俄巴底亚书
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
1 俄巴底亚看到的异象。
耶和华惩罚以东
论到以东,
主耶和华这样说:
“我们从耶和华那里听到消息,
有位使者被派到各国,说,
‘来!我们去攻打以东吧!’”
2 耶和华对以东说:
“我要让你成为列国中最弱小的国家,
使你饱受藐视。
3 你住在悬崖峭壁间,
住在高山上,
自以为谁也不能把你拉下来,
但你的骄傲欺骗了你。
4 即使你如鹰高飞,
在星辰间筑巢,
我也必把你拉下来。
这是耶和华说的。
5 “盗贼深夜洗劫你的家,
不会洗劫一空;
人们摘葡萄,不会摘光;
但你会被彻底毁灭!
6 以扫[a]要被洗劫一空,
他藏的珍宝要被搜去。
7 你的盟友将你逐出家园;
你的朋友欺骗你,战胜你;
你的知己设陷阱害你,
你却懵然不知。”
8 耶和华说:“到那天,
我要毁灭以东的智者,
除掉以扫山上的明哲。
9 提幔的勇士必惊慌失措,
以扫山上的人尽遭杀戮。
惩罚以东的原因
10 “因你曾残暴地对待同胞兄弟雅各,
你必蒙羞,永遭毁灭。
11 外族人掠夺雅各的财物,
攻入耶路撒冷抽签分赃时,
你竟然袖手旁观,
就像他们的同伙一样。
12 你的亲族遭难之日,
你不该幸灾乐祸;
犹大人被灭的日子,
你不该兴高采烈;
他们遭难的日子,
你不该口出狂言;
13 我子民遭难的日子,
你不该闯进他们的城;
他们遭难的日子,
你不该幸灾乐祸;
他们遭难的日子,
你不该趁火打劫;
14 你不该站在路口截杀那些逃亡者;
他们遭难的日子,
你不该把幸存者交给仇敌。
15 “耶和华惩罚万国的日子近了。
必按你的所作所为报应你,
你的恶行必落到自己头上。
16 你们犹大人在我的圣山上怎样饱饮愤怒,
万国也要照样饮,
且要大口吞下,
直到他们完全消逝。
以色列的复兴
17 “然而,锡安山必成为避难所,
成为圣地。
雅各家必得到自己的产业。
18 雅各家将成为火,
约瑟家将成为烈焰,
以扫家将成为碎秸,
被火焚烧、吞噬,无一人逃脱。
这是耶和华说的。
19 “南地的人将占领以扫山;
丘陵的人将占领非利士,
夺取以法莲和撒玛利亚;
便雅悯人将占领基列。
20 被掳的以色列人将返回家园,
占领远至撒勒法一带的土地;
从耶路撒冷被掳到西法拉的人将占领南地各城。
21 拯救者必登上锡安山,
统治以扫山,
耶和华必做王掌权。”
Footnotes
- 1:6 “ 以扫 ”又名“以东”。
Obadiah
New International Version
Obadiah’s Vision(A)(B)
1 The vision(C) of Obadiah.
This is what the Sovereign Lord says about Edom(D)—
We have heard a message from the Lord:
An envoy(E) was sent to the nations to say,
“Rise, let us go against her for battle”(F)—
2 “See, I will make you small(G) among the nations;
you will be utterly despised.
3 The pride(H) of your heart has deceived you,
you who live in the clefts of the rocks[a](I)
and make your home on the heights,
you who say to yourself,
‘Who can bring me down to the ground?’(J)
4 Though you soar like the eagle
and make your nest(K) among the stars,
from there I will bring you down,”(L)
declares the Lord.(M)
5 “If thieves came to you,
if robbers in the night—
oh, what a disaster awaits you!—
would they not steal only as much as they wanted?
If grape pickers came to you,
would they not leave a few grapes?(N)
6 But how Esau will be ransacked,
his hidden treasures pillaged!
7 All your allies(O) will force you to the border;
your friends will deceive and overpower you;
those who eat your bread(P) will set a trap for you,[b]
but you will not detect it.
8 “In that day,” declares the Lord,
“will I not destroy(Q) the wise men of Edom,
those of understanding in the mountains of Esau?
9 Your warriors, Teman,(R) will be terrified,
and everyone in Esau’s mountains
will be cut down in the slaughter.
10 Because of the violence(S) against your brother Jacob,(T)
you will be covered with shame;
you will be destroyed forever.(U)
11 On the day you stood aloof
while strangers carried off his wealth
and foreigners entered his gates
and cast lots(V) for Jerusalem,
you were like one of them.(W)
12 You should not gloat(X) over your brother
in the day of his misfortune,(Y)
nor rejoice(Z) over the people of Judah
in the day of their destruction,(AA)
nor boast(AB) so much
in the day of their trouble.(AC)
13 You should not march through the gates of my people
in the day of their disaster,
nor gloat over them in their calamity(AD)
in the day of their disaster,
nor seize their wealth
in the day of their disaster.
14 You should not wait at the crossroads
to cut down their fugitives,(AE)
nor hand over their survivors
in the day of their trouble.
15 “The day of the Lord is near(AF)
for all nations.
As you have done, it will be done to you;
your deeds(AG) will return upon your own head.
16 Just as you drank(AH) on my holy hill,(AI)
so all the nations will drink(AJ) continually;
they will drink and drink
and be as if they had never been.(AK)
17 But on Mount Zion will be deliverance;(AL)
it will be holy,(AM)
and Jacob will possess his inheritance.(AN)
18 Jacob will be a fire
and Joseph a flame;
Esau will be stubble,
and they will set him on fire(AO) and destroy(AP) him.
There will be no survivors(AQ)
from Esau.”
The Lord has spoken.
19 People from the Negev will occupy
the mountains of Esau,
and people from the foothills will possess
the land of the Philistines.(AR)
They will occupy the fields of Ephraim and Samaria,(AS)
and Benjamin(AT) will possess Gilead.
20 This company of Israelite exiles who are in Canaan
will possess the land as far as Zarephath;(AU)
the exiles from Jerusalem who are in Sepharad
will possess the towns of the Negev.(AV)
21 Deliverers(AW) will go up on[c] Mount Zion
to govern the mountains of Esau.
And the kingdom will be the Lord’s.(AX)
Footnotes
- Obadiah 1:3 Or of Sela
- Obadiah 1:7 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
- Obadiah 1:21 Or from
Obadiah
New Catholic Bible
Rise Up! Let Us Attack Edom
1 The vision of Obadiah about Edom:
I heard a message from the Lord,
and a herald has been sent to advise the nations:
“Rise up! Let us attack Edom!”
2 The Lord says to Edom:
I will make you the least of all the nations;
you are the object of utter contempt.
3 The pride in your heart has led you astray,
you who live in the crannies of the rock,
whose dwelling is on the heights.
You think to yourself,
“Who can bring me down to the ground?”
4 Even though you soar like an eagle
and your nest is set among the stars,
from there I will bring you down
says the Lord.
5 If thieves approached you,
or robbers during the night,
you would not be destroyed,
for wouldn’t they steal only what they wanted?
If grape-pickers were to come to you,
wouldn’t they leave gleanings?
6 But note how they will ransack Esau
and steal his hidden treasures.
7 All your former allies
will drive you to your borders.
Your confederates will overpower you,
those who eat your bread will set a trap for you,
but you will not realize it.[a]
8 On that day, says the Lord,
I will destroy all the wise men of Edom,
and wisdom will disappear from the mountains of Esau.
9 Your warriors will be so terrified, O Teman,[b]
that there will be no survivors on the mountains of Esau.
10 Because of the slaughter and the violence
inflicted on your brother Jacob,
shame will cover you
and you will be cut off forever.
11 On the day when you stood aside
while strangers carried off his wealth,
and foreigners passed through his gates
and cast lots for Jerusalem,
you were as evil as they were.
Do Not Gloat over Your Brother on the Day of His Misfortune
12 Do not gloat over your brother
on the day of his misfortune.
Do not rejoice over the children of Judah
on the day of their ruin,
nor boast unfeelingly
on the day of their distress.
13 Do not enter the gate of my people
on the day of their calamity.
Do not join in the gloating
on the day of their calamity.
Do not lay your hands on their possessions
on the day of their calamity.
14 Do not wait at the crossroads
to slaughter their fugitives.
Do not hand over the survivors
on the day of their distress.
15 For the day of the Lord is near
for all the nations.
As you have done,
so will it be done to you;
your deeds will recoil upon your own head.
Dominion Will Belong to the Lord
16 Just as you have drunk on my holy mountain,
so shall all the nations drink continually;
they shall drink and gulp it down
and be as though they had never been.
17 But on Mount Zion a remnant will be saved;
it will be holy,
and the house of Jacob will take possession
of those who dispossessed them.
18 Then the house of Jacob will be a fire,
and the house of Joseph a flame.
The house of Esau will be stubble;
it will be set afire and consumed,
and no one of the house of Esau will survive,
for the Lord has spoken.
19 My people from the Negeb[c]
will occupy the mount of Esau,
and people from the lowlands
will occupy the foothills
of the land of the Philistines.
They will occupy the fields of Ephraim and Samaria,
and Benjamin will possess Gilead.
20 The exiles of the Israelites
will possess Phoenicia as far as Zarephath,[d]
and the exiles of Jerusalem who are in Sepharad
will possess the towns of the Negeb.
21 Those who have been saved
will ascend Mount Zion
to rule over the mountains of Esau,
and dominion will belong to the Lord.
Footnotes
- Obadiah 1:7 The Edomites, a not very numerous people, supposedly descended from Esau (Gen 36), the grandson of Abraham, had settled to the southeast of the Dead Sea; their capital was the city of Petra. Entrenched in their precipitous terrain, they were able to remain safe while the armies of Nebuchadnezzar were on the loose. But their enemies would find them out and make a clean sweep of their land.
- Obadiah 1:9 Teman was south of Edom.
- Obadiah 1:19 Negeb: the extreme south of Palestine. Foothills: the Shephelah or coastal plain. Gilead: across the Jordan.
- Obadiah 1:20 Zarephath: in Phoenicia. Sepharad: unidentified.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

