出埃及記 7
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
亞倫和摩西面見法老
7 耶和華對摩西說:「我要使你在法老面前像上帝一樣,你哥哥亞倫是你的發言人。 2 你要把我吩咐你的話告訴你哥哥亞倫,由他要求法老讓以色列人離開埃及。 3 可是,我要使法老的心剛硬,雖然我在埃及行許多神蹟奇事, 4 他將無動於衷。那時,我必伸手重重地懲罰埃及,然後領我的大隊子民離開埃及。 5 埃及人看見我伸手攻擊他們、把以色列人帶出埃及,就會知道我是耶和華。」 6 摩西和亞倫便遵命而行。 7 去見法老的時候,摩西八十歲,亞倫八十三歲。
8 耶和華對摩西和亞倫說: 9 「倘若法老要你們行神蹟給他看,你就吩咐亞倫把手杖丟在法老面前,使杖變作蛇。」
10 摩西和亞倫照耶和華的吩咐來到法老面前。亞倫把手杖丟在法老和他的臣僕面前,杖就變作蛇。 11 法老召他的謀士和巫師前來,這些人是埃及的術士,他們也用邪術如法炮製。 12 各人將自己的手杖扔在地上,杖就變作蛇,但亞倫的杖吞噬了他們的杖。 13 法老卻仍然硬著心,不肯聽從摩西和亞倫,正如耶和華所言。
水變血之災
14 耶和華對摩西說:「法老非常頑固,不肯釋放百姓。 15 明天早晨,法老會去尼羅河邊,你就在那裡等他,要拿著曾變成蛇的手杖。 16 你要對他說,『希伯來人的上帝耶和華差遣我來告訴你,要讓祂的子民到曠野去事奉祂,但到如今你還是不肯。 17 所以祂說要用手杖擊打尼羅河水,使河水變成血,好叫你知道祂是耶和華。 18 河裡的魚會死,河水會發臭,埃及人不能再喝尼羅河的水。』」
19 耶和華對摩西說:「你告訴亞倫,讓他向埃及境內的各江河、溪流、池塘伸杖,使水變成血。埃及境內,包括木桶和石缸裡將到處是血。」 20 摩西和亞倫就按著耶和華所吩咐的去做,亞倫在法老和埃及眾臣僕面前舉杖擊打尼羅河水,河水都變成了血。 21 河裡的魚都死了,河水臭得不能飲用。埃及遍地都是血。 22 可是,法老的巫師也一樣用邪術使水變成血。法老的心仍然剛硬,不肯聽從摩西和亞倫的話,正如耶和華所言。 23 法老若無其事地轉身回宮去了。 24 因為河水不能飲用,埃及人就在尼羅河兩岸掘井取水飲用。
25 擊打河水後,七天過去了。
Exodus 7
Expanded Bible
7 The Lord said to Moses, “I have made you ·like God [L God] to ·the king of Egypt [L Pharaoh], and your brother Aaron will be like a prophet for you [C just as God would speak to people through prophets so Moses would speak to Pharaoh through Aaron]. 2 Tell Aaron your brother everything that I command you, and let him tell ·the king of Egypt [L Pharaoh] to let the ·Israelites [L sons/T children of Israel] leave his ·country [land]. 3 But I will ·make the king stubborn [L harden the heart of Pharaoh]. I will ·do many miracles [L multiply my signs and wonders] in Egypt, 4 but ·he will still refuse to listen [L Pharaoh will not listen to you]. So then I will ·punish Egypt terribly [L place my hand on Egypt with great judgments], and I will lead my ·divisions [hosts; companies; 6:26], my people the Israelites, out of ·that land [L the land of Egypt]. 5 I will ·punish Egypt with my power [L extend my hand against Egypt], and I will bring the ·Israelites [L sons/T children of Israel] ·out of that land [L from their midst]. Then the Egyptians will know I am the Lord.”
6 Moses and Aaron did just as the Lord had commanded them. 7 Moses was eighty years old and Aaron was eighty-three when they spoke to ·the king [L Pharaoh].
Aaron’s Walking Stick Becomes a Snake
8 The Lord said to Moses and Aaron, 9 “Moses, when ·the king [L Pharaoh] asks you to do a ·miracle [wonder], tell Aaron to [L take and] throw his ·walking stick [staff] down in front of ·the king [L Pharaoh], and it will become a ·snake [serpent; 4:3–5; C symbols of dangerous power in Egypt; Pharaoh’s headdress had a serpent at its crest].”
10 So Moses and Aaron went to ·the king [L Pharaoh] as the Lord had commanded. Aaron threw his ·walking stick [staff] down in front of ·the king [L Pharaoh] and his officers, and it became a ·snake [serpent].
11 So ·the king [L Pharaoh] called in his wise men and his ·magicians [sorcerers], and with their ·tricks [magic arts] the Egyptian magicians were able to do the same thing [C showing that they had spiritual powers supporting them]. 12 They threw their ·walking sticks [staffs] on the ground, and their ·sticks [staffs] became snakes. But Aaron’s ·stick [staff] swallowed theirs [C showing God’s power was superior]. 13 Still the king ·was stubborn [L hardened his heart] and refused to listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said.
The Water Becomes Blood
14 Then the Lord said to Moses, “·The king is being stubborn [L Pharaoh’s heart is hard/heavy] and refuses to let the people go. 15 In the morning ·the king [L Pharaoh] will go out to the ·Nile River [L water]. Go meet him by the edge of the ·river [L Nile], and take with you the ·walking stick [staff] that became a ·snake [serpent]. 16 Tell him: The Lord, the God of the Hebrews, sent me to you. He said, ‘Let my people go ·worship [serve] me in the ·desert [wilderness].’ Until now you have not listened. 17 This is what the Lord says: ‘This is how you will know that I am the Lord. I will strike the water of the Nile River with this ·stick [staff] in my hand, and the water will change into blood. 18 Then the fish in the Nile will die, and the river will begin to stink. The Egyptians will not be able to drink the water from the Nile.’”
19 The Lord said to Moses, “Tell Aaron: ‘Take the ·walking stick [staff] in your hand and stretch your hand over the rivers, canals, ponds, and pools in Egypt.’ The water will become blood everywhere in Egypt, both in wooden buckets and in stone jars.”
20 So Moses and Aaron did just as the Lord had commanded. In front of ·the king [L Pharaoh] and his officers, Aaron raised his ·walking stick [staff] and struck the water in the Nile River. So all the water in the Nile changed into blood. 21 The fish in the Nile died, and the river began to stink, so the Egyptians could not drink water from it. Blood was everywhere in the land of Egypt.
22 Using their ·tricks [magic arts], the ·magicians [sorcerers] of Egypt did the same thing. So the ·king was stubborn [L heart of Pharaoh was hardened] and refused to listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said. 23 ·The king [L Pharaoh] turned and went into his ·palace [house] and ·ignored what Moses and Aaron had done [L did not take this to heart]. 24 The Egyptians could not drink the water from the Nile, so all of them dug along the bank of the river, looking for water to drink.
The Frogs
25 Seven days passed after the Lord ·changed [L struck] the Nile River.
Exodus 7
New Catholic Bible
Chapter 7
1 The Lord said to Moses, “Look, I have made you like a God to Pharaoh; Aaron will be your prophet.[a] 2 You will tell him what I have commanded you. Aaron, your brother, will tell Pharaoh to permit the children of Israel to leave his land. 3 But I will harden Pharaoh’s heart and I will multiply my signs and wonders in the land of Egypt. 4 Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand upon Egypt and I will make my hosts leave Egypt, the children of Israel, with great acts of judgment.
5 “The Egyptians will know that I am the Lord, when I stretch out my hand against Egypt and bring the children of Israel out from their midst.”
6 Moses and Aaron did what the Lord had commanded them to do. 7 Moses was eighty years old and Aaron was eighty-three years old when they spoke to Pharaoh.
The Plagues of Egypt[b]
Aaron’s Staff Turned into a Snake. The Lord said to Moses and Aaron, 9 “When Pharaoh says to you, ‘Prove yourself by performing a wondrous deed,’ you will say to Aaron, ‘Take your staff and throw it in front of Pharaoh and it will become a serpent.’ ” 10 Moses and Aaron then went to Pharaoh and did what the Lord had commanded them to do. Aaron threw his staff in front of Pharaoh and his servants, and it became a serpent. 11 Pharaoh gathered the wise men and sorcerers and even the magicians of Egypt. With their magic they did the same thing. 12 Each one threw his staff and the staffs became serpents, but the staff of Aaron swallowed up their staffs. 13 Yet the heart of Pharaoh was hardened, and he did not listen to them, just as the Lord had predicted.14 First Plague: Water Turned into Blood.[c] The Lord said to Moses, “The heart of Pharaoh is hardened. He refuses to let the people go. 15 Go to Pharaoh in the morning when he goes out to the water and stand in front of him on the Nile riverbank and take the staff in your hand that was changed into a serpent. 16 Then you will tell him, The Lord, the God of the Hebrews, has sent me to tell you, ‘Let my people go so that they can serve me in the desert. Up to now you have not obeyed.’ 17 The Lord says, ‘By this you will know that I am the Lord. Behold, I will strike the waters of the Nile with the staff that I have in my hand, and they will change into blood. 18 The fish in the Nile will die, and the Nile will become putrid so that the Egyptians will not be able to drink from the Nile.” ’ ”
19 The Lord said to Moses, “Command Aaron, ‘Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, their canals, their ponds, and over all their supplies of water. They will turn into blood and there will be blood in all of the land of Egypt, even in their wood and stone jars.’ ”
20 Moses and Aaron did what the Lord had commanded. Aaron raised his staff and struck the waters of the Nile in the sight of Pharaoh and his servants. All the waters of the Nile changed into blood. 21 The fish in the Nile died, and the Nile became putrid, so that the Egyptians could not drink the water. There was blood in the entire land of Egypt. 22 But the magicians of Egypt, with their magic, did the same thing. The heart of Pharaoh was hardened and he did not listen to them, just as the Lord had predicted.[d] 23 Pharaoh turned his back on them and went into his house and did not even pay attention to these things. 24 All the Egyptians dug along the Nile to find water to drink because they could not drink the water in the Nile.
25 Second Plague: The Frogs. Seven days passed after the Lord had struck the Nile. 26 [e]The Lord said to Moses, “Go to speak to Pharaoh, ‘Thus says the Lord, “Let my people go to serve me. 27 If you refuse to let them go, then I will strike your land with frogs. 28 The Nile will swarm with frogs. They will come out and go into your houses, into the rooms where you sleep and up on your beds, into the houses of your ministers and your people, even into your ovens and your kneading bowls. 29 The frogs will come out and climb over you and your ministers.” ’ ”
Footnotes
- Exodus 7:1 A prophet is one who speaks in the name of another (here: Moses).
- Exodus 7:8 Bits from various traditions are skillfully combined to show the gradual hardening of Pharaoh and the increasing misfortunes that this brings upon Egypt. The ten “plagues” have for their purpose to show the character of the God in whose name Moses bids Pharaoh to release the Hebrews, but whom the proud “son of the sun” claims he does not know (Ex 5:2). This God is mightier than all the magicians of Egypt; he can command every creature, and his power extends not only to Israel but to the land of the Nile and its inhabitants.
8
These very colorful narratives profile the struggle between the Lord and the forces of evil. Pharaoh personifies the human freedom that is opposed to the divine plan but that God makes use of to realize his plan. We should not be surprised that tradition has systematized and amplified these events to better manifest the greatness and power of the Lord. - Exodus 7:14 Moses appears as a prophet; he is the Lord’s spokesperson.
- Exodus 7:22 God allowed the magicians to imitate Moses who turned the Nile into blood, but did not have the power to reverse the miracle (i.e., change the blood into water).
- Exodus 7:26 The power of the God of Israel begins to impress Pharaoh.
Exodus 7
King James Version
7 And the Lord said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.
2 Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
3 And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
4 But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
5 And the Egyptians shall know that I am the Lord, when I stretch forth mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
6 And Moses and Aaron did as the Lord commanded them, so did they.
7 And Moses was fourscore years old, and Aaron fourscore and three years old, when they spake unto Pharaoh.
8 And the Lord spake unto Moses and unto Aaron, saying,
9 When Pharaoh shall speak unto you, saying, Shew a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.
10 And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so as the Lord had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent.
11 Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.
12 For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods.
13 And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the Lord had said.
14 And the Lord said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go.
15 Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink against he come; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand.
16 And thou shalt say unto him, The Lord God of the Hebrews hath sent me unto thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou wouldest not hear.
17 Thus saith the Lord, In this thou shalt know that I am the Lord: behold, I will smite with the rod that is in mine hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
18 And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians shall lothe to drink of the water of the river.
19 And the Lord spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.
20 And Moses and Aaron did so, as the Lord commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.
21 And the fish that was in the river died; and the river stank, and the Egyptians could not drink of the water of the river; and there was blood throughout all the land of Egypt.
22 And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, neither did he hearken unto them; as the Lord had said.
23 And Pharaoh turned and went into his house, neither did he set his heart to this also.
24 And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
25 And seven days were fulfilled, after that the Lord had smitten the river.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
