Isaiah 15
English Standard Version
An Oracle Concerning Moab
15 An (A)oracle concerning (B)Moab.
Because (C)Ar of Moab is laid waste in a night,
Moab is undone;
because (D)Kir of Moab is laid waste in a night,
Moab is undone.
2 He has gone up to the temple,[a] and to (E)Dibon,
to the high places[b] to weep;
over (F)Nebo and over (G)Medeba
Moab (H)wails.
On every head is (I)baldness;
every beard is shorn;
3 in the streets they wear sackcloth;
on the housetops and in the squares
everyone wails and melts in tears.
4 (J)Heshbon and (K)Elealeh cry out;
their voice is heard as far as (L)Jahaz;
therefore the armed men of Moab cry aloud;
his soul trembles.
5 My heart cries out for Moab;
her fugitives flee to Zoar,
to (M)Eglath-shelishiyah.
For at the (N)ascent of Luhith
they go up weeping;
on the road to (O)Horonaim
they raise a cry of destruction;
6 the waters of (P)Nimrim
are a desolation;
the grass is withered, the vegetation fails,
the greenery is no more.
7 (Q)Therefore the abundance they have gained
and what they have laid up
they carry away
over the Brook of the Willows.
8 For a cry has gone
around the land of Moab;
her wailing reaches to Eglaim;
her wailing reaches to Beer-elim.
9 For the waters of (R)Dibon[c] are full of blood;
for I will bring upon Dibon even more,
(S)a lion for those of Moab who escape,
for the remnant of the land.
Footnotes
- Isaiah 15:2 Hebrew the house
- Isaiah 15:2 Or temple, even Dibon to the high places
- Isaiah 15:9 Dead Sea Scroll, Vulgate (compare Syriac); Masoretic Text Dimon; twice in this verse
Isaiah 15
1599 Geneva Bible
15 A prophecy against Moab.
1 The [a]burden of Moab. Surely [b]Ar of Moab was destroyed, and brought to silence in a night: surely Kir of Moab was destroyed, and brought to silence in a night.
2 [c]He shall go up to the Temple, and to Dibon to the high places to weep: for [d]Nebo and for Medeba shall Moab howl: upon all [e]their heads shall be baldness, and every beard shaven.
3 In their streets shall they be girded with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets everyone shall howl, and come down with weeping.
4 And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard unto Jahaz: therefore the warriors of Moab shall shout: the soul of everyone shall lament in himself.
5 Mine [f]heart shall cry for Moab: his fugitives shall flee unto Zoar, [g]an heifer of three years old: for they shall go up with weeping by the mounting up of Luhith: and by the way of Horonaim they [h]shall raise up a cry of destruction.
6 For the waters of Nimrim shall be dried up: therefore the grass is withered, the herbs consumed, and there was no green herb.
7 Therefore what every man hath left, and their substance shall they bear to the [i]brook of the willows.
8 For the cry went round about the borders of Moab, and the howling thereof unto Eglaim, and the skriking thereof unto Beer Elim,
9 Because the waters of Dimon shall be full [j]of blood: for I will bring more upon Dimon, even lions [k]upon him that escapeth of Moab, and to the remnant of the land.
Footnotes
- Isaiah 15:1 Read Isa. 13:1.
- Isaiah 15:1 The chief city, whereby the whole country was meant.
- Isaiah 15:2 The Moabites shall flee to their idols for succor, but it shall be too late.
- Isaiah 15:2 Which were cites of Moab.
- Isaiah 15:2 For as in the west parts the people used to let their hair grow long, when they mourned, so in the East part they cut it off.
- Isaiah 15:5 The Prophet speaketh this in the person of the Moabites: or as one that felt the great judgment of God that God should come upon them.
- Isaiah 15:5 Meaning, that it was a city that ever lived in pleasure, and never felt sorrow.
- Isaiah 15:5 He describeth the miserable dissipation and flight of the Moabites.
- Isaiah 15:7 To hide themselves, and their goods there.
- Isaiah 15:9 Of them that are slain.
- Isaiah 15:9 So that by no means they should escape the hand of God: thus will God punish the enemies of his Church.
Isaiah 15
New International Version
A Prophecy Against Moab(A)
15 A prophecy(B) against Moab:(C)
Ar(D) in Moab is ruined,(E)
destroyed in a night!
Kir(F) in Moab is ruined,
destroyed in a night!
2 Dibon(G) goes up to its temple,
to its high places(H) to weep;
Moab wails(I) over Nebo(J) and Medeba.
Every head is shaved(K)
and every beard cut off.(L)
3 In the streets they wear sackcloth;(M)
on the roofs(N) and in the public squares(O)
they all wail,(P)
prostrate with weeping.(Q)
4 Heshbon(R) and Elealeh(S) cry out,
their voices are heard all the way to Jahaz.(T)
Therefore the armed men of Moab cry out,
and their hearts are faint.
5 My heart cries out(U) over Moab;(V)
her fugitives(W) flee as far as Zoar,(X)
as far as Eglath Shelishiyah.
They go up the hill to Luhith,
weeping as they go;
on the road to Horonaim(Y)
they lament their destruction.(Z)
6 The waters of Nimrim are dried up(AA)
and the grass is withered;(AB)
the vegetation is gone(AC)
and nothing green is left.(AD)
7 So the wealth they have acquired(AE) and stored up
they carry away over the Ravine of the Poplars.
8 Their outcry echoes along the border of Moab;
their wailing reaches as far as Eglaim,
their lamentation as far as Beer(AF) Elim.
9 The waters of Dimon[a] are full of blood,
but I will bring still more upon Dimon[b]—
a lion(AG) upon the fugitives of Moab(AH)
and upon those who remain in the land.
Footnotes
- Isaiah 15:9 Dimon, a wordplay on Dibon (see verse 2), sounds like the Hebrew for blood.
- Isaiah 15:9 Dimon, a wordplay on Dibon (see verse 2), sounds like the Hebrew for blood.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


