约柜

37 比撒列用皂荚木造了一个柜,长一点一米,宽六十六厘米,高六十六厘米。 这柜子里外都包上纯金,还镶了一圈金边。 他造了四个金环,安在柜的四个脚上,每边两个环, 又用皂荚木造了两根横杠,外面包上金, 然后把横杠穿过柜旁的金环,便于抬柜。 他用纯金造施恩座,长一点一米,宽六十六厘米。 又在施恩座的两端用金子打造两个基路伯天使, 这两个基路伯天使跟施恩座连在一起, 在施恩座的两端,面对面朝向施恩座,向上展开翅膀遮盖施恩座。

桌子

10 他用皂荚木造了一张桌子,长八十八厘米,宽四十四厘米,高六十六厘米。 11 整张桌子都包上纯金,四周镶上金边。 12 在桌子四周造一个八厘米宽的外框,上面也镶上金边。 13 他又造四个金环,安在桌子四角的桌腿上, 14 金环靠近外框,以便穿横杠抬桌子。 15 他用皂荚木造两根横杠,外面包金,用来抬桌子。 16 又用纯金造桌子上的器具,就是盘、碟及献酒用的杯和瓶。

17 他用纯金造了一座灯台,灯台的灯座、灯柱、油杯、花瓣和花苞都是用一块纯金打成的。 18 灯台两边各伸出三个分枝,共有六个分枝。 19 每个分枝都伸出三个杏花形状、有花瓣和花苞的油杯,六个分枝都是这样。 20 灯台上有四个杏花形状、有花瓣和花苞的杯。 21 灯台上每一对分枝的相连处有花苞,三对分枝都是这样。 22 整座灯台,包括一切装饰,都是用一块纯金打成的。 23 他又用纯金为这座灯台造了七个灯盏,以及灯剪和灯花盘。 24 造整座灯台和灯台的器具共用了三十四公斤纯金。

造香坛

25 他又用皂荚木造了一座方形的香坛,长宽各四十五厘米,高九十厘米,坛的四角与坛连成一体, 26 坛顶、坛的四面和坛上的角状物包上纯金,四周镶上金边。 27 他造了两个金环,安在坛两侧的金边下面, 28 又用皂荚木造横杠,包上金,穿在两个环里,用来抬香坛。

29 他又用调制香料的方法制作圣膏油和纯净芬芳的香。

The Ark(A)

37 Bezalel(B) made the ark(C) of acacia wood—two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high.[a] He overlaid it with pure gold,(D) both inside and out, and made a gold molding around it. He cast four gold rings for it and fastened them to its four feet, with two rings on one side and two rings on the other. Then he made poles of acacia wood and overlaid them with gold. And he inserted the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.

He made the atonement cover(E) of pure gold—two and a half cubits long and a cubit and a half wide. Then he made two cherubim(F) out of hammered gold at the ends of the cover. He made one cherub on one end and the second cherub on the other; at the two ends he made them of one piece with the cover. The cherubim had their wings spread upward, overshadowing(G) the cover with them. The cherubim faced each other, looking toward the cover.(H)

The Table(I)

10 They[b] made the table(J) of acacia wood—two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high.[c] 11 Then they overlaid it with pure gold(K) and made a gold molding around it. 12 They also made around it a rim a handbreadth[d] wide and put a gold molding on the rim. 13 They cast four gold rings for the table and fastened them to the four corners, where the four legs were. 14 The rings(L) were put close to the rim to hold the poles used in carrying the table. 15 The poles for carrying the table were made of acacia wood and were overlaid with gold. 16 And they made from pure gold the articles for the table—its plates and dishes and bowls and its pitchers for the pouring out of drink offerings.

The Lampstand(M)

17 They made the lampstand(N) of pure gold. They hammered out its base and shaft, and made its flowerlike cups, buds and blossoms of one piece with them. 18 Six branches extended from the sides of the lampstand—three on one side and three on the other. 19 Three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms were on one branch, three on the next branch and the same for all six branches extending from the lampstand. 20 And on the lampstand were four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms. 21 One bud was under the first pair of branches extending from the lampstand, a second bud under the second pair, and a third bud under the third pair—six branches in all. 22 The buds and the branches were all of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.(O)

23 They made its seven lamps,(P) as well as its wick trimmers and trays, of pure gold. 24 They made the lampstand and all its accessories from one talent[e] of pure gold.

The Altar of Incense(Q)

25 They made the altar of incense(R) out of acacia wood. It was square, a cubit long and a cubit wide and two cubits high[f]—its horns(S) of one piece with it. 26 They overlaid the top and all the sides and the horns with pure gold, and made a gold molding around it. 27 They made two gold rings(T) below the molding—two on each of the opposite sides—to hold the poles used to carry it. 28 They made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.(U)

29 They also made the sacred anointing oil(V) and the pure, fragrant incense(W)—the work of a perfumer.

Footnotes

  1. Exodus 37:1 That is, about 3 3/4 feet long and 2 1/4 feet wide and high or about 1.1 meters long and 68 centimeters wide and high; similarly in verse 6
  2. Exodus 37:10 Or He; also in verses 11-29
  3. Exodus 37:10 That is, about 3 feet long, 1 1/2 feet wide and 2 1/4 feet high or about 90 centimeters long, 45 centimeters wide and 68 centimeters high
  4. Exodus 37:12 That is, about 3 inches or about 7.5 centimeters
  5. Exodus 37:24 That is, about 75 pounds or about 34 kilograms
  6. Exodus 37:25 That is, about 1 1/2 feet long and wide and 3 feet high or about 45 centimeters long and wide and 90 centimeters high

Arken tillverkas

37 Därefter tillverkade Besalel arken. Den gjordes av akacieträ, 125 centimeter lång och 75 centimeter bred och 75 centimeter hög.

Den var överdragen med rent guld både invändigt och utvändigt och hade en rand av guld runt omkring utmed sidorna.

Fyra ringar av guld sattes fast ovanför arkens fötter, två på varje sida.

Sedan gjorde han stänger av akacieträ och drog över dem med guld

och sköt in dem genom ringarna på arken, så att man kunde bära den.

Sedan gjorde han ett lock av rent guld, benådningsplatsen. Den var 125 centimeter lång och 75 centimeter bred.

Han gjorde två keruber av hamrat guld och placerade dem vid de båda ändarna av benådningsplatsen.

De var gjorda som en del av locket, allt i ett stycke.

Keruberna hade sina ansikten vända mot varandra och vingarna utbredda så att de övertäckte benådningsplatsen, som de såg ner på.

10 Han gjorde också ett bord av akacieträ, en meter långt, en halv meter brett och 75 centimeter högt.

11 Det var överdraget och kantat med guld.

12 Runt omkring det gjorde han en list, bred som en hand, och runt den en rand av guld.

13 Och han göt fyra ringar av guld och satte dem i de fyra bordsbenen,

14 tätt intill listen, så att man skulle kunna bära bordet med stängerna, som sköts in i ringarna.

15-16 Stängerna gjordes av akacieträ överdraget med guld. Av rent guld gjorde han sedan kärlen till bordet, faten, skålarna, bägarna och kannorna.

Ljusstaken tillverkas

17 Ljusstaken gjorde han också av rent, hamrat guld. Dess fot och stam, armar och mandelblommor var alla gjorda i ett stycke.

18 Ljusstaken hade sex armar, tre på var sida av stammen.

19 På varje arm fanns utskurna blommor som prydnad.

20-21 På mittstammen fanns liknande dekorationer med mandelträdsblommor, en blomma under varje armpar som gick ut från stammen och dessutom en ovanför det översta paret, tillsammans fyra stycken.

22 Dekorationerna och armarna var alla gjorda i ett stycke av rent hamrat guld.

23-24 Sedan gjorde han sju oljelampor till den och tänger och brickor till dessa, allt av rent guld. Hela ljusstaken vägde femtio kilo, och allt var av renaste guld.

Rökelsealtaret tillverkas

25 Rökelsealtaret gjordes av akacieträ. Det var en halv meter i fyrkant och en meter högt, och dess horn var gjorda i ett stycke med själva altaret.

26 Han drog över det med rent guld och gjorde en guldlist runt omkring det.

27 Sedan gjorde han två ringar av guld som sattes fast nedanför listen för att hålla bärstängerna.

28 De var av akacieträ, överdragna med guld.

29 Av kryddor tillagade han den heliga oljan som prästerna skulle smörjas med och den välluktande rökelsen, alltsammans efter konstens alla regler.