Add parallel Print Page Options

畜疫之灾

耶和华吩咐摩西说:“你进去见法老,对他说:‘耶和华希伯来人的神这样说:容我的百姓去,好侍奉我。 你若不肯容他们去,仍旧强留他们, 耶和华的手加在你田间的牲畜上,就是在马、驴、骆驼、牛群、羊群上,必有重重的瘟疫。 耶和华要分别以色列的牲畜和埃及的牲畜,凡属以色列人的,一样都不死。’” 耶和华就定了时候,说:“明天耶和华必在此地行这事。” 第二天,耶和华就行这事。埃及的牲畜几乎都死了,只是以色列人的牲畜一个都没有死。 法老打发人去看,谁知以色列人的牲畜连一个都没有死。法老的心却是固执,不容百姓去。

疮灾

耶和华吩咐摩西亚伦说:“你们取几捧炉灰,摩西要在法老面前向天扬起来。 这灰要在埃及全地变做尘土,在人身上和牲畜身上成了起泡的疮。” 10 摩西亚伦取了炉灰,站在法老面前。摩西向天扬起来,就在人身上和牲畜身上成了起泡的疮。 11 行法术的在摩西面前站立不住,因为在他们身上和一切埃及人身上都有这疮。 12 耶和华使法老的心刚硬,不听他们,正如耶和华对摩西所说的。

13 耶和华对摩西说:“你清早起来,站在法老面前,对他说:‘耶和华希伯来人的神这样说:容我的百姓去,好侍奉我。 14 因为这一次我要叫一切的灾殃临到你和你臣仆并你百姓的身上,叫你知道在普天下没有像我的。 15 我若伸手用瘟疫攻击你和你的百姓,你早就从地上除灭了。 16 其实,我叫你存立,是特要向你显我的大能,并要使我的名传遍天下。 17 你还向我的百姓自高,不容他们去吗? 18 到明天约在这时候,我必叫重大的冰雹降下,自从埃及开国以来,没有这样的冰雹。 19 现在你要打发人把你的牲畜和你田间一切所有的催进来,凡在田间不收回家的,无论是人是牲畜,冰雹必降在他们身上,他们就必死。’” 20 法老的臣仆中,惧怕耶和华这话的,便叫他的奴仆和牲畜跑进家来。 21 但那不把耶和华这话放在心上的,就将他的奴仆和牲畜留在田里。

雹灾

22 耶和华对摩西说:“你向天伸杖,使埃及遍地的人身上和牲畜身上,并田间各样菜蔬上,都有冰雹。” 23 摩西向天伸杖,耶和华就打雷下雹,有火闪到地上,耶和华下雹在埃及地上。 24 那时,雹与火掺杂,甚是厉害,自从埃及成国以来,遍地没有这样的。 25 埃及遍地,雹击打了田间所有的人和牲畜,并一切的菜蔬,又打坏田间一切的树木。 26 唯独以色列人所住的歌珊地没有冰雹。

27 法老打发人召摩西亚伦来,对他们说:“这一次我犯了罪了。耶和华是公义的,我和我的百姓是邪恶的。 28 这雷轰和冰雹已经够了。请你们求耶和华,我就容你们去,不再留住你们。” 29 摩西对他说:“我一出城,就要向耶和华举手祷告,雷必止住,也不再有冰雹,叫你知道全地都是属耶和华的。 30 至于你和你的臣仆,我知道你们还是不惧怕耶和华神。” 31 那时,麻和大麦被雹击打,因为大麦已经吐穗,麻也开了花。 32 只是小麦和粗麦没有被击打,因为还没有长成。 33 摩西离了法老出城,向耶和华举手祷告,雷和雹就止住,雨也不再浇在地上了。 34 法老见雨和雹与雷止住,就越发犯罪,他和他的臣仆都硬着心。 35 法老的心刚硬,不容以色列人去,正如耶和华借着摩西所说的。

Then the Lord said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the Lord God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

For if thou refuse to let them go, and wilt hold them still,

Behold, the hand of the Lord is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain.

And the Lord shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that is the children's of Israel.

And the Lord appointed a set time, saying, To morrow the Lord shall do this thing in the land.

And the Lord did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one.

And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

And the Lord said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh.

And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt.

10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast.

11 And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.

12 And the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the Lord had spoken unto Moses.

13 And the Lord said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say unto him, Thus saith the Lord God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

14 For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

15 For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.

16 And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.

17 As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

18 Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.

19 Send therefore now, and gather thy cattle, and all that thou hast in the field; for upon every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.

20 He that feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:

21 And he that regarded not the word of the Lord left his servants and his cattle in the field.

22 And the Lord said unto Moses, Stretch forth thine hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.

23 And Moses stretched forth his rod toward heaven: and the Lord sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground; and the Lord rained hail upon the land of Egypt.

24 So there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation.

25 And the hail smote throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and beast; and the hail smote every herb of the field, and brake every tree of the field.

26 Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.

27 And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: the Lord is righteous, and I and my people are wicked.

28 Intreat the Lord (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.

29 And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands unto the Lord; and the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know how that the earth is the Lord's.

30 But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the Lord God.

31 And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled.

32 But the wheat and the rie were not smitten: for they were not grown up.

33 And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands unto the Lord: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth.

34 And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.

35 And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the Lord had spoken by Moses.

'出埃及记 9 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified).

The Fifth Plague: Livestock Diseased

Then the Lord said to Moses, (A)“Go in to Pharaoh and tell him, ‘Thus says the Lord God of the Hebrews: “Let My people go, that they may (B)serve Me. For if you (C)refuse to let them go, and still hold them, behold, the (D)hand of the Lord will be on your cattle in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the oxen, and on the sheep—a very severe pestilence. And (E)the Lord will make a difference between the livestock of Israel and the livestock of Egypt. So nothing shall die of all that belongs to the children of Israel.” ’ ” Then the Lord appointed a set time, saying, “Tomorrow the Lord will do this thing in the land.”

So the Lord did this thing on the next day, and (F)all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the children of Israel, not one died. Then Pharaoh sent, and indeed, not even one of the livestock of the Israelites was dead. But the (G)heart of Pharaoh became hard, and he did not let the people go.

The Sixth Plague: Boils(H)

So the Lord said to Moses and Aaron, “Take for yourselves handfuls of ashes from a furnace, and let Moses scatter it toward the heavens in the sight of Pharaoh. And it will become fine dust in all the land of Egypt, and it will cause (I)boils that break out in sores on man and beast throughout all the land of Egypt.” 10 Then they took ashes from the furnace and stood before Pharaoh, and Moses scattered them toward heaven. And they caused (J)boils that break out in sores on man and beast. 11 And the (K)magicians could not stand before Moses because of the (L)boils, for the boils were on the magicians and on all the Egyptians. 12 But the Lord hardened the heart of Pharaoh; and he (M)did not heed them, just (N)as the Lord had spoken to Moses.

The Seventh Plague: Hail

13 Then the Lord said to Moses, (O)“Rise early in the morning and stand before Pharaoh, and say to him, ‘Thus says the Lord God of the Hebrews: “Let My people go, that they may (P)serve Me, 14 for at this time I will send all My plagues to your very heart, and on your servants and on your people, (Q)that you may know that there is none like Me in all the earth. 15 Now if I had (R)stretched out My hand and struck you and your people with (S)pestilence, then you would have been cut off from the earth. 16 But indeed for (T)this purpose I have raised you up, that I may (U)show My power in you, and that My (V)name may be declared in all the earth. 17 As yet you exalt yourself against My people in that you will not let them go. 18 Behold, tomorrow about this time I will cause very heavy hail to rain down, such as has not been in Egypt since its founding until now. 19 Therefore send now and gather your livestock and all that you have in the field, for the hail shall come down on every man and every animal which is found in the field and is not brought home; and they shall die.” ’ ”

20 He who (W)feared the word of the Lord among the (X)servants of Pharaoh made his servants and his livestock flee to the houses. 21 But he who did not regard the word of the Lord left his servants and his livestock in the field.

22 Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand toward heaven, that there may be (Y)hail in all the land of Egypt—on man, on beast, and on every herb of the field, throughout the land of Egypt.” 23 And Moses stretched out his rod toward heaven; and (Z)the Lord sent thunder and hail, and fire darted to the ground. And the Lord rained hail on the land of Egypt. 24 So there was hail, and fire mingled with the hail, so very heavy that there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation. 25 And the (AA)hail struck throughout the whole land of Egypt, all that was in the field, both man and beast; and the hail struck every herb of the field and broke every tree of the field. 26 (AB)Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail.

27 And Pharaoh sent and (AC)called for Moses and Aaron, and said to them, (AD)“I have sinned this time. (AE)The Lord is righteous, and my people and I are wicked. 28 (AF)Entreat[a] the Lord, that there may be no more [b]mighty thundering and hail, for it is enough. I will let you (AG)go, and you shall stay no longer.”

29 So Moses said to him, “As soon as I have gone out of the city, I will (AH)spread out my hands to the Lord; the thunder will cease, and there will be no more hail, that you may know that the (AI)earth is the Lord’s. 30 But as for you and your servants, (AJ)I know that you will not yet fear the Lord God.”

31 Now the flax and the barley were struck, (AK)for the barley was in the head and the flax was in bud. 32 But the wheat and the spelt were not struck, for they are [c]late crops.

33 So Moses went out of the city from Pharaoh and (AL)spread out his hands to the Lord; then the thunder and the hail ceased, and the rain was not poured on the earth. 34 And when Pharaoh saw that the rain, the hail, and the thunder had ceased, he sinned yet more; and he hardened his heart, he and his servants. 35 So (AM)the heart of Pharaoh was hard; neither would he let the children of Israel go, as the Lord had spoken by Moses.

Footnotes

  1. Exodus 9:28 Pray to, Make supplication to
  2. Exodus 9:28 Lit. voices of God or sounds of God
  3. Exodus 9:32 Lit. darkened