Add parallel Print Page Options

列国必见你的公义,列王必见你的荣耀。你必得新名的称呼,是耶和华亲口所起的。

历述主之应许

你在耶和华的手中要作为华冠,在你神的掌上必作为冕旒。 你必不再称为“撇弃的”,你的地也不再称为“荒凉的”,你却要称为“我所喜悦的”,你的地也必称为“有夫之妇”,因为耶和华喜悦你,你的地也必归他。

Read full chapter

The nations(A) will see your vindication,
    and all kings your glory;
you will be called by a new name(B)
    that the mouth of the Lord will bestow.
You will be a crown(C) of splendor in the Lord’s hand,
    a royal diadem in the hand of your God.
No longer will they call you Deserted,(D)
    or name your land Desolate.(E)
But you will be called Hephzibah,[a](F)
    and your land Beulah[b];
for the Lord will take delight(G) in you,
    and your land will be married.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 62:4 Hephzibah means my delight is in her.
  2. Isaiah 62:4 Beulah means married.