以西结书 48
Chinese New Version (Simplified)
七个支派所得之地
48 “各支派名下的产业是这样:在北边尽头的地界起,沿着希特伦的路,经哈马口到大马士革边界上的哈萨.以难,北边靠着哈马地,从东到西,是但的一份。 2 沿着但的边界,从东到西,是亚设的一份。 3 沿着亚设的边界,从东到西,是拿弗他利的一份。 4 沿着拿弗他利的边界,从东到西,是玛拿西的一份。 5 沿着玛拿西的边界,从东到西,是以法莲的一份。 6 沿着以法莲的边界,从东到西,是流本的一份。 7 沿着流本的边界,从东到西,是犹大的一份。
祭司之地
8 “沿着犹大的边界,从东到西,就是你们所要献出的圣区,长十二公里半,从东到西的长度与其他各份的一样,圣所要在其中。 9 你们献给耶和华的地区,要长十二公里半,宽十公里。 10 献给祭司的圣地,北边长十二公里半,西边宽五公里,东边宽五公里,南边长十二公里半。 11 这地要归给祭司,就是撒督子孙中分别为圣的。他们守我所吩咐的职责;以色列人走迷路的时候,他们不像利未人那样走迷路。 12 因此,从所献的圣区要有一块地献给祭司,作为至圣之地。这地沿着利未人的地界。 13 沿着祭司的地界要有一块地献给利未人,长十二公里半,宽五公里。祭司的地也是长十二公里半,宽五公里。 14 这地的任何部分不可变卖,不可交换,也不可转让给别人,因为它是这地中最好的一份,是归耶和华为圣的。
公用之地
15 “所剩下的地,宽两公里半,长十二公里半,要作俗地,供城市、居民和郊野之用。城要在其中。 16 城的大小是这样:北边二千二百五十公尺,南边二千二百五十公尺,东
边二千二百五十公尺,西边二
千二百五十公尺。 17 城要有郊野,
北边一百二十五公尺,南边一
百二十五公尺,东边一百二十五公尺,西边一百二十五公尺。 18 这俗地两旁剩下的地,沿着所献的圣区的长度计算,东边五公里,西边五公里,也沿着所献的圣区。这些地的出产要给城里的工人作食物。 19 城里的工人来自以色列各支派,耕种这地。 20 所献的整个地区,长十二公里半,宽十二公里半,是见方的。你们要把所献的圣区,连同城的基业,一起献上。
君王之地
21 “所献的圣区和城的基业,两旁所剩下的都要归给君王,从那宽十二公里半的献地以东至东面的边界,以及从那宽十二公里半的献地以西至西边的边界沿着其他各分地,都要归给君王。这样所献的圣地和殿的圣所,都在这两块地的中间。 22 利未人的基业和城的基业都位于君王的地中间。君王的地是在犹大的边界和便雅悯的边界中间。
其余五个支派所得之地
23 “至于其余的支派,从东到西,是便雅悯的一份。 24 沿着便雅悯的边界,从东到西,是西缅的一份。 25 沿着西缅的边界,从东到西,是以萨迦的一份。 26 沿着以萨迦的边界,从东到西,是西布伦的一份。 27 沿着西布伦的边界,从东到西,是迦得的一份。 28 迦得南面的边界,是从他玛到米利巴.加低斯水,经埃及小河到大海。 29 这就是你们要抽签分给以色列各支派为业的地。这些分地就是他们所得的分。”这是主耶和华的宣告。
新城的总面积与十二道城门
30 “城北面的长度是二千二百五十公尺。城的出口是这样: 31 城门要按以色列各支派取名。北面有三个门口,一个是流本门,一个是犹大门,一个是利未门。 32 东面的长度是二千二百五十公尺,有三个门口,一个是约瑟门,一个是便雅悯门,一个是但门。 33 南面的长度是二千二百五十公尺,有三个门口,一个是西缅门,一个是以萨迦门,一个是西布伦门。 34 西面的长度是二千二百五十公尺,也有三个门口,一个是迦得门,一个是亚设门,一个是拿弗他利门。 35 城的周围共长九千公尺。从此以后,这城的名字要称为‘耶和华的所在’。”
Ézéchiel 48
La Bible du Semeur
48 Voici les noms des tribus : Dan recevra une part qui ira de l’extrémité septentrionale le long de la route de Hetlôn à Lebo-Hamath, jusqu’à Hatsar-Enôn, le territoire de Damas étant au nord, près de Hamath, donc de la limite orientale à la limite occidentale. 2 Sur la frontière de Dan, de la limite orientale à la limite occidentale, Aser aura une part. 3 Sur la frontière d’Aser, de la limite orientale à la limite occidentale, Nephtali aura une part. 4 Sur la frontière de Nephtali, de la limite orientale à la limite occidentale, Manassé aura une part. 5 Sur la frontière de Manassé, de la limite orientale à la limite occidentale, Ephraïm aura une part. 6 Sur la frontière d’Ephraïm, de la limite orientale à la limite occidentale, Ruben aura une part. 7 Sur la frontière de Ruben, de la limite orientale à la limite occidentale, Juda aura une part.
La part de Dieu
8 Sur la frontière de Juda, de la limite orientale à la limite occidentale, il y aura la part que vous offrirez à l’Eternel : elle aura vingt-cinq mille coudées de large et la même longueur que les autres parts, d’est en ouest. Le sanctuaire sera en son centre. 9 La part que vous prélèverez pour l’Eternel aura vingt-cinq mille coudées de long sur dix mille de large[a]. 10 Cette part sainte de territoire appartiendra aux prêtres. Elle aura vingt-cinq mille coudées au nord, dix mille en largeur à l’ouest, dix mille en largeur à l’est et vingt-cinq mille en longueur au sud. Le sanctuaire de l’Eternel s’élèvera au milieu de ce territoire. 11 Il appartiendra aux prêtres consacrés, descendants de Tsadoq, qui ont assuré fidèlement mon service et qui, contrairement aux lévites, n’ont pas dévié lorsque les Israélites se sont égarés. 12 Dans la zone prélevée sur le pays, ils auront donc un domaine réservé qui sera un lieu très saint, attenant au territoire des lévites. 13 Ces derniers occuperont, le long du territoire des prêtres, un territoire de vingt-cinq mille coudées de longueur sur dix mille de largeur : chaque longueur sera de vingt-cinq mille coudées et chaque largeur de dix mille coudées. 14 Ce domaine constitue les prémices du pays, il est propriété sainte de l’Eternel : il ne pourra donc pas être aliéné. Les lévites n’en vendront rien et n’en échangeront rien.
La part de la ville et du prince
15 Quant à l’espace restant, sur cinq mille coudées en largeur, le long des vingt-cinq mille coudées, il constituera un domaine non consacré destiné à la ville, pour la zone d’habitation et ses abords. La ville elle-même en occupera le centre, 16 dans un carré de quatre mille cinq cents coudées de côté au nord, au sud, à l’est et à l’ouest. 17 Tout autour de la ville, sur les quatre côtés, une bande de deux cent cinquante coudées restera libre. 18 Quant à la terre qui restera parallèlement au territoire consacré, en longueur, c’est-à-dire dix mille coudées à l’est et autant à l’ouest, ses productions agricoles seront destinées à la nourriture des employés de la ville. 19 Ce sont les employés travaillant pour la ville, issus de toutes les tribus d’Israël, qui la cultiveront. 20 La surface totale du domaine réservé à l’Eternel sera donc un carré de vingt-cinq mille coudées de côté et vous en prélèverez pour la ville un domaine dont la surface sera égale au quart de celle de la portion de territoire sainte[b]. 21 Ce qui restera de part et d’autre de la portion de territoire sainte et du domaine de la ville, le long des vingt-cinq mille coudées à l’est et à l’ouest, sera pour le prince qui aura ainsi son domaine en bordure des autres parts. Le domaine consacré et le sanctuaire du Temple seront au milieu. 22 Ainsi le prince aura en propriété tout l’espace compris entre la frontière du domaine de Juda et celle de Benjamin, la propriété des lévites et celle de la ville étant au milieu des terres du prince.
23 Pour ce qui est des autres tribus : Benjamin aura une part allant de la limite orientale à la limite occidentale du pays. 24 Sur la frontière de Benjamin, de la limite orientale à la limite occidentale, Siméon aura une part. 25 Sur la frontière de Siméon, de la limite orientale à la limite occidentale, Issacar aura une part. 26 Sur la frontière d’Issacar, de la limite orientale à la limite occidentale, Zabulon aura une part. 27 Sur la frontière de Zabulon, de la limite orientale à la limite occidentale, Gad aura une part. 28 Le territoire de Gad sera délimité du côté du sud, vers le Néguev, par une frontière allant de Tamar jusqu’aux eaux de Meriba de Qadesh, puis elle suivra le torrent d’Egypte jusqu’à la mer Méditerranée.
29 Tel est le pays que vous partagerez en patrimoines par le sort pour les tribus d’Israël, telles sont leurs parts respectives, le Seigneur, l’Eternel, le déclare.
Les portes de la ville sainte
30 Et voici quels seront les accès de la ville : sur chacun des murs mesurant quatre mille cinq cents coudées de long[c], 31 il y aura trois portes portant le nom de trois tribus d’Israël. Du côté nord se trouveront les portes de Ruben, de Juda et de Lévi. 32 Du côté est, celles de Joseph, de Benjamin et de Dan. 33 Du côté sud, les portes de Siméon, d’Issacar et de Zabulon. 34 Et du côté ouest celles de Gad, d’Aser et de Nephtali.
35 La ville aura un périmètre total de dix-huit mille coudées. Et le nom de la ville sera désormais : L’Eternel est ici.
Footnotes
- 48.9 Voir 45.1 et note.
- 48.20 Autre traduction : Vous prélèverez la portion de territoire sainte à côté du domaine de la ville. Dans tous les cas, la portion de territoire sainte désigne l’ensemble constitué par le domaine des prêtres et celui des lévites.
- 48.30 Pour les v. 30-34, voir Ap 21.12-13.
Ezekiel 48
Complete Jewish Bible
48 “‘Following is the list of tribes:
“‘This is Dan’s territory: from the north end, through Hetlon to the entrance of Hamat, Hatzar-‘Einan (at the border of Dammesek), northward, next to Hamat; and they will have their sides east and west.
2 “‘Asher’s territory will run alongside the territory of Dan from east to west.
3 “‘Naftali’s territory will run alongside the territory of Asher from east to west.
4 “‘M’nasheh’s territory will run alongside the territory of Naftali from east to west.
5 “‘Efrayim’s territory will run alongside the territory of M’nasheh from east to west.
6 “‘Re’uven’s territory will run alongside the territory of Efrayim from east to west.
7 “‘Y’hudah’s territory will run alongside the territory of Re’uven from east to west.
8 “‘Alongside the territory of Y’hudah, from east to west, will be the offering you are to set aside, 25,000 [cubits] wide [eight miles], and in length equal to distance between the east and west boundaries of one of the portions, with the sanctuary inside it. 9 The offering you are to set aside for Adonai is to be eight [miles] long and three wide. 10 This holy offering will be for the cohanim; it will be eight [miles] in length along its north and south sides and three in width along its west and east sides; Adonai’s sanctuary will be inside it. 11 The portion set aside as holy will be for the cohanim who are descendants of Tzadok that remained faithful to my commission and did not go astray when the people of Isra’el and the L’vi’im went astray. 12 It is to be an especially holy portion set apart for them and taken from the offering of the land, next to the border of the L’vi’im.
13 “ ‘Alongside the territory for the cohanim, the L’vi’im are to have a portion eight [miles] long and three wide — its total length will be eight and its width three. 14 They may not sell, exchange or alienate any of this choice land; because it is holy, for Adonai.
15 “‘The 5,000 [cubits, that is, the one-and-a-half miles] that are left of the width is to be for the common use of the city, for housing and for open fields. The city will be inside it. 16 and will measure 4,500 cubits [just under one-and-a-half miles] along each of its sides — north, south, east and west. 17 The city is to have outside it a border of land 440 feet wide on each side — north, south, east and west. 18 A strip next to the holy offering extending three [miles] to the east and three to the west is to be left. This area by the holy offering is to be used to grow food for those serving the city. 19 The people from all the tribes of Isra’el who serve in the city will farm it. 20 The entire offering will be eight [miles] square, including the section for the city.
21 “‘What remains will be for the prince — the land on the two sides of the holy offering and section for the city, that is, the portion eastward from the eight [miles] of the offering’s eastern border to the land’s eastern border and the portion westward from the eight [miles] of the offering’s western border to the land’s western border — this land adjacent to the [tribal] portions will be for the prince, with the holy offering and the sanctuary of the house inside it. 22 Thus the land belonging to the L’vi’im and the section for the city will be inside that which belongs to the prince.
“‘The territory belonging to the prince will be between the territory of Y’hudah and the territory of Binyamin — 23 which brings us to the rest of the tribes:
“‘Binyamin’s territory will run from east to west.
24 “‘Shim‘on’s territory will run alongside the territory of Binyamin from east to west.
25 “‘Yissakhar’s territory will run alongside the territory of Shim‘on from east to west.
26 “‘Z’vulun’s territory will run alongside the territory of Yissakhar from east to west.
27 “‘Gad’s territory will run alongside the territory of Z’vulun from east to west.
28 “‘Alongside the territory of Gad, from the Negev southward, the border will run from Tamar to the water at M’rivat-Kadesh, then to the Vadi [of Egypt], and on to the Great Sea. 29 This is the land you are to distribute by lot to the tribes of Isra’el for inheritance, and these are their portions,’ says Adonai Elohim.
30-34 “‘These are the city exits; they are to be named after the tribes of Isra’el, three gates on each of the four sides; the four sides each measure just under one-and-a-half [miles]: on the north, gates named after Re’uven, Y’hudah and Levi; on the east, gates named after Yosef, Binyamin and Dan; on the south, gates named after Shim‘on, Yissakhar and Z’vulun; and on the west, gates named after Gad, Asher and Naftali.
35 “‘The perimeter of [the city] will be just under six [miles] long. And from that day on the name of the city will be Adonai Shamah [Adonai is there].’”
Ezekiel 48
New International Version
The Division of the Land
48 “These are the tribes, listed by name: At the northern frontier, Dan(A) will have one portion; it will follow the Hethlon road(B) to Lebo Hamath;(C) Hazar Enan and the northern border of Damascus next to Hamath will be part of its border from the east side to the west side.
2 “Asher(D) will have one portion; it will border the territory of Dan from east to west.
3 “Naphtali(E) will have one portion; it will border the territory of Asher from east to west.
4 “Manasseh(F) will have one portion; it will border the territory of Naphtali from east to west.
5 “Ephraim(G) will have one portion; it will border the territory of Manasseh(H) from east to west.(I)
6 “Reuben(J) will have one portion; it will border the territory of Ephraim from east to west.
7 “Judah(K) will have one portion; it will border the territory of Reuben from east to west.
8 “Bordering the territory of Judah from east to west will be the portion you are to present as a special gift. It will be 25,000 cubits[a] wide, and its length from east to west will equal one of the tribal portions; the sanctuary will be in the center of it.(L)
9 “The special portion you are to offer to the Lord will be 25,000 cubits long and 10,000 cubits[b] wide.(M) 10 This will be the sacred portion for the priests. It will be 25,000 cubits long on the north side, 10,000 cubits wide on the west side, 10,000 cubits wide on the east side and 25,000 cubits long on the south side. In the center of it will be the sanctuary of the Lord.(N) 11 This will be for the consecrated priests, the Zadokites,(O) who were faithful in serving me(P) and did not go astray as the Levites did when the Israelites went astray.(Q) 12 It will be a special gift to them from the sacred portion of the land, a most holy portion, bordering the territory of the Levites.
13 “Alongside the territory of the priests, the Levites will have an allotment 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide. Its total length will be 25,000 cubits and its width 10,000 cubits.(R) 14 They must not sell or exchange any of it. This is the best of the land and must not pass into other hands, because it is holy to the Lord.(S)
15 “The remaining area, 5,000 cubits[c] wide and 25,000 cubits long, will be for the common use of the city, for houses and for pastureland. The city will be in the center of it 16 and will have these measurements: the north side 4,500 cubits,[d] the south side 4,500 cubits, the east side 4,500 cubits, and the west side 4,500 cubits.(T) 17 The pastureland for the city will be 250 cubits[e] on the north, 250 cubits on the south, 250 cubits on the east, and 250 cubits on the west. 18 What remains of the area, bordering on the sacred portion and running the length of it, will be 10,000 cubits on the east side and 10,000 cubits on the west side. Its produce will supply food for the workers of the city.(U) 19 The workers from the city who farm it will come from all the tribes of Israel. 20 The entire portion will be a square, 25,000 cubits on each side. As a special gift you will set aside the sacred portion, along with the property of the city.
21 “What remains on both sides of the area formed by the sacred portion and the property of the city will belong to the prince. It will extend eastward from the 25,000 cubits of the sacred portion to the eastern border, and westward from the 25,000 cubits to the western border. Both these areas running the length of the tribal portions will belong to the prince, and the sacred portion with the temple sanctuary will be in the center of them.(V) 22 So the property of the Levites and the property of the city will lie in the center of the area that belongs to the prince. The area belonging to the prince will lie between the border of Judah and the border of Benjamin.
23 “As for the rest of the tribes: Benjamin(W) will have one portion; it will extend from the east side to the west side.
24 “Simeon(X) will have one portion; it will border the territory of Benjamin from east to west.
25 “Issachar(Y) will have one portion; it will border the territory of Simeon from east to west.
26 “Zebulun(Z) will have one portion; it will border the territory of Issachar from east to west.
27 “Gad(AA) will have one portion; it will border the territory of Zebulun from east to west.
28 “The southern boundary of Gad will run south from Tamar(AB) to the waters of Meribah Kadesh, then along the Wadi of Egypt to the Mediterranean Sea.(AC)
29 “This is the land you are to allot as an inheritance to the tribes of Israel, and these will be their portions,” declares the Sovereign Lord.(AD)
The Gates of the New City
30 “These will be the exits of the city: Beginning on the north side, which is 4,500 cubits long, 31 the gates of the city will be named after the tribes of Israel. The three gates on the north side will be the gate of Reuben, the gate of Judah and the gate of Levi.
32 “On the east side, which is 4,500 cubits long, will be three gates: the gate of Joseph, the gate of Benjamin and the gate of Dan.
33 “On the south side, which measures 4,500 cubits, will be three gates: the gate of Simeon, the gate of Issachar and the gate of Zebulun.
34 “On the west side, which is 4,500 cubits long, will be three gates: the gate of Gad, the gate of Asher and the gate of Naphtali.(AE)
35 “The distance all around will be 18,000 cubits.[f]
“And the name of the city from that time on will be:
the Lord is there.(AF)”
Footnotes
- Ezekiel 48:8 That is, about 8 miles or about 13 kilometers; also in verses 9, 10, 13, 15, 20 and 21
- Ezekiel 48:9 That is, about 3 1/3 miles or about 5.3 kilometers; also in verses 10, 13 and 18
- Ezekiel 48:15 That is, about 1 2/3 miles or about 2.7 kilometers
- Ezekiel 48:16 That is, about 1 1/2 miles or about 2.4 kilometers; also in verses 30, 32, 33 and 34
- Ezekiel 48:17 That is, about 440 feet or about 135 meters
- Ezekiel 48:35 That is, about 6 miles or about 9.5 kilometers
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
© 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
