使徒行传 18
Chinese New Version (Simplified)
在哥林多
18 此后,保罗离开雅典,来到哥林多, 2 遇见一个生在本都的犹太人,名叫亚居拉。因为革老丢下令所有的犹太人都要离开罗马,所以亚居拉最近同他的妻子百基拉从意大利来了,保罗就去找他们。 3 他们是以做帐棚为业的,因为是同业,保罗就与他们同住,一同工作。 4 每逢安息日,保罗在会堂辩论,劝导犹太人和希腊人归主。
5 西拉和提摩太从马其顿下来的时候,保罗就专心传扬主的道,向犹太人极力证明耶稣是基督。 6 但是他们抗拒、亵渎,保罗就抖着衣服,对他们说:“你们的罪你们自己承担,这与我无关。从今以后,我要到外族人那里去了。” 7 他离开那里,到了提多.犹士都的家去。这人是敬拜 神的,他的家靠近会堂。 8 会堂主管基利司布和他全家都信了主,许多哥林多人也听了道,信了主,而且受了洗。 9 夜里,主借着异象对保罗说:“不要怕,只管讲,不要闭口! 10 有我与你同在,必定没有人会攻击和伤害你,因为在这城里有许多属我的人。” 11 保罗在那里住了一年零六个月,把 神的道教导他们。
12 当迦流作亚该亚省长的时候,犹太人一致起来攻击保罗,拉他到审判台前, 13 说:“这个人劝人不照着律法去敬拜 神。” 14 保罗刚要开口,迦流就对犹太人说:“犹太人啊,如果有犯法或邪恶的罪行,我当然要耐心听你们; 15 但所争论的若是关于字句、名称和你们的律法,你们就应当自己处理。我不愿意审判这件事!” 16 于是就把他们从审判台前赶出去。 17 众人揪住会堂主管苏提尼,在审判台前打他。这些事迦流一概不理。
结束第二次宣教旅程
18 保罗住了许多日子,然后辞别弟兄们,坐船去叙利亚,同行的有百基拉和亚居拉。他因为许过愿,现在期满了,就在坚革里剃了头发。 19 到了以弗所,保罗留他们在那里,自己却到会堂去,跟犹太人辩论。 20 众人请他多住些时候,他没有答应, 21 却辞别他们说:“ 神若许可,我还要回到你们这里来。”于是从以弗所开船去了。 22 保罗在该撒利亚登岸,上耶路撒冷问候教会,然后下安提阿去。
第三次宣教旅程
23 住了一些时候,他又动身,先后经过加拉太地区和弗吕家,坚固众门徒。
亚波罗在以弗所传道
24 有一个生在亚历山太的犹太人,名叫亚波罗,来到了以弗所。他很有口才,擅长讲解圣经。 25 这人在主的道上受过训练,心灵火热,很准确地讲论,并且教导人关于耶稣的事,但他只晓得约翰的洗礼。 26 这人在会堂里放胆讲论起来;百基拉和亚居拉听了,就把他接来,把 神的道更准确地向他讲解。 27 亚波罗有意要到亚该亚去,弟兄们就鼓励他,又写信请门徒接待他。他到了那里,对那些蒙恩信主的人帮助很多, 28 因为他当众有力地驳倒犹太人,引用圣经证明耶稣是基督。
Acts 18
New Catholic Bible
Chapter 18
Paul in Corinth.[a] 1 At that point, Paul departed from Athens and moved on to Corinth. 2 There he met a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla because Claudius[b] had ordered all Jews to leave Rome. He went to visit them, 3 and because they were tentmakers just as he was, he stayed with them and they worked together.[c] 4 Every Sabbath, he entered into discussions in the synagogue, attempting to convert both Jews and Greeks.
5 After Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul devoted all his efforts to preaching the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ. 6 When they opposed him and began to hurl insults, he shook out his garments in protest and said to them, “Your blood be on your own heads! I have a clear conscience. From now on, I will go to the Gentiles.”
7 With that, he left and went to the house of a man named Titus Justus, a worshiper of God, who lived next door to the synagogue. 8 Crispus, the leader of the synagogue, became a believer in the Lord along with his entire household. Many Corinthians who heard Paul came to believe and were baptized.
9 One night, the Lord appeared to Paul in a vision[d] and said, “Do not be afraid. Continue with your preaching, and do not be silent, 10 for I am with you. No one will attack you or try to harm you, for there are many in this city who are my people.” 11 And so he remained there for eighteen months, teaching the word of God to them.
12 Accusations before Gallio. However, when Gallio became proconsul of Achaia, the Jews made a concerted attack on Paul and brought him before the tribunal, 13 saying, “This man is persuading people to worship God in ways that are contrary to the Law.”
14 Just as Paul was about to refute them, Gallio said to the Jews, “If you were accusing this man of some crime or fraudulent act, O Jews, I would be more than willing to listen to your complaint. 15 But since your argument is about words and names and your own Law, settle it yourselves. I have no intention of making judgments about such matters.” 16 With that, he dismissed them from the tribunal. 17 Then they all attacked Sosthenes, the leader of the synagogue, and beat him in front of the tribunal. But Gallio remained unconcerned about their action.
18 Return to Antioch in Pisidia.[e] After he remained in Corinth for some considerable time, Paul took leave of the brethren and sailed for Syria, accompanied by Priscilla and Aquila. At Cenchreae, he had his hair cut because he had taken a vow.
19 When they reached Ephesus,[f] he left them there. He himself went into the synagogue and had discussions with the Jews. 20 When they asked him to stay longer, he declined, 21 but on taking leave of them he promised, “I will return to you, if God wills.” Then he set sail from Ephesus. 22 When he landed at Caesarea, he went up and greeted the Church,[g] and then he went down to Antioch.
Ephesus[h]
Paul’s Third Missionary Journey[i]
23 Paul Strengthens the Churches. After spending some time there, he departed and traveled through the regions of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.
24 Apollos.[j] Meanwhile, a Jew named Apollos, a native of Alexandria and an eloquent speaker, came to Ephesus. He was well-versed in the Scriptures, 25 and he had been instructed in the Way of the Lord. Filled with spiritual fervor, he spoke and taught accurately about Jesus, although he had experienced only the baptism of John.
26 He then began to speak boldly in the synagogue, but when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained to him more accurately the Way. 27 And when he expressed a wish to cross over to Achaia, the brethren encouraged him and wrote to the disciples there, asking that they make him welcome. From the time of his arrival, he was of great help to those who by the grace of God had become believers. 28 For he vigorously refuted the Jews in public, establishing from the Scriptures that Jesus is the Christ.
Footnotes
- Acts 18:1 These passages deal with one of Paul’s most important activities. The great city of Corinth was at that time a cosmopolitan place and had a rather bad reputation due to the erotic cult of the goddess Aphrodite.
With its reference to Gallio in verse 12, the account provides us with a sure chronological clue to the events reported, since an inscription enables us to pinpoint the proconsulate of Gallio, a brother of Seneca, to the years A.D. 51–52 or 52–53. - Acts 18:2 Claudius: Emperor of Rome from A.D. 41 to 54. He expelled the Jews from Rome because of “their continuous tumults instigated by Chrestus,” a common misspelling for “Christ.” Needless to say, the tumults were instigated not by Christ but by the differing opinions people held about him.
- Acts 18:3 Paul was probably taught the trade of tentmaker in his youth, in accord with the Jewish custom of giving manual training to sons.
- Acts 18:9 In a vision: Paul now glimpses in a vision (see Acts 23:11) the Lord whom he has already seen in a resurrected body at his conversion (see Acts 9:4-6; 1 Cor 15:8) and in the temple in ecstasy (see Acts 22:17-18).
- Acts 18:18 After more than two and a half years of labor in Corinth, Paul embarks for Antioch. The Nazirite vow was a special consecration to God, usually lasting 30 days and taking the form of a special way of life (see Num 6:1-21).
Instead of reaching Antioch Paul lands at Ephesus, which will soon become the center of the following cycle of the Book. He leaves Priscilla and Aquila there, who will become the nucleus of a Christian community. - Acts 18:19 Ephesus: a leading city of Asia Minor and the capital of the province of Asia, where the temple of Artemis (Diana) was located.
- Acts 18:22 He went up and greeted the Church: although this could refer to a congregation in Caesarea, the words “he went up” indicate that it was the Church at Jerusalem, which was about 2500 feet above sea level.
- Acts 18:23 According to the author of Acts, Ephesus is the third center for the spread of God’s word. The city was a great center of commerce, and in it the cultural and religious currents of the Greco-Roman world and the East came together. Paul remains there for more than two years, and it is thought that he there wrote the Letters to the Corinthians, the Philippians, and perhaps the Galatians. Later on, the Letter to the Ephesians, one of the imprisonment letters, would be addressed to this community.
The early Church was now encountering other religious currents (besides the Judaic), and non-Jewish life was coming to the fore. The essence of the faith had to be brought out in the face of multiple cultural influences. - Acts 18:23 Paul remains at Syrian Antioch for some time, probably through the spring of 53, and then starts his third missionary journey. Setting out for Ephesus, some 1500 miles to the west, he revisits the Churches around Pisidian Antioch, Iconium, Lystra, and Derbe. The account of this third journey focuses on his work at Ephesus (Acts 19:1—20:1).
- Acts 18:24 Apollos is a talented preacher who knows the Scriptures and instructs in the new Way of the Lord. He speaks and teaches accurately about Jesus, although he knows only of John’s baptism. He, too, begins to express himself fearlessly in the synagogue. When Priscilla and Aquila hear him, they take him home and explain to him God’s new Way in greater detail. Some scholars believe that he was the author of the Letter to the Hebrews.
Acts 18
King James Version
18 After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;
2 And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla; (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome:) and came unto them.
3 And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.
4 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
5 And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews that Jesus was Christ.
6 And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean; from henceforth I will go unto the Gentiles.
7 And he departed thence, and entered into a certain man's house, named Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.
8 And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
9 Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:
10 For I am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee: for I have much people in this city.
11 And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.
12 And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,
13 Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.
14 And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
15 But if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters.
16 And he drave them from the judgment seat.
17 Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
18 And Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchrea: for he had a vow.
19 And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
20 When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;
21 But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.
22 And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.
23 And after he had spent some time there, he departed, and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
24 And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to Ephesus.
25 This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.
26 And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more perfectly.
27 And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:
28 For he mightily convinced the Jews, and that publicly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
