Add parallel Print Page Options

当趁时寻求耶和华

当趁耶和华可寻找的时候寻找他,相近的时候求告他。 恶人当离弃自己的道路,不义的人当除掉自己的意念。归向耶和华,耶和华就必怜恤他;当归向我们的神,因为神必广行赦免。

主道孔达主念宏远

耶和华说:“我的意念非同你们的意念,我的道路非同你们的道路。 天怎样高过地,照样,我的道路高过你们的道路,我的意念高过你们的意念。 10 雨雪从天而降并不返回,却滋润地土,使地上发芽结实,使撒种的有种,使要吃的有粮。 11 我口所出的话也必如此,决不徒然返回,却要成就我所喜悦的,在我发它去成就[a]的事上必然亨通。 12 你们必欢欢喜喜而出来,平平安安蒙引导,大山小山必在你们面前发声歌唱,田野的树木也都拍掌。 13 松树长出代替荆棘,番石榴长出代替蒺藜,这要为耶和华留名,作为永远的证据,不能剪除。”

Read full chapter

Footnotes

  1. 以赛亚书 55:11 “发他去成就”或作“所命定”。
'以 賽 亞 書 55:6-13' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

 神言出必行

你们要趁着耶和华可以寻找的时候,寻找他,

趁着他靠近的时候,呼求他。

恶人要离弃自己的道路,

不义的人当除去自己的意念,

回转过来归向耶和华,

耶和华就必怜悯他。

你们当回转过来归向我们的 神,

因为他大大赦免人的罪。

耶和华说:“我的意念不是你们的意念,

你们的道路也不是我的道路。

天怎样高过地,

我的道路也怎样高过你们的道路,

我的意念也怎样高过你们的意念。

10 雨雪怎样从天上降下来,

不再返回天上,却灌溉大地,

使地上的植物发芽结实,

使撒种的有种子,吃的人有粮食;

11 从我的口所出的话也必这样,

必不徒然返回我这里,

却要作成我所喜悦的,

使它在我差遣它去作的事上必然亨通。

12 你们必欢欢喜喜出来,

平平安安蒙引导;

大山小山都必在你们面前发声欢呼,

田野所有的树木也都拍掌。

13 松树要长起来代替荆棘,

番石榴要长起来代替蒺藜。

这要为耶和华留名,

作永远不能废掉的记号。”

Read full chapter

Seek(A) the Lord while he may be found;(B)
    call(C) on him while he is near.
Let the wicked forsake(D) their ways
    and the unrighteous their thoughts.(E)
Let them turn(F) to the Lord, and he will have mercy(G) on them,
    and to our God, for he will freely pardon.(H)

“For my thoughts(I) are not your thoughts,
    neither are your ways my ways,”(J)
declares the Lord.
“As the heavens are higher than the earth,(K)
    so are my ways higher than your ways
    and my thoughts than your thoughts.(L)
10 As the rain(M) and the snow
    come down from heaven,
and do not return to it
    without watering the earth
and making it bud and flourish,(N)
    so that it yields seed(O) for the sower and bread for the eater,(P)
11 so is my word(Q) that goes out from my mouth:
    It will not return to me empty,(R)
but will accomplish what I desire
    and achieve the purpose(S) for which I sent it.
12 You will go out in joy(T)
    and be led forth in peace;(U)
the mountains and hills
    will burst into song(V) before you,
and all the trees(W) of the field
    will clap their hands.(X)
13 Instead of the thornbush will grow the juniper,
    and instead of briers(Y) the myrtle(Z) will grow.
This will be for the Lord’s renown,(AA)
    for an everlasting sign,
    that will endure forever.”

Read full chapter