 And they shall make the ephod of gold, of blue, and of purple, of scarlet, and fine twined linen, with cunning work.
7 It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.
8 And the curious girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to the work thereof; even of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
9 And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel:
10 Six of their names on one stone, and the other six names of the rest on the other stone, according to their birth.
11 With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones with the names of the children of Israel: thou shalt make them to be set in ouches of gold.
12 And thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones of memorial unto the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the Lord upon his two shoulders for a memorial.
13 And thou shalt make ouches of gold;
14 And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
15 And thou shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod thou shalt make it; of gold, of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine twined linen, shalt thou make it.
16 Foursquare it shall be being doubled; a span shall be the length thereof, and a span shall be the breadth thereof.
17 And thou shalt set in it settings of stones, even four rows of stones: the first row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle: this shall be the first row.
18 And the second row shall be an emerald, a sapphire, and a diamond.
19 And the third row a ligure, an agate, and an amethyst.
20 And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their inclosings.
21 And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet; every one with his name shall they be according to the twelve tribes.
22 And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold.
23 And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
24 And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.
25 And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod before it.
26 And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border thereof, which is in the side of the ephod inward.
27 And two other rings of gold thou shalt make, and shalt put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart thereof, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.
28 And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.
29 And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he goeth in unto the holy place, for a memorial before the Lord continually.
30 And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron's heart, when he goeth in before the Lord: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the Lord continually.
31 And thou shalt make the robe of the ephod all of blue.
32 And there shall be an hole in the top of it, in the midst thereof: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of an habergeon, that it be not rent.
33 And beneath upon the hem of it thou shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about the hem thereof; and bells of gold between them round about:
34 A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about.
35 And it shall be upon Aaron to minister: and his sound shall be heard when he goeth in unto the holy place before the Lord, and when he cometh out, that he die not.
36 And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, Holiness To The Lord.
37 And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.
38 And it shall be upon Aaron's forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall hallow in all their holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted before the Lord.
39 And thou shalt embroider the coat of fine linen, and thou shalt make the mitre of fine linen, and thou shalt make the girdle of needlework.
40 And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.
41 And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office.
42 And thou shalt make them linen breeches to cover their nakedness; from the loins even unto the thighs they shall reach:
43 And they shall be upon Aaron, and upon his sons, when they come in unto the tabernacle of the congregation, or when they come near unto the altar to minister in the holy place; that they bear not iniquity, and die: it shall be a statute for ever unto him and his seed after him.
Exodus 28
New Catholic Bible
Chapter 28
The Priestly Vestments. 1 “Have Aaron, your brother, and his sons approach you. Take them from among the children of Israel to be your priests: Aaron and Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar, his sons. 2 You shall make sacred vestments for Aaron, your brother, for glory and beauty. 3 Speak to all the most expert artisans, those to whom I have given a spirit of wisdom, and they shall prepare vestments for Aaron, for his consecration, so that he might exercise his priesthood in my honor.
4 “These are the vestments that they shall make: the breastplate and the ephod,[a] a robe, a checkered colored coat, a turban, and a sash. They will make sacred vestments for Aaron your brother and for his sons so that they may exercise their priesthood in my honor. 5 They must use gold, blue, purple, and scarlet cloth and linen.
The Ephod. 6 “They shall make the ephod with gold, blue, purple, and scarlet material and fine linen, the work of skillful craftsmen. 7 It will have two shoulder pieces attached to its two ends so that it may be joined together. 8 The skillfully woven band to bind it together shall be placed over it and be of the same quality and materials: blue, purple, and scarlet cloth and fine twisted linen.
9 “Take two pieces of onyx and engrave the names of the children of Israel on them. 10 Put six of their names on the first stone, and the other six names on the second piece, written in order of their birth. 11 Engrave the names of the children of Israel on the two stones as an engraver engraves a signet ring. Insert them into settings of gold filigree. 12 Set the two stones on the shoulder pieces of the ephod, as stones of remembrance for the children of Israel. Thus, Aaron shall carry the names upon his shoulders[b] before the Lord, as a memorial. 13 Also make settings of gold filigree 14 and two chains of pure gold that are twisted like cords. Then attach the chains to the settings.
15 The Breastplate.“You shall make a breastplate of judgment with skilled craftsmanship, the same as was used on the ephod. Make it of gold, blue, purple, and scarlet cloth and fine twisted linen. 16 It is to be square and doubled over, a span in length and a span in width. 17 Then cover it with settings of precious stones arranged in four rows. The first row shall have a ruby, a topaz, and an emerald. 18 The second row shall have a turquoise, a sapphire, and a diamond. 19 The third row shall have a jacinth, an agate, and an amethyst. 20 The fourth row shall have a beryl, an onyx, and a jasper. Mount them in gold filigree settings. 21 The stones shall correspond to the names of the children of Israel. There are to be twelve, standing for their names, each with engravings like that of a signet ring, each of them corresponding to a name of one of the twelve tribes.
22 “On the breastplate make chains of pure gold in the shape of twisted cords. 23 On the breastplate also make two golden rings and place the two rings at the edges of the breastplate.
24 “Attach the two golden chains to the two golden rings on the edges of the breastplate. 25 As for the two other ends of the chains, attach them to two filigree settings and fasten them to the front part of the shoulder pieces of the ephod. 26 Make two golden rings and place them at the two edges of the breastplate, on the inside edge next to the ephod. 27 Make another two golden rings and place them on the two shoulder pieces of the ephod, at their bottom on the front side, next to the place where it is attached to the skillfully woven band of the ephod. 28 Tie the rings of the breastplate to the rings on the ephod with a cord of blue material so that it may lie upon the skillfully woven band of the ephod and so that the breastplate may not pull away from the ephod.
29 “Thus Aaron shall carry the names of the children of Israel over his heart on the breastplate of judgment whenever he enters the sanctuary. This will serve as a memorial before the Lord forever. 30 Put the Urim and the Thummim inside the breastplate of judgment so that they will be over Aaron’s heart whenever he enters into the presence of the Lord.[c] Aaron will forever bear the judgment of the children of Israel over his heart whenever he enters into the presence of the Lord.
31 Other Priestly Vestments.“Make the robe for the ephod all in blue 32 with an opening in the middle for the head, with a woven border around the opening, like the opening of a garment, so that it may not be torn. 33 On its hem you shall design pomegranates of blue and purple and scarlet cloth, and fine twisted linen, all around its hem, with bells of gold between them 34 so that there shall be a golden bell[d] and a pomegranate alternating all around the hem of the robe. 35 Aaron must wear it when he ministers as priest, and one will hear the sound it makes when he enters the sanctuary, into the presence of the Lord, and when he leaves it, lest he die.
36 “You are to make a plate of pure gold and engrave ‘Holy to the Lord’ on it as one engraves a signet ring. 37 Attach it with a blue cord to the front part of the turban. 38 It will be on Aaron’s forehead, so that Aaron may carry the weight of whatever guilt the children of Israel may incur in the holy things, when they consecrate their holy offerings. He will always wear it on his forehead so that they may be pleasing to the Lord.
39 “Weave the checkered tunic of fine linen and make a turban of fine linen and a sash embroidered with needlework. 40 Make tunics and sashes for the sons of Aaron as well as caps for them to give them honor and renown. 41 Put these garments on Aaron, your brother, and his sons. Then anoint them and ordain them and consecrate them, so that they may serve as priests in my honor.
42 “Make linen undergarments to cover their nakedness. They must reach from their hips to their thighs. 43 Aaron and his sons will put them on whenever they enter into the meeting tent or when they approach the altar to minister in the sanctuary, so that they may not incur guilt and die. This shall be a perpetual statute for him and his offspring forever.
Footnotes
- Exodus 28:4 The etymology of ephod is uncertain. The word signifies three different things: (a) the ephod worn in divination, that is, in consulting Yahweh (1 Sam 2:28); (b) the “ephod bad” (“linen ephod”), worn by ministers of worship (1 Sam 2:18); and (c) the “ephod of the high priest,” a kind of cloth mounted on a belt with shoulder straps and with the breastplate of decision attached to it (see Ex 28:15ff).
- Exodus 28:12 Carry the names upon his shoulders: this is to signify to all of Israel that Aaron as the high priest represents all the people before God (see also v. 29).
- Exodus 28:30 On the breastplate were two small objects used in divination, that is, in a primitive practice aimed at discovering the divine will (see 1 Sam 14:41). The detailed description has for its purpose to bring out the splendor of the temple liturgy.
- Exodus 28:34 A golden bell: the sound of the bells alerted the people that the high priest Aaron was present in the sanctuary. Although they could not enter into the Holy Place, worshipers could join their prayers with his.