何西阿书 4:15-17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以色列受罚警戒犹大
15 “以色列啊,你虽然行淫,犹大却不可犯罪。不要往吉甲去,不要上到伯亚文,也不要指着永生的耶和华起誓。 16 以色列倔犟,犹如倔犟的母牛,现在耶和华要放他们,如同放羊羔在宽阔之地。 17 以法莲亲近偶像,任凭他吧!
Read full chapter
何西阿书 4:15-17
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
15 “虽然以色列如同妓女,对我不忠,
但不要使犹大犯罪。
不要到吉甲去,
不要到伯·亚文[a]去,
不要凭永活的耶和华起誓。
16 以色列桀骜不驯,
如同桀骜不驯的母牛。
耶和华怎能牧养他们,
如同在草场上牧养羊羔呢?
17 以法莲[b]与偶像为伍,
任由他吧!
Oseas 4:15-18
Dios Habla Hoy
15 »Si tú, Israel, te prostituyes,
que al menos Judá no peque.
¡No vayan ustedes a Guilgal
ni suban a Bet-avén
ni juren por la vida del Señor!
16 Israel es rebelde
como una novilla arisca;
y así, ¿los cuidará el Señor en hermosos pastizales,
igual que si fueran corderitos?
17-18 Efraín se ha entregado a la idolatría.
¡Todos han caído como pandilla de borrachos!
Una y otra vez se prostituyen,
y prefieren la vergüenza a la honra.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.