顽梗的以色列

48 “雅各家啊,听我说!
你们被称为以色列人,是犹大的子孙,
凭耶和华的名起誓、
呼求以色列的上帝,
却不真心诚意。
你们还自称为圣城的人,
声称倚靠名为万军之耶和华的以色列的上帝。

“过去所发生的事,
我很久以前就预言过、
亲口宣告过,
然后使它们瞬间发生。
我知道你顽梗,
有铁一般的颈项,
铜一般的额头。
所以,在很久以前,
事情还没有发生时就向你预言这些事,
免得你说这些是你的偶像做的,
是你雕刻和铸造的偶像命定的。

“你已经听见了,看看这一切,
难道你还不承认吗?
现在我要把新事,把你不知道的隐秘事告诉你。
这些事过去没有,现在才有,
在今天以前你从未听过,
免得你说,‘这些事我早就知道了。’
你不知道这些事,
甚至闻所未闻。
我知道你生性诡诈,
你自出母胎就被称为悖逆之徒。

“我为了我的名,暂时忍怒;
我为了我的荣耀,压住怒气,
不消灭你。
10 看啊,我熬炼你,但不像在火炉中炼银子,
我是在苦难的炉中熬炼你。
11 我这样做是为了自己,
我岂能让自己的名受亵渎,
把自己的荣耀给别人?
12 雅各,我所拣选的以色列啊,
听我说!
我是上帝,我是首先的,
也是末后的。
13 我亲手奠立大地的根基,
我的右手铺展穹苍。
我一呼唤,它们都侍立一旁。

14 “你们一起来听吧。
假神中有谁曾预言过这些事?
耶和华所拣选的人必成就祂的旨意,
他的臂膀必攻击迦勒底人。
15 唯有我说过这些事;
我召了他,领他出来;
他必一路亨通。
16 你们到我跟前来听吧。
我一开始就没有暗地里说话,
事情发生的时候,我就在场。”
现在主耶和华差遣我和祂的灵来。
17 你的救赎主耶和华——以色列的圣者说:
“我是你的上帝耶和华,
我为了使你受益而教导你,
我引导你走当行的路。
18 真希望你当时肯听我的命令!
那样,你的平安必像滚滚河水,
你的公义必如滔滔海浪;
19 你的后裔必多如海沙,
你的子孙必像细沙一样不可胜数,
他们的名号绝不会从我面前被铲除、被消灭。”

20 你们要离开巴比伦,
从迦勒底人那里逃出来。
你们要高声欢呼,向普天下传扬、宣告:
“耶和华救赎了祂的仆人雅各!”
21 耶和华带领他们经过沙漠,
他们也不会口渴。
为了他们,
祂使水从磐石中流出,祂使磐石裂开、涌出水来。
22 耶和华说:“恶人得不到平安。”

頑梗的以色列

48 「雅各家啊,聽我說!
你們被稱為以色列人,是猶大的子孫,
憑耶和華的名起誓、
呼求以色列的上帝,
卻不真心誠意。
你們還自稱為聖城的人,
聲稱倚靠名為萬軍之耶和華的以色列的上帝。

「過去所發生的事,
我很久以前就預言過、
親口宣告過,
然後使它們瞬間發生。
我知道你頑梗,
有鐵一般的頸項,
銅一般的額頭。
所以,在很久以前,
事情還沒有發生時就向你預言這些事,
免得你說這些是你的偶像做的,
是你雕刻和鑄造的偶像命定的。

「你已經聽見了,看看這一切,
難道你還不承認嗎?
現在我要把新事,把你不知道的隱秘事告訴你。
這些事過去沒有,現在才有,
在今天以前你從未聽過,
免得你說,『這些事我早就知道了。』
你不知道這些事,
甚至聞所未聞。
我知道你生性詭詐,
你自出母胎就被稱為悖逆之徒。

「我為了我的名,暫時忍怒;
我為了我的榮耀,壓住怒氣,
不消滅你。
10 看啊,我熬煉你,但不像在火爐中煉銀子,
我是在苦難的爐中熬煉你。
11 我這樣做是為了自己,
我豈能讓自己的名受褻瀆,
把自己的榮耀給別人?
12 雅各,我所揀選的以色列啊,
聽我說!
我是上帝,我是首先的,
也是末後的。
13 我親手奠立大地的根基,
我的右手鋪展穹蒼。
我一呼喚,它們都侍立一旁。

14 「你們一起來聽吧。
假神中有誰曾預言過這些事?
耶和華所揀選的人必成就祂的旨意,
他的臂膀必攻擊迦勒底人。
15 唯有我說過這些事;
我召了他,領他出來;
他必一路亨通。
16 你們到我跟前來聽吧。
我一開始就沒有暗地裡說話,
事情發生的時候,我就在場。」
現在主耶和華差遣我和祂的靈來。
17 你的救贖主耶和華——以色列的聖者說:
「我是你的上帝耶和華,
我為了使你受益而教導你,
我引導你走當行的路。
18 真希望你當時肯聽我的命令!
那樣,你的平安必像滾滾河水,
你的公義必如滔滔海浪;
19 你的後裔必多如海沙,
你的子孫必像細沙一樣不可勝數,
他們的名號絕不會從我面前被剷除、被消滅。」

20 你們要離開巴比倫,
從迦勒底人那裡逃出來。
你們要高聲歡呼,向普天下傳揚、宣告:
「耶和華救贖了祂的僕人雅各!」
21 耶和華帶領他們經過沙漠,
他們也不會口渴。
為了他們,
祂使水從磐石中流出,祂使磐石裂開、湧出水來。
22 耶和華說:「惡人得不到平安。」

'以 賽 亞 書 48 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

God Rules His World

48 “Family of Jacob, listen to me!
    You people call yourself ‘Israel,’
    but you are from Judah’s family.
When you take an oath, I, the Lord, the God of Israel,
    am the one whose name you use,
    but you are not honest and sincere.

“Yes, you call yourselves citizens of the holy city,[a]
    those who depend on the God of Israel.
The Lord All-Powerful is his name.

“Long ago I told you what would happen.
    I told you about these things.
    And suddenly I made them happen.
I did that because I knew you were stubborn.
    You were like iron that will not bend,
    with heads as hard as bronze.
So long ago I told you what would happen.
    I told you about those things long before they happened.
I did this so that you could not say,
    ‘The gods we made did this.
    Our idols, our statues, made this happen.’”

God Punishes Israel to Make Them Pure

“You heard what I said would happen.
    And you can see it has all been done.
    Shouldn’t you tell this to others?
Now I will tell you about new things,
    secrets you have not known before.
This is something that is happening now, not long ago.
    You have not heard about it before today.
    So you cannot say, ‘We already knew that.’
But even in the past you didn’t listen.
    You didn’t learn anything.
    You never listen to what I say.
I have always known that you would turn against me.
    You have rebelled against me from the time you were born.

“But I will be patient.
    I will do this for myself.
People will praise me for not becoming angry and destroying you.
    You will praise me for waiting.

10 “Look, I will make you pure,
    but not in the way you make silver pure.
    I will make you pure by giving you troubles.
11 I will do this for myself—for me!
    I will not let you treat me as if I am not important.
    I will not let some false god take my glory and praise.

12 “Jacob, listen to me!
    Israel, I called you to be my people.
    So listen to me!
I am the Beginning,
    and I am the End.
13 I made the earth with my own hands.
    My right hand made the sky.
And if I call them,
    they will come to stand before me.

14 “All of you, come here and listen to me.
    Did any of the false gods say these things would happen? No!
The Lord’s friend[b] will do what he wants
    to Babylon and the Chaldeans.

15 “I told you that I would call him.
    I will lead him,
    and I will make him succeed.
16 Come here and listen to me!
    I was there when Babylon began as a nation.
And from the beginning, I spoke clearly
    so that people could know what I said.”

Now, the Lord God sends me and his Spirit to tell you these things. 17 The Lord, the Savior, the Holy One of Israel, says,

“I am the Lord your God.
    I teach you for your own good.
    I lead you in the way you should go.
18 If you had obeyed me,
    then peace would have come to you
    like a full flowing river.
Good things would have come to you again and again,
    like the waves of the sea.
19 If you had obeyed me,
    you would have had as many children as there are grains of sand.
And they would always have been mine
    and would never have been destroyed.”

20 My people, leave Babylon!
    My people, run from the Chaldeans!
Tell the news with joy.
    Spread the news around the world.
Tell them,
    “The Lord rescued his servant Jacob.”
21 They never got thirsty as he led them through the desert,
    because he made water flow from a rock.
He split the rock,
    and water flowed out.

22 But the Lord also said,
    “There is no peace for evil people.”

Footnotes

  1. Isaiah 48:2 holy city That is, Jerusalem.
  2. Isaiah 48:14 friend Or “partner.” This probably means Cyrus, king of Persia. He ruled about 550–530 B.C.