出埃及 5
Chinese New Version (Simplified)
摩西和亚伦首次见法老
5 后来,摩西和亚伦去对法老说:“耶和华以色列的 神这样说:让我的人民离开这里,叫他们可以在旷野向我守节。” 2 法老回答:“耶和华是谁,我要听他的话,让以色列人离开呢?我不认识耶和华,也不让以色列人离开。” 3 他们说:“希伯来人的 神遇见了我们;求你让我们走三天的路程到旷野去,献祭给耶和华我们的 神,免得他用瘟疫或刀剑击杀我们。” 4 埃及王对他们说:“摩西、亚伦哪,你们为甚么使人民懒惰不作工呢?去挑你们的担子吧。” 5 法老又说:“你看,现在这地的民很多,你们竟叫他们歇下担子?” 6 就在那天,法老吩咐众民的督工和首领说: 7 “你们不要像往日一样再把草给人民做砖,叫他们自己去捡草。 8 他们往日做砖的数量,你们还是向他们要,一点也不可减少,因为他们是懒惰的,所以他们才呼喊说:‘让我们去献祭给我们的 神。’ 9 你们要把更重的工作加在这些人的身上,好使他们专心作工,不听谎言。”
加重迫害以色列人
10 众民的督工和首领出来,告诉人民说:“法老这样说:‘我不再给你们草。 11 你们自己能在哪里找到草,就到哪里去捡吧,但你们的工作一点也不可减少。’” 12 于是,人民就分散到埃及全地,去拾禾秸作草。 13 督工们催着说:“你们的工作,每天的本分,要在当天完成,像以前有草的时候一样。” 14 法老的督工责打他们派定的以色列人的首领,说:“你们昨天今天为甚么没有做完指定要你们做的砖,像往日一样呢?”
15 以色列人的首领就来,向法老呼求说:“你为甚么这样待你的仆人呢? 16 没有草给你的仆人,但他们对我们说:‘你们做砖吧!’看哪,你的仆人受了责打,其实这是你自己人民的错。” 17 法老说:“你们确实是懒惰的,所以你们才说:‘让我们去献祭给耶和华。’ 18 现在你们去作工吧;草是不给你们的,砖却要如数交上。” 19 以色列人的首领因有命令说:“你们每天本分要做的砖数不可减少”,就知道自己有祸了。
摩西和亚伦受责
20 他们从法老那里出来的时候,遇见摩西和亚伦,正在站着等候他们, 21 就对他们说:“愿耶和华鉴察你们,审判你们,因为你们使我们的香气在法老眼前和他的臣仆眼前都发臭了,把刀放在他们的手里来杀我们。”
22 摩西回到耶和华那里,说:“主啊!你为甚么苦待这人民呢?为甚么差派我呢? 23 自从我到法老那里,奉你的名说话以来,他就苦待这人民,你一点也没有拯救你自己的人民。”
Exodus 5
Expanded Bible
Moses and Aaron Before Pharaoh
5 After Moses and Aaron talked to the people, they went to ·the king of Egypt [L Pharaoh] and said, “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Let my people go so they may ·hold a feast [celebrate a festival; or make a pilgrimage] for me in the ·desert [wilderness].’”
2 But ·the king of Egypt [L Pharaoh] said, “Who is the Lord? Why should I ·obey him [L listen to his voice] and let Israel go? I do not know the Lord, and I will not let Israel go.”
3 Then Aaron and Moses said, “The God of the Hebrews has met with us. Now let us travel three days into the ·desert [wilderness] to offer sacrifices to the Lord our God. If we don’t do this, he may kill us with a ·disease [pestilence; plague] or in war.”
4 But the king [L of Egypt] said to them, “Moses and Aaron, why are you taking the people away from their work? Go back to your ·jobs [labor]! 5 ·There are very many Hebrews [L They are more numerous than the people of the land], and now you want them to quit working!”
6 That same day ·the king [L Pharaoh] gave a command to the slave masters and ·foremen [supervisors]. 7 He said, “Don’t give the people straw to make bricks as you used to do. Let them gather their own straw. 8 But they must still make the same number of bricks as they did before. Do not accept fewer. They have become lazy, and that is why they ·are asking me [cry; whine], ‘Let us go to offer sacrifices to our God.’ 9 Make these people work harder and ·keep them busy [L they will labor on it]; then they will ·not have time to listen to the lies of Moses [L pay no attention to false words/reports].”
Moses Complains to God
10 So the slave masters [L of the people] and ·foremen [supervisors] went ·to the Israelites [L out] and said [L to the people], “This is what ·the king [L Pharaoh] says: I will no longer give you straw. 11 Go and get your own straw wherever you can find it. But ·you must make as many bricks as you made before [L your work will not dimish at all].” 12 So the people ·went everywhere in [L scattered throughout] Egypt ·looking for dry stalks [L gathering stubble] to use for straw. 13 The slave masters ·kept forcing the people to work harder [L were urgent]. They said, “You must ·make just as many bricks [L finish your work, the same daily assignment] as you did when you were given straw.” 14 ·The king’s [L Pharaoh’s] slave masters had made the Israelite ·foremen [supervisors] responsible for the work the people did. The Egyptian slave masters beat these men and asked them, “Why ·aren’t you making as many bricks as you made in the past [L did you not complete the number of bricks yesterday and today, as you did before]?”
15 Then the Israelite ·foremen [supervisors] went to ·the king [L Pharaoh] and ·complained [protested], “Why are you treating us, your servants, this way? 16 You give ·us [L your servants] no straw, but we are commanded to make bricks. Our slave masters beat us, but it is your own people’s ·fault [offense; sin].”
17 ·The king [L He] answered, “You are lazy! ·You don’t want to work [L Lazy]! ·That is why you ask to leave here [L Therefore you say, “Let us go…”] and make sacrifices to the Lord. 18 Now, go back to work! We will not give you any straw, but you must make just as many bricks as you did before.”
19 The Israelite ·foremen [supervisors] knew they were in trouble, because ·the king had told them [L they were told], “You must make just as many bricks each day as you did before.” 20 As they were leaving the meeting with ·the king [L Pharaoh], they met Moses and Aaron, who were waiting for them. 21 So they said to Moses and Aaron, “May the Lord ·punish you [L look on you and judge]. You ·caused the king and his officers to hate us [L have made us a bad odor in the eyes of Pharaoh and his servants]. You have ·given them an excuse [L placed a sword in their hands] to kill us.”
22 Then Moses returned to the Lord and said, “Lord, why have you brought this ·trouble [evil; harm] on your people? Is this why you sent me here? 23 I went to ·the king [L Pharaoh] ·and said what you told me to say [L to speak in your name], but ever since that time he has ·made the people suffer [harmed/mistreated this people]. And you have done nothing to ·save them [rescue/deliver your people].”
Exodus 5
New Catholic Bible
Chapter 5[a]
First Audience of Moses with Pharaoh. 1 Afterward, Moses and Aaron went to Pharaoh and proclaimed to him, “Thus says the Lord, the God of Israel: ‘Let my people go so that they might celebrate a feast in the desert.’ ” 2 Pharaoh answered, “Who is the Lord that I should listen to his voice and let Israel leave? I do not know the Lord, and I will not let Israel leave.” 3 They said, “The God of the Hebrews has appeared to us. Let us leave for a journey of three days into the desert to celebrate a sacrifice to the Lord, our God, lest he punish us with plague or the sword.”
4 The king of Egypt said to them, “Why, Moses and Aaron, do you take the people away from their work? Return to your work.” 5 Pharaoh added, “Behold how numerous the people of the land are. Would you have them rest from their labors?”
6 On that day, Pharaoh gave this order to the taskmasters of the people and to his overseers:[b] 7 “Do not give any more straw[c] for making bricks to the people as you previously have. Let them get their own straw. 8 But you must demand that they make the same number of bricks as before, without any reduction. They are lazy. That is why they are protesting, ‘We wish to leave, we must sacrifice to our God.’ 9 Let more work be laid upon them so that they keep busy and not pay attention to lies.”
10 The taskmasters of the people and the overseers went out and spoke to the people: “Pharaoh has ordered, ‘I will not give you straw. 11 You can go and gather it for yourselves wherever you can find it, but your work must not decline.’ ”
12 The people scattered all throughout Egypt to gather stubble for straw. 13 But the taskmasters urged them on saying, “Finish your work, your daily quota, just as when you were given straw.”
14 Complaint of the Overseers. The overseers of the children of Israel, whom the taskmasters of Pharaoh had placed over them, beat them saying, “Why have you not finished your number of bricks today and yesterday like you did before?”
15 The overseers of the children of Israel came to Pharaoh and appealed to him saying, “Why do you treat your servants like this? 16 You have not given straw to your servants, but you tell them to make bricks. Your servants are beaten and it is the fault of your own people.” 17 He answered, “You are lazy, lazy! This is why you say, ‘We want to leave; we must sacrifice to the Lord.’ 18 Now go, work! You will not be given straw, but you will produce the same number of bricks.”
19 The overseers of the children of Israel saw that they were in trouble when they were told, “Do not lower the daily number of bricks.” 20 Upon leaving Pharaoh, they met Moses and Aaron who were waiting for them. 21 They said, “The Lord look upon you and judge, for you have made us hateful to Pharaoh and his ministers. You placed the sword in their hands to kill us.”
22 Renewal of God’s Promise. Moses turned again to the Lord and said, “My Lord, why have you treated this people so badly? Why did you send me? 23 From the time that I went to Pharaoh to speak to him in your name, he has treated this people harshly and you have not done anything to free your people.”
Footnotes
- Exodus 5:1 The first meeting with Pharaoh results in a worsening of conditions for the enslaved Israelites. This result might seem to be a failure of the divine plan, but several interventions will be needed to advance the plan.
- Exodus 5:6 Taskmasters . . . overseers: the former were Egyptians with authority over the Israelites; the latter were most likely appointed by the Israelites themselves.
- Exodus 5:7 Straw was mixed with clay to give greater cohesiveness to the unbaked bricks.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
