传道书 12:12-14
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
12 我儿,还有一点,你当受劝戒:著书多,没有穷尽;读书多,身体疲倦。
13 这些事都已听见了,结论就是:敬畏 神,谨守他的诫命,这是人当尽的本分。 14 因为人所做的事,连一切隐藏的事,无论是善是恶, 神都必审问。
Read full chapter
传道书 12:12-14
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
12 我亲爱的儿子,还有一件事,你要听我的忠告:著书多,没有穷尽;读书多,身体疲劳。
13 以上所说的,总而言之,就是要敬畏上帝,遵守祂的诫命,这是人的本分。 14 因为人一切的行为,无论善恶,包括一切隐秘事,上帝都必审问。
Read full chapter
Ecclesiastes 12:12-14
New International Version
12 Be warned, my son, of anything in addition to them.
Of making many books there is no end, and much study wearies the body.(A)
Ecclesiastes 12:12-14
King James Version
12 And further, by these, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.
13 Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man.
14 For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil.
Read full chapter和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
