使徒行传 3
Chinese New Version (Traditional)
彼得醫好瘸腿的人
3 在下午三點禱告的時辰,彼得和約翰上聖殿去。 2 有一個生來瘸腿的人被人抬來。他們天天把他放在那名叫美門的殿門口,讓他好向進殿的人討飯。 3 他看見彼得和約翰將要進殿,就向他們討飯。 4 彼得和約翰定睛看著他,彼得說:“你看我們!” 5 那人就留意看著他們,希望從他們得些甚麼。 6 彼得卻說:“金銀我都沒有,只把我有的給你:我奉拿撒勒人耶穌基督的名,吩咐你行走!” 7 於是拉著他的右手,扶他起來;他的腳和踝骨立刻強壯有力, 8 他一跳就站了起來,並且行走。他連走帶跳,讚美 神,同他們進入殿中。 9 群眾看見他一邊走一邊讚美 神; 10 他們一認出他就是那平時坐在聖殿美門口討飯的,就因他所經歷的事,滿心希奇,驚訝不已。
彼得在所羅門廊下的講道
11 那人拉著彼得和約翰的時候,群眾都很驚奇,跑到他們那裡,就是所羅門廊的下面。 12 彼得看見了,就對群眾說:“以色列人哪,為甚麼因這事希奇呢?為甚麼瞪著我們,好像我們是憑著自己的能力和虔誠,使這人行走呢? 13 亞伯拉罕、以撒、雅各的 神,就是我們祖宗的 神,榮耀了他的僕人耶穌。這位耶穌,你們把他送交官府。彼拉多本來定意要放他,你們卻當著彼拉多的面拒絕他。 14 你們把那聖者義者拒絕了,反而要求給你們釋放一個殺人犯。 15 你們殺了那‘生命的創始者’, 神卻使他從死人中復活。我們就是這件事的見證人。 16 是他的名—因信他的名—使你們所看見所認識的這個人強壯了。這從耶穌而來的信心,當著你們眾人面前,把他完全醫好了。 17 弟兄們,我知道你們所作的,是出於無知,你們的官長也是這樣。 18 但 神曾經藉著眾先知的口,預先宣告他所立的基督將要受害的事,就這樣應驗了。 19 所以你們應當悔改歸正,使你們的罪得著塗抹。 20 這樣,那安樂的日子,必從主面前來到,並且他必把為你們預先選定的基督(耶穌)差來。 21 他必留在天上,直到萬物復興的時候,就是 神自古藉著聖先知的口所說的。 22 摩西曾說:‘你們的主 神要從你們弟兄中間,給你們興起一位先知像我;無論他對你們說甚麼,你們都應當聽從。 23 無論誰不聽從那位先知,必定從民中滅絕。’ 24 所有從撒母耳起,以及相繼興起來講話的先知,都曾經宣告這些日子。 25 你們是先知的子孫,也是承受 神向你們祖先所立之約的人。 神曾經對亞伯拉罕說:‘地上萬族,都要因你的後裔得福。’ 26 神先給你們興起他的僕人,差他來祝福你們,使你們各人回轉,離開邪惡。”
Acts 3
Contemporary English Version
Peter and John Heal a Lame Man
3 The time of prayer[a] was about three o'clock in the afternoon, and Peter and John were going into the temple. 2 A man who had been born lame was being carried to the temple door. Each day he was placed beside this door, known as the Beautiful Gate. He sat there and begged from the people who were going in.
3 The man saw Peter and John entering the temple, and he asked them for money. 4 But they looked straight at him and said, “Look up at us!”
5 The man stared at them and thought he was going to get something. 6 But Peter said, “I don't have any silver or gold! But I will give you what I do have. In the name of Jesus Christ from Nazareth, get up and start walking.” 7 Peter then took him by the right hand and helped him up.
At once the man's feet and ankles became strong, 8 and he jumped up and started walking. He went with Peter and John into the temple, walking and jumping and praising God. 9 Everyone saw him walking around and praising God. 10 They knew he was the beggar who had been lying beside the Beautiful Gate, and they were completely surprised. They could not imagine what had happened to the man.
Peter Speaks in the Temple
11 While the man kept holding on to Peter and John, the whole crowd ran to them in amazement at the place known as Solomon's Porch.[b] 12 Peter saw that a crowd had gathered, and he said:
Friends, why are you surprised at what has happened? Why are you staring at us? Do you think we have some power of our own? Do you think we were able to make this man walk because we are so religious? 13 (A) The God that Abraham, Isaac, Jacob, and our other ancestors worshiped has brought honor to his Servant[c] Jesus. He is the one you betrayed. You turned against him when he was being tried by Pilate, even though Pilate wanted to set him free.
14 (B) You rejected Jesus, who was holy and good. You asked for a murderer to be set free, 15 and you killed the one who leads people to life. But God raised him from death, and all of us can tell you what he has done. 16 You see this man, and you know him. He put his faith in the name of Jesus and was made strong. Faith in Jesus made this man completely well while everyone was watching.
17 My friends, I am sure you and your leaders didn't know what you were doing. 18 But God had his prophets tell that his Messiah would suffer, and now he has kept this promise. 19 So turn to God! Give up your sins, and you will be forgiven. 20 Then the time will come when the Lord will give you fresh strength. He will send you Jesus, his chosen Messiah. 21 But Jesus must stay in heaven until God makes all things new, just as his holy prophets promised long ago.
22 (C) Moses said, “The Lord your God will choose one of your own people to be a prophet, just as he chose me. Listen to everything he tells you. 23 (D) No one who disobeys this prophet will be one of God's people any longer.”
24 Samuel and all the other prophets who came later also spoke about what is now happening. 25 (E) You are really the ones God told his prophets to speak to. And you were given the promise God made to your ancestors. He said to Abraham, “All nations on earth will be blessed because of someone from your family.” 26 God sent his chosen Son[d] to you first, because God wanted to bless you and make each one of you turn away from your sins.
Footnotes
- 3.1 The time of prayer: Many of the Jewish people prayed in their homes at regular times each day (see Daniel 6.11), and on special occasions they prayed in the temple.
- 3.11 Solomon's Porch: A public place with tall columns along the east side of the temple.
- 3.13 Servant: Or “Son.”
- 3.26 Son: Or “Servant.”
Acts 3
New Catholic Bible
First Encounter with the Authorities in Israel
Chapter 3
In the Name of Jesus Christ, Walk![a] 1 One day, Peter and John were on their way to the temple for the hour of prayer at three o’clock in the afternoon.[b] 2 A man who had been crippled from his birth was carried there every day and laid at the gate of the temple called the Beautiful Gate[c] so that he could beg for alms from those who entered the temple.
3 When this man saw Peter and John about to enter into the temple, he asked them for alms. 4 Peter looked intently at him, as did John, and said to him, “Look at us!” 5 He looked at them attentively, expecting to receive something from them. 6 But Peter said, “I have neither silver nor gold, but what I have I give you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, stand up and walk.”
7 Then Peter grasped him by the right hand and helped him to get up. Immediately, his feet and ankles were strengthened. 8 He jumped up, stood straight, and began to walk, and he entered the temple with them, walking and leaping and praising God. 9 When all the people there saw him walking and praising God, 10 they recognized him as the man who used to sit and beg for alms at the Beautiful Gate of the temple, and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.
11 Peter Speaks to the People.[d] While he continued to cling to Peter and John, all the people came running in amazement toward them in Solomon’s Portico, as it is called. 12 When Peter saw the people assembling, he addressed them:
“Men of Israel, why are you so surprised at this? Why do you stare at us, as though we had enabled this man to walk by our own power or holiness? 13 The God of Abraham, and Isaac, and Jacob, the God of our ancestors, has glorified his servant[e] Jesus whom you handed over and disowned in the presence of Pilate after he had decided to release him. 14 You rejected the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you. 15 The author of life[f] you put to death, but God raised him from the dead. Of this we are witnesses.
16 “By faith in his name, this man whom you see here and who is known to you has been made strong. Faith in him has made him completely well in the presence of all of you.
17 “Now I am aware, brethren, that you acted out of ignorance as did your rulers. 18 God fulfilled what he had foretold through all the Prophets, revealing that his Christ would suffer. 19 Repent, therefore, and be converted so that your sins may be wiped away, 20 that a time of refreshment may come from the Lord, and that he may send the Christ appointed for you, that is, Jesus. 21 He must remain in heaven until the time comes for the universal restoration announced by God in ages past through his holy Prophets. 22 For Moses said,
‘The Lord your God will raise up for you a prophet like me
from among your own people.
To him shall you listen
in whatever he tells you.
23 Everyone who refuses to listen to that prophet
will be cut off from the people.’
24 “Furthermore, all the Prophets who have spoken, from Samuel onward, predicted these days.
25 “You are the heirs of the Prophets and of the covenant that God made with your ancestors when he told Abraham, ‘And in your descendants all the families of the earth shall be blessed.’ 26 When God raised up his servant, he sent him first to you, to bless you by turning each one of you from your wicked ways.”
Footnotes
- Acts 3:1 Peter’s action, as he takes the initiative in the first miracle that Acts ascribes to the disciples of the wonderworker of Nazareth, has special significance: it is done “in the name of Jesus Christ of Nazareth” and aims to show the presence of Christ and his divine activity.
- Acts 3:1 Three o’clock in the afternoon: literally, “the ninth hour.” See notes on Mt 27:35 and Mk 15:25.
- Acts 3:2 The Beautiful Gate: it was made of Corinthian bronze and led from the court of the Gentiles to the court of the women, on the side where Solomon’s Portico was (v. 11).
- Acts 3:11 The discourse that follows embodies the kerygma (i.e., the essentials of Christian preaching) as intended for a Jewish audience.
- Acts 3:13 Servant: the Greek word can also be translated as “son” or “child” (see Acts 3:26; 4:25, 27, 30). However, scholars believe that the word “servant” fits in better with the underlying idea of Jesus as the suffering Servant of the Lord (Isa 52:13—53:12).
- Acts 3:15 Author of life: this may also be rendered as the “prince of life” or the “pioneer of life”—indicating Jesus as the originator of salvation.
Acts 3
King James Version
3 Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour.
2 And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
3 Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.
4 And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.
5 And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.
6 Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.
7 And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ankle bones received strength.
8 And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
9 And all the people saw him walking and praising God:
10 And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.
11 And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.
12 And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?
13 The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.
14 But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;
15 And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses.
16 And his name through faith in his name hath made this man strong, whom ye see and know: yea, the faith which is by him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.
17 And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.
18 But those things, which God before had shewed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled.
19 Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord.
20 And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you:
21 Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
22 For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.
23 And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
24 Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days.
25 Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
26 Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.


