The Birth of Moses

Now a (A)man from the house of Levi went and took as his wife a Levite woman. The woman conceived and bore a son, and (B)when she saw that he was a fine child, she hid him three months. When she could hide him no longer, she took for him a basket made of bulrushes[a] and daubed it with bitumen and pitch. She put the child in it and placed it among the (C)reeds by the river bank. And (D)his sister stood at a distance to know what would be done to him. Now the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river, while her young women walked beside the river. She saw the basket among the reeds and sent her servant woman, and she took it. When she opened it, she saw the child, and behold, the baby was crying. She took pity on him and said, “This is one of the Hebrews' children.” Then his sister said to Pharaoh's daughter, “Shall I go and call you a nurse from the Hebrew women to nurse the child for you?” And Pharaoh's daughter said to her, “Go.” So the girl went and called the child's mother. And Pharaoh's daughter said to her, “Take this child away and nurse him for me, and I will give you your wages.” So the woman took the child and nursed him. 10 When the child grew older, she brought him to Pharaoh's daughter, and he became (E)her son. She named him Moses, “Because,” she said, “I (F)drew him out of the water.”[b]

Moses Flees to Midian

11 One day, (G)when Moses had grown up, he went out to his people and looked on their (H)burdens, and he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his people.[c] 12 He looked this way and that, and seeing no one, he (I)struck down the Egyptian and hid him in the sand. 13 When (J)he went out the next day, behold, two Hebrews were struggling together. And he said to the man in the wrong, “Why do you strike your companion?” 14 He answered, (K)“Who made you a prince and a judge over us? Do you mean to kill me as you killed the Egyptian?” Then Moses was afraid, and thought, “Surely the thing is known.” 15 When Pharaoh heard of it, he sought to kill Moses. But (L)Moses fled from Pharaoh and stayed in the land of Midian. And he sat down by (M)a well.

16 Now the (N)priest of Midian had seven daughters, and (O)they came and drew water and filled the troughs to water their father's flock. 17 The shepherds came and drove them away, but Moses stood up and saved them, and (P)watered their flock. 18 When they came home to their father (Q)Reuel, he said, “How is it that you have come home so soon today?” 19 They said, “An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds and even drew water for us and (R)watered the flock.” 20 He said to his daughters, “Then where is he? Why have you left the man? Call him, that he may (S)eat bread.” 21 And Moses was content to dwell with the man, and he gave Moses his daughter (T)Zipporah. 22 She gave birth to a son, and he called his name (U)Gershom, for he said, “I have been a (V)sojourner[d] in a foreign land.”

God Hears Israel's Groaning

23 (W)During those many days the king of Egypt died, and the people of Israel (X)groaned because of their slavery and cried out for help. (Y)Their cry for rescue from slavery came up to God. 24 And (Z)God heard their groaning, and God (AA)remembered his covenant with (AB)Abraham, with Isaac, and with Jacob. 25 God (AC)saw the people of Israel—and God (AD)knew.

Footnotes

  1. Exodus 2:3 Hebrew papyrus reeds
  2. Exodus 2:10 Moses sounds like the Hebrew for draw out
  3. Exodus 2:11 Hebrew brothers
  4. Exodus 2:22 Gershom sounds like the Hebrew for sojourner

The Birth of Moses

And a man from (A)the house of Levi went and took a daughter of Levi as a wife. And the woman conceived and bore a son; and she saw [a]that he was [b](B)beautiful, so she hid him for three months. But she could not hide him any longer. So she took for him [c]an (C)ark of papyrus reeds and covered it over with tar and pitch. Then she put the child into it and put it among the (D)reeds by the bank of the Nile. (E)And his sister stood at a distance to know what would be done to him.

And the daughter of Pharaoh came down (F)to bathe at the Nile, with her young women walking alongside the Nile; and she saw the [d]ark among the reeds and sent her maidservant, and she took it to her. Then she opened it and [e]saw the child. And behold, the [f]boy was crying. And she had pity on him and said, “This is one of the Hebrews’ children.” Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and call [g]a nurse for you from the Hebrew women that she may nurse the child for you?” And Pharaoh’s daughter said to her, “Go.” So the [h]girl went and called the child’s mother. Then Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child away and nurse him for me, and I will give you your wages.” So the woman took the child and nursed him. 10 And the child grew, and she brought him to Pharaoh’s daughter, and (G)he became her son. And she named him [i]Moses and said, “Because I [j]drew him out of the water.”

Moses Flees to Midian

11 Now it happened in those days, (H)that Moses had grown up. And he went out to his brothers and looked on their [k](I)hard labors. And (J)he saw an Egyptian striking a Hebrew, one of his brothers. 12 So he turned this way and that, and he saw that there was no one around. So he (K)struck down the Egyptian and hid him in the sand. 13 Then he went out (L)the next day, and behold, two Hebrews were struggling with each other; and he said to the [l]wicked one, “Why are you striking your companion?” 14 But he said, “(M)Who made you a [m]ruler or a judge over us? Are you [n]intending to kill me as you killed the Egyptian?” Then Moses was afraid and said, “Surely the matter has become known.” 15 And Pharaoh heard of this matter, so he sought to kill Moses. But (N)Moses fled from the presence of Pharaoh and settled in the land of Midian, and he [o]sat down (O)by a well. 16 Now (P)the priest of Midian had seven daughters; and (Q)they came and drew water and filled the troughs to give water to their father’s flock to drink. 17 Then the shepherds came and drove them away, but (R)Moses rose up and saved them and gave water to their flock to drink. 18 Then they came to (S)Reuel their father, and he said, “Why have you come back so soon today?” 19 So they said, “An Egyptian delivered us from the hand of the shepherds, and he actually even drew the water for us and gave water to the flock to drink.” 20 And he said to his daughters, “Where is he then? Why is it that you have left the man behind? Call him so that he may eat bread.” 21 (T)And Moses was willing to settle down with the man, and he gave his daughter (U)Zipporah to Moses. 22 Then she gave birth to (V)a son, and he named him [p]Gershom, for he said, “I have been (W)a [q]sojourner in a foreign land.”

God Hears Israel’s Groaning

23 Now it happened in the course of those many days that the king of Egypt died. And the sons of Israel (X)sighed because of the slavery, and they cried out; and (Y)their cry for help because of their slavery rose up to God. 24 So (Z)God heard their groaning; and God remembered (AA)His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. 25 (AB)And God saw the sons of Israel, and God knew them.

Footnotes

  1. Exodus 2:2 Lit him that
  2. Exodus 2:2 Lit good
  3. Exodus 2:3 Or a basket
  4. Exodus 2:5 Or basket
  5. Exodus 2:6 Lit saw it, the child
  6. Exodus 2:6 Or lad
  7. Exodus 2:7 Lit a woman giving suck
  8. Exodus 2:8 Or virgin
  9. Exodus 2:10 Heb Mosheh, related to mashah; lit to draw out
  10. Exodus 2:10 Heb mashah
  11. Exodus 2:11 Lit burdens
  12. Exodus 2:13 Or the guilty one
  13. Exodus 2:14 Lit man, a prince
  14. Exodus 2:14 Lit saying in your heart
  15. Exodus 2:15 Lit settled, cf. 2:15a, 21
  16. Exodus 2:22 Lit a stranger there
  17. Exodus 2:22 Heb ger