以賽亞書 55-56
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
上帝施恩典
55 耶和華說:「口渴的人啊,來喝水吧!
沒有錢的人啊,
來買東西吃吧!
買酒買奶都不用付錢。
2 你們為什麼花錢買不能充饑的食物?
為什麼拿辛苦賺來的錢買不能令人飽足的東西?
要留心聽我的話,
就可以吃美物,
享受豐盛的佳餚。
3 你們要到我這裡來,
側耳聽我的話,就必得到生命。
我要跟你們立永久的約,
將應許給大衛的可靠恩福賜給你們。
4 我使他統管萬民,
向萬民做見證。
5 看啊,你必召集不認識的國民,
不認識你的國民必來投奔你,
因為以色列的聖者——你的上帝耶和華賜給你榮耀。」
6 要趁著還可以找到耶和華的時候尋找祂,
趁祂還在附近的時候求告祂。
7 願邪惡的人停止作惡,
不義的人除掉惡念。
願他們歸向耶和華,
祂必憐憫他們;
願他們歸向我們的上帝,
祂必仁慈地赦免他們。
8 耶和華說:「我的意念並非你們的意念,
我的道路並非你們的道路。
9 正如天高過地,
我的道路也高過你們的道路,
我的意念也高過你們的意念。
10 雨雪從天降下,並不返回,
而是要滋潤大地,
使地上的植物發芽生長,
叫播種的有種子,
吃飯的有食糧。
11 同樣,我口中所出的話也不會徒然返回,
而是要成就我的旨意,
實現我的計劃。
12 你們必歡歡喜喜地出來,
平平安安地蒙引導,
大山小山都要在你們面前歌唱,
田野的樹木也都拍掌。
13 曾經的荊棘之地必長出松樹,
曾經的蒺藜之地必長出番石榴。
這便是永遠長存的記號,
以宣揚耶和華的名。」
外族人蒙拯救
56 耶和華說:
「你們當堅持正義,
秉行公義,
因為我的救恩快要來臨,
我的公義快要彰顯。
2 謹守而不褻瀆安息日、
不做惡事的人有福了!」
3 皈依耶和華的外族人啊,
不要以為耶和華會把你和祂的子民分開,
太監也不要覺得自己只是一棵枯樹。
4 因為耶和華說:
「如果太監遵守我的安息日、
做我喜悅的事、
持守我的約,
5 我必在我的殿中、
牆內賜給他們紀念碑和名號,
使他們勝過有兒女的人。
我必賜給他們永遠不會被除去的名號。
6 至於那些皈依耶和華、
事奉祂、愛祂的名、
做祂的僕人、
謹守而不褻瀆安息日、
持守祂的約的外族人,
7 我必領他們到我的聖山,
到向我禱告的殿內,
使他們歡欣。
他們獻上的燔祭和其他祭物必蒙悅納,
因為我的殿必被稱為萬民禱告的殿。」
8 招聚以色列流亡者的主耶和華說:
「除了這些被招聚回來的人以外,
我還要招聚其他人。」
以色列昏庸的首領
9 田野和林中的走獸啊,
來吞吃吧!
10 以色列的守望者瞎眼無知,
是不會叫的啞巴狗,
只喜歡躺下睡覺做夢。
11 這些人就像貪吃的狗,
不知飽足,
又像什麼都不懂的牧人,
人人各行其是,
追求自己的利益。
12 他們說:「來吧,我去拿酒,
讓我們喝個痛快!
明天會跟今天一樣,
甚至更豐盛。」
以赛亚书 55-56
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
上帝施恩典
55 耶和华说:“口渴的人啊,来喝水吧!
没有钱的人啊,
来买东西吃吧!
买酒买奶都不用付钱。
2 你们为什么花钱买不能充饥的食物?
为什么拿辛苦赚来的钱买不能令人饱足的东西?
要留心听我的话,
就可以吃美物,
享受丰盛的佳肴。
3 你们要到我这里来,
侧耳听我的话,就必得到生命。
我要跟你们立永久的约,
将应许给大卫的可靠恩福赐给你们。
4 我使他统管万民,
向万民做见证。
5 看啊,你必召集不认识的国民,
不认识你的国民必来投奔你,
因为以色列的圣者——你的上帝耶和华赐给你荣耀。”
6 要趁着还可以找到耶和华的时候寻找祂,
趁祂还在附近的时候求告祂。
7 愿邪恶的人停止作恶,
不义的人除掉恶念。
愿他们归向耶和华,
祂必怜悯他们;
愿他们归向我们的上帝,
祂必仁慈地赦免他们。
8 耶和华说:“我的意念并非你们的意念,
我的道路并非你们的道路。
9 正如天高过地,
我的道路也高过你们的道路,
我的意念也高过你们的意念。
10 雨雪从天降下,并不返回,
而是要滋润大地,
使地上的植物发芽生长,
叫播种的有种子,
吃饭的有食粮。
11 同样,我口中所出的话也不会徒然返回,
而是要成就我的旨意,
实现我的计划。
12 你们必欢欢喜喜地出来,
平平安安地蒙引导,
大山小山都要在你们面前歌唱,
田野的树木也都拍掌。
13 曾经的荆棘之地必长出松树,
曾经的蒺藜之地必长出番石榴。
这便是永远长存的记号,
以宣扬耶和华的名。”
外族人蒙拯救
56 耶和华说:
“你们当坚持正义,
秉行公义,
因为我的救恩快要来临,
我的公义快要彰显。
2 谨守而不亵渎安息日、
不做恶事的人有福了!”
3 皈依耶和华的外族人啊,
不要以为耶和华会把你和祂的子民分开,
太监也不要觉得自己只是一棵枯树。
4 因为耶和华说:
“如果太监遵守我的安息日、
做我喜悦的事、
持守我的约,
5 我必在我的殿中、
墙内赐给他们纪念碑和名号,
使他们胜过有儿女的人。
我必赐给他们永远不会被除去的名号。
6 至于那些皈依耶和华、
事奉祂、爱祂的名、
做祂的仆人、
谨守而不亵渎安息日、
持守祂的约的外族人,
7 我必领他们到我的圣山,
到向我祷告的殿内,
使他们欢欣。
他们献上的燔祭和其他祭物必蒙悦纳,
因为我的殿必被称为万民祷告的殿。”
8 招聚以色列流亡者的主耶和华说:
“除了这些被招聚回来的人以外,
我还要招聚其他人。”
以色列昏庸的首领
9 田野和林中的走兽啊,
来吞吃吧!
10 以色列的守望者瞎眼无知,
是不会叫的哑巴狗,
只喜欢躺下睡觉做梦。
11 这些人就像贪吃的狗,
不知饱足,
又像什么都不懂的牧人,
人人各行其是,
追求自己的利益。
12 他们说:“来吧,我去拿酒,
让我们喝个痛快!
明天会跟今天一样,
甚至更丰盛。”
以赛亚书 55-56
Chinese New Version (Traditional)
神白白的恩惠
55 唉!口渴的人哪!你們都就近水來吧。
沒有銀錢的,你們也要來,買了就吃。
你們要來,買酒和奶,
不用銀子,也不用付代價。
2 你們為甚麼用銀子去買那不是食物的呢?
為甚麼用你們勞碌得來的去買那不能使人飽足的呢?
你們要留心聽我的話,就可以吃美物,
使你們的心靈享受肥甘。
3 你們要側耳而聽,要到我這裡來;
你們要聽,就可以存活;
我必與你們立永遠的約,
就是應許賜給大衛的那確實的慈愛。
4 看哪!我已經立了他作萬族的見證人,
為萬族的首領和司令。
5 看哪!你要召聚你不認識的國;
那些素來不認識你的國也必奔向你,
都因耶和華你的 神、以色列的聖者的緣故,
因為他已經榮耀了你。
神言出必行
6 你們要趁著耶和華可以尋找的時候,尋找他,
趁著他靠近的時候,呼求他。
7 惡人要離棄自己的道路,
不義的人當除去自己的意念,
回轉過來歸向耶和華,
耶和華就必憐憫他。
你們當回轉過來歸向我們的 神,
因為他大大赦免人的罪。
8 耶和華說:“我的意念不是你們的意念,
你們的道路也不是我的道路。
9 天怎樣高過地,
我的道路也怎樣高過你們的道路,
我的意念也怎樣高過你們的意念。
10 雨雪怎樣從天上降下來,
不再返回天上,卻灌溉大地,
使地上的植物發芽結實,
使撒種的有種子,吃的人有糧食;
11 從我的口所出的話也必這樣,
必不徒然返回我這裡,
卻要作成我所喜悅的,
使它在我差遣它去作的事上必然亨通。
12 你們必歡歡喜喜出來,
平平安安蒙引導;
大山小山都必在你們面前發聲歡呼,
田野所有的樹木也都拍掌。
13 松樹要長起來代替荊棘,
番石榴要長起來代替蒺藜。
這要為耶和華留名,
作永遠不能廢掉的記號。”
外族人成為 神的子民
56 耶和華這樣說:
“你們要持守公平,實行公義;
因為我的拯救快要來到,
我的公義快要顯現了。
2 謹守安息日,不褻瀆這日,
保守自己的手不作任何惡事,
這樣行的人和堅持這樣作的人,
是有福的!”
3 與耶和華聯合的外族人不要說:
“耶和華必把我從他的子民中分別出來。”
被閹割了的人也不要說:“看哪!我是一棵枯樹。”
4 因為耶和華這樣說:
“那些謹守我的安息日,
揀選我所喜悅的事,
持守我的約、被閹割了的人,
5 在我的殿中和在我的牆內,我要賜給他們有記念,有名號,
比有兒女更好;
我必賜給他們永遠不能廢掉的名。
6 至於那些與耶和華聯合的外族人,
為要事奉他,愛耶和華的名,
作他的僕人的,就是謹守安息日,不褻瀆這日,
又持守我的約的,
7 我必領他們到我的聖山,
使他們在屬於我的禱告的殿中喜樂;
他們的燔祭和祭品,在我的祭壇上必蒙悅納;
因為我的殿必稱為萬族禱告的殿。”
8 主耶和華,就是招聚以色列被趕散的人的,說:
“在以色列這些已經被招聚的人以外,我還要招聚別的人歸給他們。”
領袖受譴責
9 田野的百獸啊!你們都來吃吧。
林中的百獸啊!你們都要這樣。
10 他的守望者都是瞎眼的,
都沒有知識;
他們都是啞巴狗,不能吠;
只會作夢、躺臥,貪愛睡覺。
11 這些狗十分貪吃,不知飽足;
他們是牧人,但甚麼都不明白;
他們都偏行自己的道路,
各從各方求自己的利益。
12 他們說:“來吧!我去拿酒,讓我們痛飲烈酒吧!
明天必像今天一樣,而且比今天還盛大和豐盈。”
Isaiah 55-56
New International Version
Invitation to the Thirsty
55 “Come, all you who are thirsty,(A)
come to the waters;(B)
and you who have no money,
come, buy(C) and eat!
Come, buy wine and milk(D)
without money and without cost.(E)
2 Why spend money on what is not bread,
and your labor on what does not satisfy?(F)
Listen, listen to me, and eat what is good,(G)
and you will delight in the richest(H) of fare.
3 Give ear and come to me;
listen,(I) that you may live.(J)
I will make an everlasting covenant(K) with you,
my faithful love(L) promised to David.(M)
4 See, I have made him a witness(N) to the peoples,
a ruler and commander(O) of the peoples.
5 Surely you will summon nations(P) you know not,
and nations you do not know will come running to you,(Q)
because of the Lord your God,
the Holy One(R) of Israel,
for he has endowed you with splendor.”(S)
6 Seek(T) the Lord while he may be found;(U)
call(V) on him while he is near.
7 Let the wicked forsake(W) their ways
and the unrighteous their thoughts.(X)
Let them turn(Y) to the Lord, and he will have mercy(Z) on them,
and to our God, for he will freely pardon.(AA)
8 “For my thoughts(AB) are not your thoughts,
neither are your ways my ways,”(AC)
declares the Lord.
9 “As the heavens are higher than the earth,(AD)
so are my ways higher than your ways
and my thoughts than your thoughts.(AE)
10 As the rain(AF) and the snow
come down from heaven,
and do not return to it
without watering the earth
and making it bud and flourish,(AG)
so that it yields seed(AH) for the sower and bread for the eater,(AI)
11 so is my word(AJ) that goes out from my mouth:
It will not return to me empty,(AK)
but will accomplish what I desire
and achieve the purpose(AL) for which I sent it.
12 You will go out in joy(AM)
and be led forth in peace;(AN)
the mountains and hills
will burst into song(AO) before you,
and all the trees(AP) of the field
will clap their hands.(AQ)
13 Instead of the thornbush will grow the juniper,
and instead of briers(AR) the myrtle(AS) will grow.
This will be for the Lord’s renown,(AT)
for an everlasting sign,
that will endure forever.”
Salvation for Others
56 This is what the Lord says:
“Maintain justice(AU)
and do what is right,(AV)
for my salvation(AW) is close at hand
and my righteousness(AX) will soon be revealed.
2 Blessed(AY) is the one who does this—
the person who holds it fast,
who keeps the Sabbath(AZ) without desecrating it,
and keeps their hands from doing any evil.”
3 Let no foreigner(BA) who is bound to the Lord say,
“The Lord will surely exclude me from his people.”(BB)
And let no eunuch(BC) complain,
“I am only a dry tree.”
4 For this is what the Lord says:
“To the eunuchs(BD) who keep my Sabbaths,
who choose what pleases me
and hold fast to my covenant(BE)—
5 to them I will give within my temple and its walls(BF)
a memorial(BG) and a name
better than sons and daughters;
I will give them an everlasting name(BH)
that will endure forever.(BI)
6 And foreigners(BJ) who bind themselves to the Lord
to minister(BK) to him,
to love the name(BL) of the Lord,
and to be his servants,
all who keep the Sabbath(BM) without desecrating it
and who hold fast to my covenant—
7 these I will bring to my holy mountain(BN)
and give them joy in my house of prayer.
Their burnt offerings and sacrifices(BO)
will be accepted on my altar;
for my house will be called
a house of prayer for all nations.(BP)”(BQ)
8 The Sovereign Lord declares—
he who gathers the exiles of Israel:
“I will gather(BR) still others to them
besides those already gathered.”
God’s Accusation Against the Wicked
9 Come, all you beasts of the field,(BS)
come and devour, all you beasts of the forest!
10 Israel’s watchmen(BT) are blind,
they all lack knowledge;(BU)
they are all mute dogs,
they cannot bark;
they lie around and dream,
they love to sleep.(BV)
11 They are dogs with mighty appetites;
they never have enough.
They are shepherds(BW) who lack understanding;(BX)
they all turn to their own way,(BY)
they seek their own gain.(BZ)
12 “Come,” each one cries, “let me get wine!(CA)
Let us drink our fill of beer!
And tomorrow will be like today,
or even far better.”(CB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

