Add parallel Print Page Options

12 Don’t let the excitement of youth cause you to forget your Creator. Honor him in your youth before you grow old and say, “Life is not pleasant anymore.” Remember him before the light of the sun, moon, and stars is dim to your old eyes, and rain clouds continually darken your sky. Remember him before your legs—the guards of your house—start to tremble; and before your shoulders—the strong men—stoop. Remember him before your teeth—your few remaining servants—stop grinding; and before your eyes—the women looking through the windows—see dimly.

Remember him before the door to life’s opportunities is closed and the sound of work fades. Now you rise at the first chirping of the birds, but then all their sounds will grow faint.

Remember him before you become fearful of falling and worry about danger in the streets; before your hair turns white like an almond tree in bloom, and you drag along without energy like a dying grasshopper, and the caperberry no longer inspires sexual desire. Remember him before you near the grave, your everlasting home, when the mourners will weep at your funeral.

Yes, remember your Creator now while you are young, before the silver cord of life snaps and the golden bowl is broken. Don’t wait until the water jar is smashed at the spring and the pulley is broken at the well. For then the dust will return to the earth, and the spirit will return to God who gave it.

Concluding Thoughts about the Teacher

“Everything is meaningless,” says the Teacher, “completely meaningless.”

Keep this in mind: The Teacher was considered wise, and he taught the people everything he knew. He listened carefully to many proverbs, studying and classifying them. 10 The Teacher sought to find just the right words to express truths clearly.[a]

11 The words of the wise are like cattle prods—painful but helpful. Their collected sayings are like a nail-studded stick with which a shepherd[b] drives the sheep.

12 But, my child,[c] let me give you some further advice: Be careful, for writing books is endless, and much study wears you out.

13 That’s the whole story. Here now is my final conclusion: Fear God and obey his commands, for this is everyone’s duty. 14 God will judge us for everything we do, including every secret thing, whether good or bad.

Footnotes

  1. 12:10 Or sought to write what was upright and true.
  2. 12:11 Or one shepherd.
  3. 12:12 Hebrew my son.

少壯時宜念造化之主

12 你趁著年幼,衰敗的日子尚未來到,就是你所說「我毫無喜樂」的那些年日未曾臨近之先,當記念造你的主。 不要等到日頭、光明、月亮、星宿變為黑暗,雨後雲彩返回。 看守房屋的發顫,有力的屈身,推磨的稀少就止息,從窗戶往外看的都昏暗。 街門關閉,推磨的響聲微小,雀鳥一叫人就起來,歌唱的女子也都衰微。 人怕高處,路上有驚慌,杏樹開花,蚱蜢成為重擔,人所願的也都廢掉。因為人歸他永遠的家,弔喪的在街上往來。 銀鏈折斷,金罐破裂,瓶子在泉旁損壞,水輪在井口破爛, 塵土仍歸於地,靈仍歸於賜靈的神。 傳道者說:虛空的虛空,凡事都是虛空。

傳道者多方訓眾

再者,傳道者因有智慧,仍將知識教訓眾人,又默想,又考查,又陳說許多箴言。 10 傳道者專心尋求可喜悅的言語,是憑正直寫的誠實話。

11 智慧人的言語好像刺棍,會中之師的言語又像釘穩的釘子,都是一個牧者所賜的。 12 我兒,還有一層你當受勸誡:著書多,沒有窮盡;讀書多,身體疲倦。

敬畏神謹守誡命為人當盡之分

13 這些事都已聽見了,總意就是敬畏神,謹守他的誡命,這是人所當盡的本分[a] 14 因為人所做的事,連一切隱藏的事,無論是善是惡,神都必審問。

Footnotes

  1. 傳道書 12:13 或作:這是眾人的本分。

12 Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;

While the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rain:

In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened,

And the doors shall be shut in the streets, when the sound of the grinding is low, and he shall rise up at the voice of the bird, and all the daughters of musick shall be brought low;

Also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:

Or ever the silver cord be loosed, or the golden bowl be broken, or the pitcher be broken at the fountain, or the wheel broken at the cistern.

Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it.

Vanity of vanities, saith the preacher; all is vanity.

And moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed, and sought out, and set in order many proverbs.

10 The preacher sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth.

11 The words of the wise are as goads, and as nails fastened by the masters of assemblies, which are given from one shepherd.

12 And further, by these, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.

13 Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man.

14 For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil.

12 Remember(A) your Creator
    in the days of your youth,
before the days of trouble(B) come
    and the years approach when you will say,
    “I find no pleasure in them”—
before the sun and the light
    and the moon and the stars grow dark,
    and the clouds return after the rain;
when the keepers of the house tremble,
    and the strong men stoop,
when the grinders cease because they are few,
    and those looking through the windows grow dim;
when the doors to the street are closed
    and the sound of grinding fades;
when people rise up at the sound of birds,
    but all their songs grow faint;(C)
when people are afraid of heights
    and of dangers in the streets;
when the almond tree blossoms
    and the grasshopper drags itself along
    and desire no longer is stirred.
Then people go to their eternal home(D)
    and mourners(E) go about the streets.

Remember him—before the silver cord is severed,
    and the golden bowl is broken;
before the pitcher is shattered at the spring,
    and the wheel broken at the well,
and the dust returns(F) to the ground it came from,
    and the spirit returns to God(G) who gave it.(H)

“Meaningless! Meaningless!” says the Teacher.[a](I)
    “Everything is meaningless!(J)

The Conclusion of the Matter

Not only was the Teacher wise, but he also imparted knowledge to the people. He pondered and searched out and set in order many proverbs.(K) 10 The Teacher(L) searched to find just the right words, and what he wrote was upright and true.(M)

11 The words of the wise are like goads, their collected sayings like firmly embedded nails(N)—given by one shepherd.[b] 12 Be warned, my son, of anything in addition to them.

Of making many books there is no end, and much study wearies the body.(O)

13 Now all has been heard;
    here is the conclusion of the matter:
Fear God(P) and keep his commandments,(Q)
    for this is the duty of all mankind.(R)
14 For God will bring every deed into judgment,(S)
    including every hidden thing,(T)
    whether it is good or evil.

Footnotes

  1. Ecclesiastes 12:8 Or the leader of the assembly; also in verses 9 and 10
  2. Ecclesiastes 12:11 Or Shepherd