使徒行传 26
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
保罗在亚基帕前为自己分诉
26 亚基帕对保罗说:“准你为自己辩明。”于是保罗伸手分诉说: 2 “亚基帕王啊,犹太人所告我的一切事,今日得在你面前分诉,实为万幸。 3 更可幸的是,你熟悉犹太人的规矩和他们的辩论。所以,求你耐心听我。 4 我从起初在本国的民中,并在耶路撒冷,自幼为人如何,犹太人都知道。 5 他们若肯作见证,就晓得我从起初是按着我们教中最严紧的教门做了法利赛人。 6 现在我站在这里受审,是因为指望神向我们祖宗所应许的。 7 这应许,我们十二个支派昼夜切切地侍奉神,都指望得着。王啊,我被犹太人控告,就是因这指望。 8 神叫死人复活,你们为什么看做不可信的呢? 9 从前我自己以为应当多方攻击拿撒勒人耶稣的名, 10 我在耶路撒冷也曾这样行了。既从祭司长得了权柄,我就把许多圣徒囚在监里;他们被杀,我也出名定案。 11 在各会堂,我屡次用刑强逼他们说亵渎的话,又分外恼恨他们,甚至追逼他们,直到外邦的城邑。 12 那时,我领了祭司长的权柄和命令,往大马士革去。 13 王啊,我在路上,晌午的时候,看见从天发光,比日头还亮,四面照着我并与我同行的人。 14 我们都仆倒在地,我就听见有声音用希伯来话向我说:‘扫罗,扫罗,为什么逼迫我?你用脚踢刺是难的。’ 15 我说:‘主啊,你是谁?’主说:‘我就是你所逼迫的耶稣。
蒙派到外邦传道
16 “你起来站着!我特意向你显现,要派你做执事,作见证,将你所看见的事和我将要指示你的事证明出来。 17 我也要救你脱离百姓和外邦人的手。 18 我差你到他们那里去,要叫他们的眼睛得开,从黑暗中归向光明,从撒旦权下归向神;又因信我,得蒙赦罪,和一切成圣的人同得基业。’ 19 亚基帕王啊,我故此没有违背那从天上来的异象, 20 先在大马士革,后在耶路撒冷和犹太全地,以及外邦,劝勉他们应当悔改归向神,行事与悔改的心相称。 21 因此犹太人在殿里拿住我,想要杀我。 22 然而我蒙神的帮助,直到今日还站得住,对着尊贵、卑贱、老幼作见证。所讲的并不外乎众先知和摩西所说将来必成的事, 23 就是基督必须受害,并且因从死里复活,要首先把光明的道传给百姓和外邦人。”
非斯都说保罗癫狂
24 保罗这样分诉,非斯都大声说:“保罗,你癫狂了吧!你的学问太大,反叫你癫狂了!” 25 保罗说:“非斯都大人,我不是癫狂,我说的乃是真实明白话。 26 王也晓得这些事,所以我向王放胆直言;我深信这些事没有一件向王隐藏的,因都不是在背地里做的。 27 亚基帕王啊,你信先知吗?我知道你是信的。” 28 亚基帕对保罗说:“你想稍微一劝,便叫我做基督徒啊?[a]” 29 保罗说:“无论是少劝是多劝,我向神所求的,不但你一个人,就是今天一切听我的,都要像我一样,只是不要像我有这些锁链。”
30 于是,王和巡抚并百妮基与同坐的人都起来, 31 退到里面,彼此谈论说:“这人并没有犯什么该死、该绑的罪。” 32 亚基帕又对非斯都说:“这人若没有上告于恺撒,就可以释放了。”
Footnotes
- 使徒行传 26:28 或作:你这样劝我,几乎叫我做基督徒了!
Acts 26
New Catholic Bible
Chapter 26
Paul’s Defense before Agrippa. 1 Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and began to defend himself: 2 “I consider myself fortunate, King Agrippa, that it is before you today that I am to defend myself against all the accusations of the Jews, 3 particularly since you are well acquainted with all our Jewish customs and controversies. Therefore, I implore you to listen to me patiently.
4 “The Jews all know my way of life from my youth, which I first lived among my own people and in Jerusalem. 5 They have known about me from my youth, and they could testify, if they were willing, that I belonged to the strictest sect of our religion and lived as a Pharisee. 6 But now I am on trial because of my hope in the promise made by God to our ancestors.
7 “Our twelve tribes worship night and day with intense devotion in the hope of seeing its fulfillment. It is because of this hope that I am accused by the Jews, O king. 8 Why should it seem incredible to any of you that God raises the dead?
9 “I myself once thought that I had to do everything possible against the name of Jesus of Nazareth. 10 And that is what I did in Jerusalem. With the authorization of the chief priests, I not only sent many of the saints[a] to prison, but when they were being condemned to death, I cast my vote against them. 11 In all the synagogues, I tried by inflicting repeated punishments to force them to blaspheme, and I was so enraged with fury against them that I even pursued them to foreign cities.
12 “On one such occasion, I was traveling to Damascus with the authorization and commission of the chief priests. 13 At midday, as I was on my way, O king, I saw a light from the sky, brighter than the sun, shining all around me and my companions. 14 We all fell to the ground, and I heard a voice saying to me in Aramaic, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goad.’[b]
15 “I asked, ‘Who are you, Lord?’ The Lord answered, ‘I am Jesus, whom you are persecuting. 16 Get up now and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose, to appoint you as my servant and as a witness to what you have seen of me and what you will yet see. 17 I will rescue you from your own people and from the Gentiles to whom I am sending you. 18 You are to open their eyes so that they may turn from darkness to light[c] and from the power of Satan to God. Thus, they may obtain forgiveness of their sins and an inheritance among those who have been consecrated through faith in me.’
19 “And so, King Agrippa, I did not disobey the vision from heaven. 20 Rather, I started to preach, first to the people in Damascus, and then in Jerusalem and throughout the countryside of Judea, and also to the Gentiles, calling on them to repent and turn to God and prove their repentance by their deeds. 21 That is why the Jews seized me in the temple and tried to kill me.
22 “But I have had help from God to this very day, and I stand here and testify to both the lowly and the great. I assert nothing more than what the Prophets and Moses said would occur: 23 that the Christ must suffer, and that, by being the first to rise from the dead, he would proclaim light to the people and to the Gentiles.”
24 Reactions to Paul’s Speech. While Paul was still speaking in his own defense, Festus exclaimed, “You are out of your mind, Paul! Too much learning is driving you insane.” 25 But he replied, “I am not out of my mind, most excellent Festus. What I am asserting is true and reasonable. 26 The king understands these matters, and to him I now speak freely. I am confident that none of this has escaped his notice, for all this was not done in a corner.[d] 27 King Agrippa, do you believe the Prophets?[e] I know that you do.”
28 Then Agrippa said to Paul, “Do you think that in such a brief time you can persuade me to become a Christian?” 29 Paul responded, “Whether in a short time or longer, I pray to God that not only you but also all who are listening to me today may become what I am, except for these chains.”
30 Then the king rose, and with him the governor and Bernice and those who had been seated with them. 31 And as they were leaving, they said to one another, “This man is doing nothing that deserves death or imprisonment.” 32 And Agrippa said to Festus, “This man could have been set free if he had not appealed to Caesar.”
Footnotes
- Acts 26:10 Saints: see note on Acts 9:13.
- Acts 26:14 It is hard for you to kick against the goad: a well-known expression in the Greek world to express the futility of opposing the gods.
- Acts 26:18 From darkness to light: a figure used often by Paul (see Rom 13:12; 2 Cor 4:6; Eph 5:8-14; Col 1:13; 1 Thes 5:5).
- Acts 26:26 Not done in a corner: a phrase stressing the fact that the Gospel is based on real events lived out in history. The king is bound to confirm the truth of the things Paul says.
- Acts 26:27 Do you believe the Prophets?: this question by Paul puts King Agrippa in a no-win situation. If he says “Yes,” Paul will insist that he recognize Jesus as the fulfillment of the Prophets. If he says “No,” he will earn the wrath of the devout Jews, who accept the Prophets as God’s spokespersons. So Agrippa skirts the question.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative